Проявление интеграции в Ли Юэ (Часть 1)

Проявление интеграции в Ли Юэ

Пока система обновлялась, Чжун Сю открыла тот самый «Таинственный подарочный набор».

В этом наборе оказались полные материалы по Тысяче Камней, включая их боевые техники и всевозможные знания, которые необходимо было освоить — целый калейдоскоп информации.

Если бы она действительно смогла обучиться всему этому, то наверняка стала бы превосходным солдатом Тысячи Камней.

Чжун Сю с энтузиазмом начала листать материалы, но тут перед ней выскочило новое окно с подсказкой.

«Быстро освоить?»

Оказывается, всё это можно было выучить одним нажатием кнопки, но Чжун Сю отказалась от такого способа.

Всё равно эти знания нужно было усвоить самой, по-настоящему понять и освоить, иначе всегда будет казаться, что что-то не так.

Если овладеть ими лишь поверхностно, а в критический момент не суметь применить, то это навредит и ей самой, и другим.

Однако тренироваться самостоятельно она тоже не могла. Лучше завтра поговорить об этом с дедушкой Ху.

Чжун Сю погрузилась в сон.

На следующее утро, ещё до завтрака, Чжун Сю поделилась своими мыслями со старым директором Ху.

Старый директор Ху хоть и был немного удивлён, но понял выбор Чжун Сю. Он лишь очень серьёзно спросил:

— Стать солдатом Тысячи Камней — дело не одного дня. Ты уверена в своём решении?

— Я уверена! Я хочу стать достойным солдатом Тысячи Камней!

— Даже если каждый твой день будет посвящён изнурительным тренировкам?

— Да, упорные тренировки — это то, что я должна делать.

— Даже если у тебя нет Глаза Бога?

— Да-да, даже без Глаза Бога я хочу защищать Ли Юэ, защищать Порт Ли Юэ! — Чжун Сю очень серьёзно кивнула, её маленькое личико было полно решимости.

— Хорошо, тогда будешь вместе с Сяо Тао учиться технике копья у инструктора бюро, — сказал старый директор Ху, сидя в кресле тайши, и в его голосе послышалась нотка гордости.

— Я-то думал, А Сю, ты останешься в Ритуальном Бюро «Ваншэн», будешь помогать Сяо Тао, — в голосе директора Ху промелькнула тень сожаления. — Но то, что А Сю хочет стать солдатом Тысячи Камней, тоже очень хорошо. Нужно следовать своим устремлениям.

— Дедушка Ху, я буду! — серьёзно ответила Чжун Сю. — Даже став солдатом Тысячи Камней, я всё равно буду всегда помогать Сяо Тао!

— Хорошо.

Раз уж она решила стать солдатом Тысячи Камней, то бездельничать и слоняться повсюду, как в прошлые месяцы, больше было нельзя.

Чжун Сю также по-настоящему осознала, насколько удивительна Ху Тао.

Ху Тао была её первым другом в Тейвате — необычайно одарённая, с исключительными талантами.

В три года она уже могла читать наизусть книги, стоя на руках, и знала классику назубок.

Конечно, Чжун Сю решила держаться поближе к такой гениальной малышке Ху Тао, пока та ещё мала.

День малышки Ху Тао тоже был очень насыщенным: утром — тренировка с копьём, до обеда — общеобразовательные уроки с консультантом, после обеда — снова тренировки, вечером — повторение пройденного.

Поскольку Чжун Сю пропустила утреннюю тренировку, она сначала присоединилась к Ху Тао на общеобразовательных уроках у консультанта.

Этот господин Чжун Ли был новым консультантом, и в Ритуальном Бюро «Ваншэн» о нём отзывались очень хорошо.

Чжун Сю лишь слышала о нём, но никогда не видела лично.

Увидев его, она убедилась, что он действительно таков, как о нём говорили, и даже превосходил слухи!

Господин Чжун Ли был одет в коричневый костюм адаптированного западного кроя. Облегающая одежда подчёркивала его статную фигуру, стройность и элегантность движений.

Чжун Сю невольно спросила себя: почему она так заострила внимание на фигуре господина Чжун Ли?

Сам господин Чжун Ли был подобен благородному нефриту — изысканный и отточенный. Помимо общей внушительной ауры, больше всего привлекали его глаза феникса — спокойные, но таящие в себе скрытую силу, — и его ясные, словно драгоценные камни, зрачки.

После этого взгляд уже невозможно было отвести от его глаз. Другие черты лица также были красивы, весь он казался шедевром, искусно выточенным самой природой.

Эти описания ничуть не преувеличены и не передают даже сотой доли впечатления. С первого взгляда на господина Чжун Ли можно было ощутить эту величественную, но в то же время мягкую ауру.

Помимо выдающейся внешности, голос господина Чжун Ли был чистым, словно звон металла о камень, тон — низким, а в голосе всегда чувствовались пережитые бури и обретённые благодаря им мягкость и основательность.

Конечно, если бы дело было только во внешности и голосе, Чжун Сю вряд ли испытала бы столь внезапное чувство.

Хотя прошло всего одно занятие, эрудиция господина Чжун Ли проявилась в деталях этого урока.

Знаток древности и современности, необычайно образованный, сведущий во всём — от астрономии до географии.

Будь то три тысячи семьсот лет истории Ли Юэ, местные обычаи и нравы или даже удивительные истории и легенды семи наций Тейвата — не было ничего, чего бы не знал господин Чжун Ли.

Слушая объяснения господина Чжун Ли, Чжун Сю отвлеклась на мысль: «Наверное, именно глубокие познания и формируют такую ауру».

«Знания и культура украшают человека», — древние не обманывали.

Чжун Сю сама не понимала, почему испытывает такое благоговение к консультанту, которого видит впервые. Это чувство было сродни её отношению к самому Ли Юэ.

Впрочем, она подумала, что, вероятно, её просто покорила эта аура господина Чжун Ли.

Обед был устроен старым директором Ху в Ресторане «Народный Выбор» в честь господина Чжун Ли. Мастерство шефа Мао было, как всегда, на высоте.

Неожиданно оказалось, что господин Чжун Ли прекрасно разбирается и в блюдах, рассказывая различные истории и предания, связанные с ними.

К концу обеда Чжун Сю почувствовала себя сытой и физически, и духовно.

Только она не поняла, почему господин Чжун Ли уделил особое внимание Гобе Сян Лин. Наверное, потому что Гоба очень милый.

После обеда Чжун Сю снова последовала за Ху Тао. На этот раз малышка Ху Тао представила ей своего наставника по боевым искусствам.

Это был весьма уважаемый отставной военный. Говорили, что он когда-то был инструктором в Тысяче Камней. Несмотря на возраст, он держался прямо, внушительно сжимая копьё и вращая им с такой силой, что, казалось, поднимался ветер.

Наблюдая за ним, Чжун Сю вдруг поняла, что это и есть та самая техника копья Тысячи Камней, о которой она читала вчера, и пришла в ещё большее волнение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Проявление интеграции в Ли Юэ (Часть 1)

Настройки


Сообщение