Говорят, когда твоё желание достаточно сильно, взгляд божества упадёт на тебя.
Чжун Сю в полузабытьи прошла через белоснежные каменные врата. В памяти остался лишь звонкий звук их закрытия.
Очнувшись, Чжун Сю обнаружила, что стала похожа на выжатую губку — многие воспоминания будто усохли вместе с телом.
Осмотрев свою явно изменившуюся одежду, Чжун Сю заметила на рукавах узор из ромбов. Один взгляд на него дарил странное чувство покоя.
Перед ней раскинулся густой сосновый лес. С её нынешнего ракурса верхушки травы казались почти вровень с ней.
Чжун Сю с трудом подняла голову, глядя на невероятно высокие сосны. Ей смутно казалось, что раньше не приходилось так задирать голову.
Среди завываний ветра внезапно раздался звук уведомления — динь-дон.
Чжун Сю проследила за звуком и действительно увидела перед глазами полупрозрачный интерфейс.
Он был довольно прост. Хотя там имелись горизонтальные и вертикальные списки, сейчас светился только один пункт.
Чжун Сю попробовала управлять им мысленно — получилось.
В разделе аватара кратко отображалось несколько строк информации.
Глаза видели незнакомые, совершенно новые иероглифы, но она почему-то могла их понять.
Имя: Чжун Сю (неизменяемо)
Возраст: 5 лет
Элементальный атрибут: Неизвестно*
Принадлежность: Неизвестно*
На значки «*» можно было нажать. За ними скрывались семь элементов и семь стран, соответствующие друг другу.
Чжун Сю с трудом могла угадать, что это за элементы, по цвету иероглифов.
Хотя всё было незнакомым, Чжун Сю быстро определилась со своей принадлежностью — Ли Юэ.
Почему именно эта страна? Возможно, потому что из всех иконок стран только эта совпадала с узором на её рукаве.
Но при виде этого названия необъяснимое тепло разлилось в груди, рассеивая внешний холод.
Под порывами холодного ветра Чжун Сю заметила ещё один светящийся объект.
Открыв его, она обнаружила Задание для новичка.
· Одна в чужом краю
Описание задания: Ты в одиночку пересекла «границу» Холма Безрассудства и попала в новую страну. Вероятно, тебе нужно найти место, чтобы начать всё заново.
Награда: Мора ×1000, Курица в Сладких Цветах ×2, Плоды Заката ×5
Подсказка: Может, там, где горит огонь, есть твои сородичи?
«Значит, сначала нужно выполнить это задание, а потом уже подтверждать принадлежность?»
Чжун Сю пробормотала себе под нос, взглянув на графу «Принадлежность», где уже стояло «Ли Юэ». Внезапно её охватило чувство уверенности.
«Хотя я не знаю, каких людей встречу, мне кажется, что страна Ли Юэ мне очень подходит».
Задание оказалось весьма предусмотрительным: на земле появились жёлтые светящиеся точки, указывающие путь.
Проследив взглядом за этой линией, она действительно увидела в лесу красный отблеск огня.
Но ещё больше, чем путь, Чжун Сю привлекли блестящие предметы под соснами.
Это оказались сосновые шишки.
Стоило Чжун Сю протянуть руку, чтобы поднять шишку, как та исчезла.
Взглянув снова на интерфейс, она увидела, что иконка в виде рюкзака тоже засветилась. Открыв её, Чжун Сю нашла шишку в первой ячейке, а в правом нижнем углу виднелась цифра «1».
«Похоже, в этот инвентарь поместится много всего». Чжун Сю мысленно перебирала ячейки инвентаря. Обнаружив, что их довольно много, она осталась им более чем довольна — прямо на пять звёзд.
Пройдя ещё несколько шагов по тропе, она не обошла вниманием и встреченные по пути Сладкие Цветы и Мяту.
Спотыкаясь, Чжун Сю дошла до конца тропы и спряталась за стволом сосны, наблюдая за человеком на поляне.
Это был старик в чёрной униформе и чёрной шляпе, державший в руках странный длинный посох.
Хотя это и был посох, его верхушку венчал алый наконечник копья, а в центре сиял золотистый драгоценный камень, сверкавший в свете огня.
Старик проводил какой-то ритуал перед длинным столом для подношений. Почему-то, вдохнув запах благовонного дыма от стола, Чжун Сю ощутила лёгкое насыщение.
Чжун Сю, стоявшая за деревом, сглотнула слюну.
Завершив ритуал, старик крикнул в сторону Чжун Сю:
— Какое неразумное дитя сюда забежало?
Она даже не услышала шагов, но, когда опомнилась, старик уже стоял прямо перед ней.
«Слава богам, здесь говорят на понятном языке!» — подумала Чжун Сю.
Старик ласково потрепал Чжун Сю по задранной макушке.
— Я… я пришла с… границы… Холма Безрассудства… Не хотела вас беспокоить, простите… пожалуйста…
Чжун Сю выудила из описания задания единственное название места и произнесла его.
Сказав это, она сама немного расстроилась: почему такая простая фраза прозвучала так запинаясь?
— Откуда ты пришла? — Старик заложил руки за спину, опираясь на свой посох.
Чжун Сю подумала, что такой старик, наверное, может одной рукой уложить десятерых таких, как она. Он выглядел очень сильным.
— Вы… не могли бы отвести меня… в Ли Юэ?
Услышав слова Чжун Сю, старик задумался.
— Судя по одежде, ты похожа на жительницу Ли Юэ. Раз уж хочешь в Порт Ли Юэ, пойдём со мной.
— Спасибо…
— Имя своё помнишь?
— Помню… Меня… меня зовут Чжун Сю…
Чжун Сю не слышала, как звучит её собственный голос, но старик почувствовал в нём какую-то отрешённость и даже нотку надежды.
«Похоже, она не собирается создавать проблем. Можно и отвести её, посмотреть, что будет».
Старик наклонился и взял Чжун Сю за руку.
— Пойдём, возвращаемся.
Они шли долго. Чжун Сю, поначалу ковылявшая, постепенно привыкла к своему новому телу.
Старик заметил, что тень за спиной Чжун Сю становится всё плотнее, но, погладив бороду, ничего не сказал.
Шагая за стариком, Чжун Сю с любопытством разглядывала пейзажи и невольно вздыхала.
«Ли Юэ — поистине прекрасное место».
Высокие, величественные горы, покрытые мхом и редкими деревьями, образовывали впереди огромную арку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|