Глава 6

Голос Юй Юэчэня был низким, мягким и магнетическим, с легкой улыбкой.

У Вэй Юня дрогнула рука, он чуть не выронил телефон. Прямолинейному художнику никогда не задавали таких вопросов, и его лицо на мгновение стало странным.

Затем он пришел в себя.

Приехать к нему лично?

В оригинальной новелле не было написано, что отношения между нападающим номер два и нападающим номер четыре были настолько хорошими. Они были просто "пластиковыми братьями", использующими друг друга.

Он не обратил внимания на кажущиеся нежными слова Юй Юэчэня и сказал: — Конечно, нет.

— Я просто... в плохом настроении из-за Се Чжоу.

В критический момент Вэй Юнь мог только использовать Се Чжоу как щит. В конце концов, учитывая степень извращенной одержимости нападающего номер четыре Се Чжоу, из-за него могло случиться что угодно.

Как и ожидалось, на другом конце провода наступила пауза, и больше ничего не было сказано.

Как только прозвучало имя Се Чжоу, Юй Юэчэнь повернулся и посмотрел на юношу за прозрачной стеклянной стеной, его взгляд слегка замер.

Се Чжоу сегодня пришел на работу как обычно. В этот момент он сидел на диване, неизвестно о чем думая, и только после прихода менеджера холодно встал.

Похоже, Вэй Юнь действительно ничего не сделал. Это довольно интересно.

Взгляд Юй Юэчэня мелькнул, но это было лишь легкое удивление.

Обычный мрачный и импульсивный вид художника промелькнул перед глазами, Юй Юэчэнь отвел взгляд и больше не упоминал о том, чтобы навестить Вэй Юня.

В эти дни он был довольно занят и все равно не смог бы приехать, но как друг, он должен был проявить элементарную заботу.

Тема плохого настроения была пропущена. Вэй Юнь услышал, как на другом конце провода стало шумно, и его брови немного расслабились. Действительно, в следующее мгновение Юй Юэчэнь сказал: — Скоро начнется собрание. Хорошо, что А-Юнь на меня не сердится.

— Тогда я пойду заниматься делами.

— Через несколько дней, когда будет сниматься реалити-шоу, я приеду за тобой.

Вэй Юнь встал, подошел к окну и ответил.

Перед тем как повесить трубку, голос Юй Юэчэня стал еще мягче: — И еще, попрошу помощника, когда будет отправлять документы днем, заодно захватить выпечку от Су Цзи. Я помню, ты любишь ее.

Сказав это, Вэй Юнь ответил и повесил телефон.

В ушах стало тихо. Он поднял бровь. Он не был человеком, не разбирающимся в человеческих отношениях. Придя в себя, он про себя вздохнул, что этот нападающий номер два действительно умеет вести себя с людьми. Неудивительно, что в оригинальной новелле так много людей считали его джентльменом и очаровательным.

Жаль... что он тоже извращенец.

Вэй Юнь нахмурился, не желая больше думать о нем.

Этот уже подписанный контракт на реалити-шоу нарушил все предыдущие планы Вэй Юня. Но пока он может рисовать, в душе он все же немного успокоился.

Чувство вдохновения, возникшее при рисовании Се Чжоу на вилле, казалось, все еще витало на кончиках пальцев. У Вэй Юня чесались руки, и он вспомнил, что сегодня нужно занести картины из багажника.

Но сегодня так совпало, что когда он открыл дверь, чтобы пойти в багажник, сосед напротив тоже собирался выйти.

Чи Лань был одет в черный спортивный костюм и выглядел так, будто собирался на пробежку.

Но... сейчас уже почти двенадцать часов дня, верно?

Вэй Юнь незаметно взглянул на небо, немного недоумевая, но ничего не сказал. Зато Чи Лань, увидев его, радостно окликнул: — Брат.

Они не обменивались именами. Вэй Юнь считал это ненужным, а сосед напротив, словно сговорившись с ним, тоже ничего об этом не говорил.

Он просто нажал кнопку лифта и подошел, чтобы естественно поздороваться.

— Брат тоже спускается?

Вэй Юнь действительно выглядел на два-три года старше этого очень красивого молодого человека.

Он кивнул и небрежно ответил: — Спускаешься тренироваться?

Чи Лань, казалось, немного смутился: — Сегодня поздно встал, для пробежки немного жарко, просто спущусь прогуляться.

— В комплексе много бродячих кошек, я взял немного кошачьего корма.

Только тогда Вэй Юнь заметил, что у него в руке.

Чи Лань не врал. Он постоянно кормил бродячих кошек и собак, но сегодня у него тоже была мысль о случайной встрече.

Услышав, как напротив открылась дверь, он сразу же вышел следом.

К счастью, Вэй Юнь ничего не заподозрил.

И... Чи Лань чувствительно заметил, что при упоминании кошек и собак внимание этого извращенца переключилось.

Цзек, неужели извращенцы тоже любят животных?

Думая так, он сказал, когда они вместе вошли в лифт: — Брат сегодня занят?

— Не хочешь пойти покормить кошек вместе? — Говоря это, он незаметно наблюдал за выражением лица Вэй Юня.

Вэй Юнь взглянул на кошачий корм и покачал головой: — Не занят, но сегодня нужно занести вещи из багажника.

Прошло три дня с момента его попадания сюда. Поскольку Вэй Юнь уже принял факт, он также собирался привести в порядок мастерскую и снова заняться тем, что приносило ему доход.

Он изначально хотел вежливо отказаться, но не ожидал, что красивый юноша напротив скажет: — Заносить вещи?

— Много вещей? Я помогу тебе.

— Все равно сегодня, кроме кормления кошек, у меня нет дел.

У Чи Ланя была приятная внешность, и когда он смотрел на людей искренне, ему было почти невозможно отказать.

Но Вэй Юнь, наоборот, насторожился. Даже если он был медлительным, он понимал, что этот человек ищет возможность сблизиться с ним. Он пристально посмотрел на собеседника некоторое время, не понимая его цели.

В конце концов, они виделись всего второй раз.

Но... если он намеренно сближается, то отказ один раз не поможет, будет и следующий.

Он его сосед, и избежать его не получится. Лучше уж согласиться и посмотреть, какова его цель.

Поэтому, когда Чи Лань смотрел на него с легкой улыбкой, Вэй Юнь просто сказал: — Спасибо.

— В следующий раз я угощу тебя ужином.

— Хорошо.

Чи Лань естественно продолжил: — Но перед ужином брат должен сначала пойти со мной покормить кошек.

Вэй Юнь опустил взгляд и больше не отказывался. Лифт быстро остановился на цокольном этаже.

Через две минуты...

Вэй Юнь открыл багажник и достал несколько картин, упакованных в пылезащитные чехлы.

Вещей было много, они занесли их за два раза.

Хотя Вэй Юнь в душе испытывал сильное отвращение к первоначальному владельцу тела, который стал причиной его перемещения, его профессионализм художника не позволял ему вымещать злость на картинах.

Занося вещи, он немного помедлил и даже сказал человеку рядом: — Внутри картины, нужно быть осторожнее.

— Картины?

Взгляд Чи Ланя слегка блеснул, но он выглядел так, будто узнал об этом впервые, и с некоторым любопытством спросил: — Брат, ты купил эти картины?

Движение Вэй Юня, заносившего вещи, замерло. Он равнодушно сказал: — Нет, я... сам нарисовал.

Он говорил холодно, но Чи Лань лишь улыбнулся: — Оказывается, брат художник. Может, когда-нибудь нарисуешь меня?

Вэй Юнь только собирался открыть дверь, но, услышав это, не удержался и обернулся.

Хотя он не знал цели собеседника, у Чи Ланя были резкие надбровные дуги, молодое и выразительное лицо. Он действительно был идеальным натурщиком.

Многие художники, наверное, мечтали бы использовать его в качестве натурщика.

Хотя Вэй Юнь сейчас редко рисовал портреты, недавно у него чесались руки.

Поэтому, когда Чи Лань заговорил, он не отказал сразу, а только когда дверь со скрипом открылась, сказал: — Если будет время.

Чи Лань, конечно, улыбнулся: — Хорошо. Когда у брата будет время, я приду и буду натурщиком.

Слова "натурщик" прозвучали в ушах, и Вэй Юнь необъяснимо снова вспомнил Се Чжоу.

Вспомнив, как Се Чжоу раздевался перед ним, он поднял голову, и выражение его лица на мгновение стало немного странным.

— Ты...

— Что случилось, брат?

Чи Лань, конечно, сказал это намеренно, чтобы посмотреть, как Вэй Юнь отреагирует на упоминание о портрете/событиях позапрошлой ночи. Он ясно видел, как Вэй Юнь приковал Се Чжоу наручниками для ролевых игр в подвале.

Молодой человек перед ним с "бровями-мечами и глазами-звездами" выглядел естественно, но неизвестно, насколько извращенные мысли крутились у него в голове.

Вэй Юнь, начав говорить, немного помедлил. Пока Чи Лань наблюдал за его выражением лица, он равнодушно сказал: — В эти дни холодно, когда будешь искать меня, одевайся потеплее.

Чи Лань: ...?

Услышав эти слова так внезапно, он на мгновение растерялся.

Что значит "одевайся потеплее"?

Однако, пока он размышлял, Вэй Юнь уже отвернулся. Вэй Юнь не открыл мастерскую перед посторонним, а просто попросил Чи Ланя помочь поставить вещи у стены.

Чи Лань пришел в себя, не поняв слов Вэй Юня, и只好过来帮他摆放,只是当他低头再擡起來的時候,眼神随意一掃,目光卻忽然頓了頓。

Вэй Юнь脖頸上這是……?

Вэй Юнь низко опустил голову, Чи Лань видел очень ясно, это не могло быть обманом зрения.

Красный след был очень темным, словно кровоподтек, отпечатавшийся на слегка опущенной задней части шеи.

Кожа Вэй Юня была очень белой, это было видно по той части лица, что не скрывала маска. Из-за этого синяк казался особенно зловещим.

Чи Лань остановился, прищурился, и на мгновение в его глазах, не видимых собеседнику, появился живой интерес.

Очевидно, Вэй Юнь не мог сделать это сам.

К тому же, место было очень неудобным. Если бы Вэй Юнь не опустил голову, никто бы этого не заметил.

Это было не похоже на след от ласки, скорее на то, будто кто-то хотел — задушить Вэй Юня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение