Глава 4. Расправа над торговцами людьми (Часть 1)

Когда с У Шуго сняли мешок с головы, она обнаружила, что её привезли на заброшенный склад.

Внутри лежали кучи хлама, покрытые слоем пыли. Видимо, склад давно не использовался.

Напротив стояли четверо мужчин с недобрыми взглядами, осматривая её с головы до ног, словно оценивая товар.

У Шуго же, ничуть не смутившись, даже почувствовала некоторое разочарование: — Хм? Всего четверо?

Даже не хватит, чтобы как следует размяться.

Сидевший главарь оглядел У Шуго и удовлетворённо кивнул: — Действительно, выглядит неплохо, только с головой, видимо, не всё в порядке, раз пришла, как позвали! Мы таких «товаров» любим, точно можно продать за хорошую цену. Потом дай У Лэю, этому ублюдку, ещё пять тысяч в качестве премии.

— Где мой брат? — У Шуго огляделась, но нигде не увидела мальца.

— Ха-ха-ха! Твой брат?

Сейчас он, наверное, уже почти на судне, скоро его продадут. Можешь потом поискать его там, — затем он повернулся к другому подчинённому и сказал: — Нынешние дети такие глупые, ха-ха. Ты потом сходи спроси у Лысого, как у него дела с подготовкой, сможем ли мы сегодня вечером отправиться.

— Босс, я сейчас её свяжу, — мужчина не воспринял пятнадцатилетнюю, выглядевшую хрупкой девочку всерьёз. Он подошёл с верёвкой, мерзко улыбаясь.

У Шуго притворилась испуганной и отступила на несколько шагов: — Что вы собираетесь делать?

— Не бойся, сестрёнка, мы сейчас отведём тебя к твоему брату, — мужчина мерзко улыбался, подходя ближе.

У Шуго мысленно закатила глаза: «Кого обманываешь?»

Притворное испуганное выражение лица У Шуго мгновенно сменилось. Воспользовавшись моментом, она резко ударила ногой. Мужчина, который вёл её сюда, был совершенно не готов. Она с силой ударила его коленом, причинив мгновенную боль, от которой он рухнул на землю, скрючившись, как креветка.

Человек слева был повержен, а мужчина справа только успел среагировать. У Шуго увернулась от его кулака, ловко схватила его руку и сжала. Тот понял, что его рука зажата с огромной силой, и он не может её вырвать!

Его держала шестнадцати- или семнадцатилетняя девчонка!

Он в изумлении вытаращил глаза. Воспользовавшись его замешательством, У Шуго приблизилась и броском через плечо повалила мужчину на землю.

Её сила, хоть и не такая, как в прошлой жизни, но справиться с несколькими слабаками было проще простого.

Чтобы они больше не мешали, У Шуго коварно нанесла удар ногой, и послышался приглушённый стон боли.

— Ой! Сильно ударила, извините, — небрежно бросила У Шуго, чем вызвала у мужчин зубовный скрежет от злости.

Мужчины, всё ещё стоявшие на складе, почувствовали холодок. Эта девчонка действовала слишком жёстко!

Мужчина с верёвкой пожалел, что только что открыл рот. Двое здоровенных охранников были мгновенно повержены этой девчонкой, а он один против неё — это же верная смерть!

Главарь сзади увидел это и в ярости крикнул: — Что застыли? Все вместе! Схватите её! Если вы, несколько мужиков, не справитесь, идите домой и сосите молоко!

Оставшиеся двое переглянулись и подбежали, встав рядом с мужчиной с верёвкой.

Они не верили, что трое взрослых мужчин не смогут справиться с этой молокосоской!

Ну, в итоге оказалось, что действительно не смогли.

У Шуго на деле показала им, кто есть кто. Ей не потребовалось и нескольких минут, чтобы вырубить их всех так, что они не могли подняться.

У Шуго, выглядевшая так, будто ей было мало, подошла к главарю: — Остался только ты. Можешь драться?

Если можешь, покажи, на что способен, не разочаруй меня слишком сильно.

Главарь почувствовал себя оскорблённым, но ему было очень страшно. Он смотрел на У Шуго, вытаращив глаза, словно на монстра. Она определённо владеет боевыми искусствами!

Но тут же успокоился, злобно усмехнулся, достал кинжал и выставил его перед собой. Ну и что, что она сильная? Каким бы высоким ни было мастерство, оно боится кухонного ножа!

Но столкнувшись с У Шуго, он тут же пожалел об этом. Хотя эта маленькая «монстр» дралась без всякой техники, она полагалась лишь на грубую силу. Одним ударом ногой она так отбила ему руку, что кинжал вылетел и упал на землю.

Он был полон решимости вступить в бой, но не продержался и секунды.

У Шуго ударом ноги опрокинула его на землю, прижала и наградила несколькими ударами кулаком: — Кто тебе разрешал доставать нож!

Если бы ты меня ранил, кто бы тогда деньги зарабатывал?

Не удовлетворившись несколькими ударами, У Шуго обезвредила его, а затем снова обезвредила.

Склад огласился криками боли.

Наконец главарь сломался: — Пощади, герой!

Я всё расскажу! Отвези меня в полицию, пожалуйста!

Я умоляю тебя!

— О, подожди, — У Шуго заметила, что один из только что поверженных мужчин пытается встать и убежать. Она тут же схватила главаря и бросила его ему на спину.

Крик издал главарь, а тот, кто был внизу, потерял сознание.

На этот раз У Шуго собрала всех вместе, обезвредила их и связала в ряд, как червяков, чтобы они больше не убежали.

— Теперь мы можем спокойно поговорить. Где мой брат? — У Шуго схватила главаря за воротник и спросила.

Главарь посмотрел на эту девчонку, чья внешность так сильно контрастировала с силой. Он всё ещё был немного оглушён от падения, говорить было трудно. У Шуго же решила, что он отказывается говорить, и отвесила ему пощёчину, от которой изо рта пошла кровь.

— Его нет у меня, я не занимаюсь мальчиками… — поспешно объяснил главарь. У этих торговцев людьми в Морском Городе было строгое разделение по территориям и «товарам». Услышав это, У Шуго поняла, что дело ещё сложнее. Зачем организации торговцев людьми такая строгая структура!

— Зачем столько болтать? Просто скажи, где его держат?

Когда главарь запинался или колебался, У Шуго понимала, что он врёт, и тут же начинала его избивать.

Через несколько минут главарь, весь в синяках и с тремя выбитыми зубами, был так напуган, что честно рассказал, что произошло.

Оказалось, кто-то услышал их разговор в автобусе и стал следить за ними. Воспользовавшись тем, что малец пошёл в туалет, они его усыпили и унесли.

Хорошо!

Очень хорошо!

Этих хитрых злодеев нужно как следует проучить!

У Шуго в порыве гнева хотела вырубить главаря, но потом вспомнила… кажется, она не знает дороги. Ладно, пусть остаётся.

— Помогите… там кто-нибудь есть?

Помогите! Помогите!

— Вдруг из отсека внутри склада послышался голос.

Полиция всё ещё просматривала записи видеонаблюдения, когда им снова позвонила У Шуго.

Услышав в трубке голос пропавшей У Шуго, дежурный полицейский пришёл в такое возбуждение, но та даже не дала им возможности заговорить.

Она просто велела им ехать на заброшенный склад в пригороде, чтобы спасти людей, сказала, что там ждут четверо похищенных женщин, которых нужно успокоить, а затем повесила трубку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Расправа над торговцами людьми (Часть 1)

Настройки


Сообщение