Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Та сторона какое-то время не присылала сообщений. Гу Ци подождал, затем отправил ещё один вопросительный знак, и после этого получил следующее.
— Юйшу Ланьчжи: asdfghjkl;』asdfghjkl;
— А Ци Ци: Что?
— Юйшу Ланьчжи: Ой, я не могу, только что задохнулась от смеха, лицо по клавиатуре каталось, ха-ха-ха o(*≧▽≦)ツ┏━┓, Ци Ци, ну почему ты такой милашка?
— А Ци Ци: Я… опять что-то не то сказал. qaq
— Юйшу Ланьчжи: (Поглаживает по голове) Нет, не сказал. «Тайтай» — это обращение к художникам с высоким уровнем мастерства, обычно к девушкам, но и к парням тоже можно, мы не будем вдаваться в подробности.
— А Ци Ци: Вот как. Гу Ци чувствовал, что он очень далёк от их сетевого мира, но там было много интересного. Раньше он всегда рисовал в одиночестве, не общаясь ни с кем. Если бы это были те самые «тайтай» художницы, интересно, смог бы он с ними познакомиться? Наверное, нет, ведь он рисует так себе, (опустил голову).
— Юйшу Ланьчжи: Дорогой Ци Ци, а тебе нравятся красивые голоса? У нас здесь есть множество разных голосов на выбор.
Сказав это, она прислала список, в котором были перечислены участники сообщества: CV Янь Си, CV Неподвижный Ветер, CV Летний Червь Говорит Льду, CV Му Чу, CV Мо Ван… Гу Ци ахнул. Казалось, в их сообществе было очень много людей, особенно среди первых нескольких CV: список их работ был настолько длинным, что у него чуть глаза не разбежались.
— Юйшу Ланьчжи: Ну-ну-ну, Ци Ци, я же считаю тебя своим человеком, поэтому и рекомендую тебе моего бога. Ты должен очень-очень любить моего бога, понимаешь? Раз уж ты такой милашка, я не буду против, если ты станешь моей соперницей в любви.
— А Ци Ци: Чжичжи, твой бог среди тех, кто перечислен выше?
— Юйшу Ланьчжи: Ну, вот второй.
— А Ци Ци: Неподвижный Ветер?
— Юйшу Ланьчжи: Да! \(^o^)/~ Затем Чжичжи начала просвещать его.
— Юйшу Ланьчжи: Господин Янь Си и господин Фэнлю — два главных «голоса актива» в нашем сообществе. Голос Янь Си великолепен, его называют «императорским активом», он специализируется на озвучивании драм, и он довольно отстранён. А наш господин Фэнлю, хоть и труднодоступен, но гораздо лучше, чем тот незаметный Янь Си. К тому же он не только озвучивает драмы, но и много поёт каверы, особенно сюжетные песни. Каждый наратив в них так трогает сердце!
— Его голос меняется просто потрясающе: есть не только великолепный императорский голос, но и чистый голос молодого господина, а также коварный и зловещий голос актива, и это далеко не всё.
Сказав это, Чжичжи не смогла продолжить и прислала сборник ресурсов «Фэнлю — главный актив».
— Юйшу Ланьчжи: Лучше послушай сам, иначе я не смогу удержаться и буду слушать с тобой его драмы от начала до конца.
Гу Ци просмотрел ресурсы и наугад выбрал первую длинную онлайн-аудиодраму в стиле гуфэн и уся.
Эта уся-аудиодрама под названием «Запретный Город», кажется, рассказывала историю поединка мастеров боевых искусств, а её название было отсылкой к классическому поединку на Вершине Запретного Города.
Гу Ци надел наушники, и первым, что он услышал, был чистый звук воды. Звук воды постепенно стих, затем послышалось летнее стрекотание насекомых, и понемногу стали появляться человеческие голоса.
Звуки были отрывистыми, но не шумными.
Наконец, действие остановилось в одной таверне.
— Уф! — послышался звук натягиваемых поводьев. Затем кто-то спрыгнул с лошади, и только в этот момент Гу Ци осознал, что всё это время он следил за его путём, пока тот не добрался до этой таверны!
— Эй, малый! Принеси курицу с перцем и кувшин «Шаодаоцзы»! — С появлением шагов все звуки в таверне мгновенно стихли, и тогда послышались внутренние голоса каждого.
— Изящный молодой господин, в белых одеждах с мечом, какая стать!
— Какой красивый юноша! Если бы выйти за него замуж, это было бы счастьем. Обязательно найду возможность заговорить с ним!
— В последнее время в столице неспокойно, неужели он тоже ищет свой путь?
— Судя по его одежде, он наверняка несёт с собой немало ценностей, хе-хе-хе…
Гу Ци прикрыл глаза, чувствуя новизну. Это был уникальный опыт: слушая звуки, он словно смотрел телесериал, который сам же и придумывал в своей голове. У Гу Ци даже появилось чувство, что руки чешутся, так сильно ему захотелось это нарисовать — настолько яркой была картинка.
Особенно тот молодой господин, который появился, должно быть, это главный герой. Его голос был чистым и магнетическим, словно крупные и мелкие жемчужины, катящиеся по нефритовому блюду, или мелкий песок, скользящий сквозь пальцы. Всего одна фраза, и она так затронула струны сердца, что невозможно было сдержаться.
Затем послышался звук пьющего человека, и, выпивая, он услышал разговор старика с его внуком за соседним столом.
Мальчик, судя по голосу, был лет трёх-четырёх, в самом милом возрасте, и говорил с милым акцентом: — Дедушка, кто сейчас самый сильный в боевых искусствах в этом мире?
— Кхм-кхм, в мире полно талантливых людей. Самыми влиятельными сейчас считаются четыре великих мастера из рейтинга боевых искусств Бай Сяошэна: Гу Чанъе из Гусу, Шан Цяньцю из Ганьлина, Му Хуаюй из Инчэна и Цин Жохун из Аньси. Если ты, мой милый, встретишь их, обязательно постарайся держаться подальше.
— Нет! — наоборот, воскликнул ребёнок. — Я хочу стать учеником самого сильного! Дедушка, кто из них самый-самый сильный?
— Если говорить о самом сильном, то это, наверное, тот безымянный человек в маске, который тайно победил всех четверых. Он всегда носит лёгкую вуаль, и по ней нельзя определить, мужчина это или женщина. Так что, мой милый, если ты встретишь человека с мечом за спиной и в вуали, тоже держись подальше, понял?
Молодой господин за соседним столом немного поел, затем медленно потягивал вино, достал свой свёрток. По форме он напоминал длинный меч, из которого виднелась только рукоять, украшенная сложным узором.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|