Глава 10: Безумная раздача

— Если это все плохо, откуда взяться интересу?

— Ты!

Линь Сиюй чуть не подавилась от слов Цинь Чжэна. На ее милом личике вспыхнул румянец, маленькие ручки крепко сжались в кулаки, затем разжались, снова сжались, и так несколько раз, пока она постепенно не успокоилась.

Цинь Чжэн был необычным человеком, и для разговора с ним требовался необычный настрой.

— Подумай, чиновники, торговцы и бандиты связаны интересами и взаимно сдерживают друг друга. А эта группа бандитов — самая слабая сторона среди них. Откуда у них смелость тронуть Постоялый двор Фэнцзи? К тому же, это всего лишь маленькое бандитское логово на Пике Заходящего Солнца.

На этот раз Цинь Чжэн понял. Он был неопытен в мирских делах, но не глуп. Напротив, его способность к обучению, возможно, не уступала никому в этом мире.

— Ты хочешь сказать, что они в сговоре?

— В точку.

Линь Сиюй щелкнула пальцами, явно довольная своим открытием. — Подумай, каким бы маленьким ни было бандитское логово, там есть практики. Как тот главарь бандитов, которого мы только что встретили. Если бы не твоя... как там ее... бомба...

— Взрывная бомба.

— Да, если бы не твоя взрывная бомба, нам было бы очень трудно с ним справиться. И эту ситуацию солдаты из Фэнъяна знали гораздо лучше нас. Но ты видел, кто пришел только что? Считая того констебля Чжана, сплошные вышитые подушки. С таким составом идти уничтожать бандитов — это не искать ли смерти?

Цинь Чжэн кивнул, чувствуя, что девушка перед ним говорит логично и в ее словах есть доля правды.

— К тому же, какой из этих констеблей не хитрец? Если есть выгода, они первыми хватают, если опасность — прячутся последними. Но по словам Фэн Саня, этот Чжан, услышав о случившемся, первым бросился сюда в спешке. Что это значит?

Глаза Цинь Чжэна сверкнули. Все события и детали сложились воедино. Внезапно он почувствовал, что такой анализ и рассуждения весьма интересны, и не удержался, сказав: — И правда, интересно.

Линь Сиюй хихикнула, легко повернулась, грациозная, как испуганный лебедь. Идя по серебристой лунной дорожке, она была легка, словно эльф, танцующий в лунном свете. — Тогда пойдем. Я еще не была в Фэнъяне.

Цинь Чжэн смотрел на ее тонкую, живую спину и вдруг почувствовал, как что-то подпрыгнуло в его груди. Он странно покачал головой и ступил на лунную дорожку.

Феникс приходит издалека, пылающий, как жаркое солнце — вот откуда пошло название города Фэнъян.

Когда они вошли в городские ворота, только-только взошло солнце, роса оседала на зеленых ветвях — было раннее утро. Весь вчерашний день они провели в делах, а потом шли всю ночь, поэтому оба выглядели немного уставшими.

Однако жители Фэнъяна только что вышли из домов и были полны сил.

— Может, сначала найдем место отдохнуть?

Цинь Чжэн видел усталость Линь Сиюй и чувствовал жалость.

Линь Сиюй игриво улыбнулась, показав два милых клыка. — Ого, ты разве не спешишь спасти ту девушку? Как ты ее назвал? Хуаньэр?

— Ты отдыхай, я пойду спасу. В этом задании я уже участвую, — слова Цинь Чжэна означали, что он, как выдавший задание, снова участвует в задании «Вернуть владельцу (часть 1)».

Он не мог напрямую принять свое собственное задание, но мог участвовать в нем. Это, по сути, открывало лазейку для накопления Очков заданий.

— Это неверно, — Линь Сиюй надула губы, словно немного разочарованная. — Ладно, я все равно пойду с тобой. Знаешь, когда дедушка в детстве заставлял меня тренировать Технику веера, не спать несколько дней и ночей было обычным делом. А сейчас всего один день — пустяк.

Цинь Чжэн замер на мгновение, затем внезапно остановился, его взгляд стал серьезным.

Пока Линь Сиюй думала, что он что-то обнаружил, он очень серьезно сказал ей: — Мне не нравится твой дедушка.

Сказав это, он повернулся и ушел, его взгляд был острым, словно он действительно что-то нашел.

Линь Сиюй немного опешила, не сразу поняв, что происходит. Но тут она увидела, что Цинь Чжэн остановился у лавки с лепешками и спросил: — Можете дать мне две лепешки?

— Эй, паренек, мои лепешки — лучшие во всем Фэнъяне! У тебя и правда наметанный глаз на лепешки! Вот, твои лепешки.

— Спасибо, это ваша награда за задание, — Цинь Чжэн держал в руке кучку денег и улыбался, как весенний ветерок.

— Эй, паренек, ты слишком много дал!

Линь Сиюй с дергающимся уголком рта смотрела, как Цинь Чжэн серьезно несет ей две лепешки, и не удержалась, спросив: — У тебя много денег?

Цинь Чжэн опешил и ответил: — Ни гроша за душой.

— Тогда ты болен? Тратить столько денег на лепешку.

— Это не деньги, это награда за задание.

— Ладно, я как раз проголодалась, — Линь Сиюй дернула уголком рта, решив не продолжать бессмысленный спор с этим мужчиной. Она одной рукой схватила лепешку, ловко развернула промасленную бумагу и, открыв маленький рот, откусила.

— Как раз есть задание, — Цинь Чжэн счастливо улыбался, видя, как Линь Сиюй с удовольствием ест. Он чувствовал себя очень довольным.

Помимо этого, была еще одна вещь, которая его чрезвычайно возбуждала.

А именно, с тех пор как он вошел в Фэнъян, в Системе появилось огромное количество заданий. Если бы он выполнил их все, Система, вероятно, могла бы снова обновиться. Ему было очень любопытно, что он получит, если Система снова обновится.

А просьба о лепешке была лишь одним из бесчисленных заданий. Хотя награда была небольшой, ее преимущество заключалось в легкости выполнения.

Если подумать, с его нынешними двумя навыками, возможно, этого недостаточно, чтобы спасти Хуаньэр. Раз так, ему нужно подготовиться, например, выполнять задания как сумасшедший.

— Сестра, можно мне две миски соевого молока?

— Работник, можете принести мне мужской халат? О, и женский тоже.

— Хозяин, можете приготовить мне обед?

— Девушка, можете дать мне флакон румян?

— Дедушка, у вас еще есть десять баоцзы?

...

— Малыш, можешь помочь мне подобрать деньги?

— Стоп, стоп, стоп.

Весь этот день Линь Сиюй следовала за Цинь Чжэном, ела и покупала везде, где только можно, с трудом сдерживаясь, чтобы не спросить его, не свинья ли он, не болен ли, и не сказать что-то вроде «ты же говорил, что ни гроша за душой нет». Она с беспомощностью смотрела, как он каждый раз тратит в несколько раз больше первоначальной цены, и даже смущенно слушала, как городские торговцы и лавочники за спиной называли их Дитя, разбрасывающее деньги. Ладно, все это она терпела, учитывая, что он угостил ее роскошным обедом, купил ей несколько комплектов одежды, флакон румян, бесчисленное количество закусок и прочих мелочей.

Но когда она увидела, как он намеренно бросил деньги на землю, а затем попросил уличного нищего подобрать их, она наконец не выдержала.

— Стоп, стоп, стоп, Цинь Чжэн, что ты вообще делаешь?!

— Я выдаю задания.

Линь Сиюй смотрела на серьезное лицо Цинь Чжэна. Хотя он не выглядел так, будто болтает чепуху, почему она ему так не верила?

— Вот, братик, твои деньги.

В этот момент маленький нищий уже подобрал деньги. Его голос был довольно звонким. Оказалось, это была маленькая девочка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение