(3) (Часть 1)

Я, кажется, спала очень долго, а может, и вовсе не спала.

Когда я снова открыла глаза, на улице всё ещё светло.

Я лежала на знакомой кровати, накрытая простыней, которую никогда раньше не видела, а на лбу у меня лежала холодная грубая тряпка.

Раны, которые раньше кровоточили, теперь не так сильно болели, даже немного онемели.

Мальчик, которого я видела совсем недавно, сидел спиной ко мне на скамейке и сосредоточенно строгал деревянный брусок.

У него отлично получалось, звук ножа, скользящего по дереву, был ровным и ритмичным, почти убаюкивающим.

Это Ян Цзянь.

Наверное, это Ян Цзянь.

В конце концов, в этом доме больше нет других существ с тремя глазами, не так ли?

Но в последний раз, когда я его видела, он был ленивым младенцем, который не хотел ходить и всегда просил, чтобы его носили на руках. Как он мог научиться читать, вернувшись с драки?

Кстати, кто эта маленькая девочка?

С полным недоумением я открыла глаза и позвала Ян Цзяня.

Мальчик на мгновение замер, а затем сразу же положил свои вещи и подошёл к моей кровати, его лицо выглядело очень взволнованным.

— Ю Луань!

Затем он замер, и я тоже замерла.

Я молчала, потому что впервые слышала, как Ян Цзянь произносит моё имя целиком, и произносит его так правильно, что не могла сдержать эмоций.

Что думал Ян Цзянь в этот момент, мне не известно.

Наконец, тишину нарушила маленькая девочка, которую я видела раньше.

Она была в красивом платье и несла в руках миску, когда вдруг споткнулась о свой подол.

Я испугалась и хотела вскочить, чтобы поймать её, но Ян Цзянь был быстрее, одной рукой схватил её за руку, а другой уверенно поймал миску с отваром, даже не пролив ни капли.

— Не бегай с едой, будь осторожна, чтобы не упасть, — сказал он, ставя миску на стол и ведя девочку к моей кровати.

— Сестричка, это тётушка Луань.

Маленькая девочка была очень красивой, когда она улыбалась, на её щеках появлялись едва заметные ямочки, а глаза сверкали, как звёзды.

— Тётушка! Я Чань!

В этот момент я почувствовала, как будто воскресла.

Эта маленькая девочка звали Ян Чань, она была сестрой Ян Цзяо и Ян Цзяня, родилась полгода назад.

По словам Ян Цзяня, с тех пор, как я ушла, прошло три года.

Три года назад я вышла с корзиной, чтобы собрать орехи, и не вернулась к вечеру.

Они всей семьёй вышли меня искать, и в конце концов нашли только разбитую корзину и большую лужу крови на снегу.

Поэтому этот маленький ребёнок всё это время думал, что меня съел монстр, и злился на меня.

На что именно он злился, я смутно помню, что когда-то говорила, что если не услышу, как он зовёт меня, то не смогу спокойно уснуть.

Потом Яо Цзи тихо сказала мне, что я не вернулась, и Ян Цзянь сильно расстроился, долго плакал.

Проходя мимо комнаты Ян Цзяня и Ян Цзяо, я могла слышать, как он шептал моё имя, и в результате научился говорить так чётко, что теперь мог даже точно произнести скороговорку, которую я написала для него, например, «Красный карп, зелёный карп и осёл» — для него это было просто.

— Ты, маленький, почему чувствуешь себя виноватым? Это же не твоя вина, — сказала я, толкнув локтем Ян Цзяня в бок.

Он увернулся и не стал смотреть на меня.

9.

Когда Ян Цзяо исполнилось восемь лет, Яо Цзи отправила его учиться, и с тех пор он начал жить вдали от дома.

Когда он уезжал, Ян Чань громко плакала, а я плакала ещё громче.

Хотя Ян Цзяо мог поднять меня одной рукой, когда я только пришла в эту семью, он всё же был ребёнком, и даже если он был выше и сильнее меня, он оставался ребёнком.

— Цзяо, обязательно приходи в гости, — всхлипывала я.

Хотя этот негодяй всегда был немного не в себе и часто причинял мне боль, но когда ребёнок уходит учиться, может пройти десять лет, прежде чем мы увидимся снова, как не горевать родителям?

— А если Ян Цзяо попадёт в беду и его накажут, что тогда? А если его братья по учёбе не примут его, что тогда? А если он не сможет контролировать свою силу и случайно убьёт учителя, что тогда?

Ян Цзянь, сидя на улице и строгая дерево, усмехнулся: — Почему ты переживаешь за старшего брата больше, чем мама?

Я подумала, что, возможно, это потому, что я слишком слабая, поэтому проецирую свои страхи на других, даже если Ян Цзяо наделён силой от рождения, я всё равно думала, что его могут обидеть.

— Не переживай, если старший брат попадёт в беду, я отомщу за него, — Ян Цзянь выпятил грудь, проявив редкое юношеское мужество.

Да, хотя Ян Цзянь и Ян Цзяо часто дрались во дворе, их братские чувства были крепкими.

Ян Цзянь сейчас почти такого же роста, как и я, часто, обернувшись, я вижу, как он крадучись стоит за мной, вытягивает руки, чтобы дотронуться до меня, а потом я хватаю его и наказываю.

— Он не отвечает, потому что боится, что я не дам ему поесть.

— Какой раз я не кормила тебя, мерзкий маленький негодяй!

!

Затем Ян Цзянь начал бегать вокруг дерева, избегая удара, которым я собиралась его наказать, используя огромный стебель собачьей травы, который я держала в руках.

Ян Тянью, наблюдая за этой сценой, похлопал меня по плечу и передал мне новую метлу, которую он только что сделал.

……

Определённо, это мой родной отец.

Вскоре Ян Чань тоже превратилась из круглого комочка в красивую девочку.

После нового года Яо Цзи начала учить Ян Чань пользоваться Волшебным Фонарём Баолянь.

Я смотрела на этот изящный артефакт в форме лотоса и снова ощутила знакомое чувство «забыла что-то».

Что же я забыла?

Каждый раз, когда я терялась в своих мыслях, меня точно в лоб попадал персиковый косточкой, а затем отскакивал.

— О чём ты думаешь? Пойдём, пойдём со мной гулять, — сказал Ян Цзянь, сидя на ветке дерева и бросая свою дудочку.

Я всегда считала, что дудочка, которую Яо Цзи подарила ему, выглядит очень похоже на джойкон от свитча. Однажды, когда мне было скучно, я взяла её поиграть, но она оказалась такой тяжёлой, что не отличалась от домашнего водяного сосуда.

Но поскольку я уже похвасталась, что умею играть, мне пришлось собраться с духом и попробовать.

— Очень здорово, — сказал Ян Цзянь.

— Конечно, — ответила я.

— Я хочу услышать ещё, — попросил он.

Итак, с выражением гнева я сыграла «Ещё раз одолжи мне пятьсот лет», но из-за тяжести дудочки я не могла поднять голову три дня.

Когда Ян Цзянь, используя волшебный бамбук, сделал мне новую дудочку, о, нет, новую дудочку, он начал без усталости тянуть меня, чтобы я научила его.

После того, как я была вынуждена заниматься этим месяц, я пожалела, что когда-то похвасталась, кто знал, что у Ян Цзяня такие амбиции в искусстве.

Поэтому я сказала Ян Цзяню, что будучи богом, нельзя заниматься только музыкой и боевыми искусствами, нужно также учиться другим предметам, чтобы не испортить свои результаты на экзаменах и успешно поступить в престижное учебное заведение.

— Тогда учи меня.

— Попроси свою мать.

— Мама не успевает.

— Попроси своего отца.

— Папа сказал, что должен заботиться о Сяо Байцай.

— …

В такие моменты я была очень благодарна, что когда-то была учёным, и могла рассказать что-то о Даодэцзине и Чжоу И, что должно было быть достаточно для начального обучения.

Однако, когда я начала объяснять Ян Цзяню теорию пяти элементов, мне стало так обидно, что я хотела разорвать книгу.

— Небо рождает воду, поэтому вода — лёгкий и чистый элемент.

— Земля рождает землю, поэтому земля — тяжёлый и мутный элемент.

— …

Затем Ян Цзянь начал спрашивать, почему рожденный элемент лёгкий, а рожденный элемент тяжёлый, почему рожденный элемент чистый, а рожденный элемент мутный.

Когда я объясняла восьмигранник, он спрашивал, почему должно быть восемь, а не шесть, и почему девять — это хорошее число, а не используется.

Я вдруг впала в самосомнение, усомнившись, что за столько лет учёбы я не запомнила ничего полезного.

Но однажды, проходя мимо комнаты Яо Цзи с сушащейся одеждой, я ясно услышала, как Ян Цзянь объясняет теорию пяти элементов так, что всё стало на свои места, и я поняла, что он просто дразнит меня.

Этот проклятый мальчонка уже всё понял и просто дразнил меня.

Поэтому я пошла к нему, чтобы отомстить, отобрала его дудочку, чтобы он не мог играть, и вызвала свою маленькую воробейку-душу, чтобы поклевать его по голове.

— Ай-ай-ай, я же делаю это для твоего блага! Ты разве не хочешь повысить свои навыки?

— Этот маленький негодяй начинает учить взрослых, да? Ты тоже хочешь, чтобы я училась вместе с тобой? Не ищи оправданий, сегодня ты должен понести наказание.

— Мама! Спасите! — закричал он. — Ю Луань хочет убить меня!

— Зови меня тётушкой, ты, без manners, ребёнок!

Яо Цзи, вернувшись с едой, смотрела на нас с недоумением: — Почему у Ян Цзяня на голове плешь?

Ян Цзянь посмотрел на меня: — … Ура, это воробей.

Затем я сильно наступила ему на ногу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение