Водоворот

Водоворот

На следующий день в полдень Юки разбудил незнакомый звонок.

Сонно она потянулась, чтобы выключить назойливый рингтон, и, не просыпаясь до конца, перевернулась на другой бок.

Но она забыла, что спала на дереве. И как раз в тот момент, когда она снова чуть не свалилась, чьи-то сильные руки обхватили ее за талию.

Осознав, что к ней прикоснулся незнакомец, Юки резко очнулась. Сознание вернулось, и она вспомнила, что провела ночь на дереве, прислонившись к тому гуманоидному ёкаю.

Она потянулась, разминая немного затекшее тело, а затем достала из кармана телефон.

На дисплее высветился незнакомый номер. Юки помедлила, но все же нажала кнопку ответа.

Юки прочистила горло.

— Алло?

На том конце провода раздался немного встревоженный голос Шальнарка:

— Госпожа Инохара, вы помните, что сегодня должны прибыть люди из Вонголы?

Юки уверенно ответила:

— Конечно, помню.

Шальнарк вздохнул:

— Тогда позвольте спросить, где вы сейчас? Вонгола вот-вот приземлится.

Юки пожала плечами:

— Прошлой ночью меня похитил ёкай.

Неизвестно, показалось ли Юки, но тон Шальнарка мгновенно стал намного холоднее:

— И что потом?

Юки:

— А потом я чуть не стала его пленницей.

Шальнарк:

— …Что вы хотите этим сказать?

Юки:

— Да ничего особенного, я имею в виду… я провела ночь с ёкаем.

Шальнарк:

— …

На том конце провода воцарилось молчание, после чего Шальнарк, которому нечего было сказать, передал трубку Куроро.

Спокойный, как всегда, голос Куроро донесся до ушей Юки через динамик:

— Что касается вас и ёкая, я сохраню это в тайне. Но прежде я надеюсь, что вы вернетесь вовремя, госпожа Инохара.

Юки усмехнулась:

— Знал бы ты раньше, не стоило отпускать меня одну.

Куроро оставался невозмутимым:

— Спасибо за предложение, госпожа Инохара. Если у нас будет еще возможность сотрудничать, думаю, я прислушаюсь к вашему совету.

Юки:

— …

Повесив трубку, Юки слегка повернула голову и посмотрела на ёкая, сидевшего рядом.

Был полдень, и редкие солнечные лучи пробивались сквозь густую листву, падая на землю.

Ёкай слегка запрокинул голову, глядя на эти переливающиеся пятна света.

Юки впервые так близко рассматривала внешность ёкая. Честно говоря, увиденное совершенно не совпадало с ее представлениями.

У этого ёкая были не только приятные черты лица, но и легкая мягкость во взгляде.

Пока Юки завороженно разглядывала профиль собеседника, ёкай внезапно повернулся:

— Госпожа Инохара, по поводу того, что вы только что сказали, я хочу кое-что уточнить.

Юки слегка опешила:

— Что?

Губы ёкая шевельнулись, и он(а) тихо произнес(ла):

— Я — женщина.

— …

Прежде чем вернуть Юки в НОМЕР 2, ёкай-женщина сказала еще кое-что.

— Госпожа Инохара, вы второй человек после госпожи Нацумэ, которого я встретила и который не боится ёкаев. Если однажды вы потеряете друзей из-за того, что видите ёкаев, и не сможете ужиться с людьми, вы всегда можете прийти ко мне.

Выслушав ее, Юки лишь улыбнулась:

— Если бы только со всеми людьми и ёкаями было так же легко разговаривать, как с тобой.

Говоря это, Юки вспомнила Нуру Рикуо, называвшего себя третьим главой клана Нура.

Возможно, в этом мире действительно нет четкого разделения на добро и зло. Даже среди ёкаев есть много интересных существ.

Принципиальное различие между людьми и ёкаями заключается не в расовой принадлежности.

Юки подумала, что зачастую люди бывают гораздо сложнее ёкаев.

Куроро был таким, да и Савада Цунаёси тоже.

…Конечно, и она сама не была исключением.

Когда Юки вернулась в НОМЕР 2, назначенное время сделки между Генеалогической пауком и Вонголой уже прошло примерно на полчаса. Под изумленными взглядами обеих сторон Юки спустилась с неба и твердо приземлилась.

Глядя на ошеломленные лица толпы, Юки вдруг подумала, что не видеть ёкаев — не обязательно счастье.

Способность развлекать себя и других тем, что она «видит ёкаев», говорила о том, что ее мышление значительно продвинулось. Уже одно это означало, что поездка в НОМЕР 2 не была напрасной.

— Юки, где ты была? — Савада Цунаёси нахмурился, глядя, как Юки спускается с неба и ее тут же уводят в группу Генеалогической паука. В его голосе звучал холод.

Вспомнив, как Цунаёси втайне от нее раструбил об их помолвке, Юки почувствовала беспричинное раздражение. Она пожала плечами и с трудом сдержала смех:

— Прошлой ночью меня утащил ёкай. К счастью, он оказался не злым, иначе мой дорогой босс мог бы меня больше никогда не увидеть…

— Значит, ты все-таки понимаешь, насколько опасен НОМЕР 2, — глаза Цунаёси потемнели.

— Цуна, ты злишься? — голос Юки смягчился.

Она знала, что, какими бы ни были причины, Цунаёси все же заботился о ней, ведь она была его невестой по договоренности.

И то, что она вдруг поставила его в неловкое положение перед столькими людьми, естественно, разозлило Саваду Цунаёси, главу Вонголы.

Возможно, приехав в НОМЕР 2, она забыла о своей первоначальной цели.

У Савады Цунаёси были причины объявить всему миру об их помолвке; у Инохары Юки же не было причин капризничать или таким образом добиваться внимания этого мужчины.

Потому что их отношения были всего лишь сделкой, и потому что рядом с ней всегда была только эта спасительная соломинка в лице Савады Цунаёси.

После этого сделка между Вонголой и Генеалогической пауком прошла очень гладко.

Получив Кольца Вонголы, Генеалогическая паук, как и договаривались, вернул Юки Саваде Цунаёси.

Куроро открыл коробку с Кольцами Вонголы, взглянул на них, затем, прищурившись, посмотрел в сторону Цунаёси:

— Вонгола, в следующий раз я верну тебе фальшивую невесту.

— У тебя больше не будет такой возможности, — Цунаёси довольно властно притянул Юки к себе и бесстрашно встретился взглядом с Куроро.

Ответом ему был загадочный смешок Куроро и удаляющиеся спины членов Генеалогической паука.

Юки взглянула на Хранителей, стоявших за спиной Цунаёси, затем ее взгляд остановился на самом Цунаёси. Встретившись с ним глазами, она опустила голову и невольно съежилась.

Савада Цунаёси не обратил внимания на Юки, а заговорил с Хранителями о Генеалогической пауке.

Он спокойно сказал:

— Куроро, должно быть, уже понял, что кольца фальшивые.

Хранитель Урагана Гокудера Хаято раздраженно цыкнул языком:

— И он просто ушел с фальшивыми кольцами? Что задумали эти проклятые грабители?

Цунаёси предположил:

— Боюсь, Генеалогической пауку кольца были нужны не для себя. Зная характер Куроро, наверняка должно произойти что-то более интересное, чего он ждет.

Хранитель Дождя Ямамото Такэси заметил:

— Здесь, в НОМЕР 2, те люди тоже должны скоро начать действовать, верно?

Цунаёси кивнул:

— Надеюсь, Генеалогическая паук не станут нашими врагами.

Юки стояла рядом, слушая разговор Цунаёси с Хранителями, и все больше запутывалась в тайных событиях, происходящих в НОМЕР 2.

Не только Вонгола и Генеалогическая паук — количество людей и организаций, вовлеченных в дела НОМЕР 2, могло превосходить ее воображение.

Юки вздохнула. Ей не нравилось это чувство неведения, когда ее держали в неведении, но в то же время она ненавидела быть втянутой в темный водоворот НОМЕР 2.

Это противоречивое чувство было сродни ее желанию быть принятой другими и одновременно страху вовлечь обычных людей в какие-то непонятные дела.

Многие вещи она не могла рассказать не потому, что не хотела, а потому, что некому было рассказать.

Савада Цунаёси… возможно, он чувствовал то же самое.

Когда Юки пришла в себя, разговор Цунаёси с Хранителями уже закончился.

Цунаёси засунул руки в карманы брюк, прислонился спиной к перилам на обочине улицы и, слегка запрокинув голову, казалось, задумчиво смотрел в небо.

Пока Юки раздумывала, стоит ли что-то сказать, Цунаёси заговорил первым:

— Возможно, мне не следовало позволять тебе приезжать в НОМЕР 2. Здесь слишком опасно.

Юки шевельнула губами и наконец выдавила:

— Со мной все будет в порядке.

Цунаёси с вздохом покачал головой:

— Нет, ты не понимаешь.

Юки замолчала. Некоторые вещи она действительно не понимала, и предпочитала бы оставаться в неведении.

— Я сожалею, — Цунаёси выпрямился и посмотрел на Юки. — Мне все время кажется… что скоро ты исчезнешь из моей жизни.

Глядя на серьезного Цунаёси, Юки усмехнулась:

— Ты научился этому у Пеноана? Интеллигентный юноша.

Цунаёси проигнорировал ее поддразнивание и перевел разговор на Пеноана.

— Кстати, о Пеноане. Ты пришла к какому-нибудь выводу насчет него? Юки…

— Его лицо фальшивое, я не могу ему доверять, — Юки прищурилась, задумавшись. — Его нынешний облик, вероятно, создан с помощью иллюзий.

— Ты видишь его настоящий облик? — спросил Цунаёси.

— Да, — кивнула Юки. — Пеноан выглядит поразительно похожим на Рокудо Мукуро.

— …Так это он, — Цунаёси, похоже, быстро понял, о ком речь. Он с некоторым смирением глубоко вздохнул и тихо сказал: — Этот человек бывает несколько радикален, но его побуждения направлены на благо всей семьи Вонгола. Если он не сделает ничего слишком выходящего за рамки, пусть действует.

Услышав тон Цунаёси, Юки тоже немного успокоилась.

В любом случае, пока это делается на благо семьи Вонгола, это хорошо. В конце концов, она с самого начала была на стороне Цунаёси и не собиралась вступать в конфликт с Пеноаном.

Но прелесть жизни заключается в ее непредсказуемости. Только когда события уже произошли, Юки внезапно осознала, что на этот раз ее ошибка заключалась в том, что она слишком доверилась суждениям Савады Цунаёси.

Человеческое сердце — это то, что зачастую невозможно полностью контролировать и понять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение