НОМЕР 2 (Часть 2)

Юки прошла в чуть более чистое место, огляделась и, казалось, была весьма довольна «шедевром», оставленным теми людьми.

— Госпожа, вы собираетесь остаться здесь? — спросил Пеноан.

— Конечно. Не только я, но и ты, — Юки махнула рукой, разгоняя витавшую в воздухе пыль.

— Но… — Пеноан запнулся, не решаясь продолжить.

— Что? — Юки нахмурилась, подгоняя его. — Говори прямо, что хотел.

— Да. Если я не ошибаюсь… снаружи за этим местом постоянно наблюдают.

Юки приподняла бровь и полушутя сказала:

— А ты молодец, не зря работал под началом Мукуро. Наблюдательность на высоте.

— Тогда… это… — Пеноан замялся, явно не зная, как реагировать.

— Сейчас тебе следует помочь мне прибраться в доме… — Юки бросила на него взгляд, закрывая тему.

Юки и Пеноан потратили почти весь день на уборку.

Закончив, она отправила Пеноана выбросить два больших мешка с мусором, а сама легла на диван, прикрыв глаза, чтобы немного отдохнуть.

Душный воздух конца лета действовал на нервы. Возможно, из-за смены часовых поясов, Юки чувствовала себя сегодня особенно уставшей.

Вскоре Пеноан вернулся, выбросив мусор. Он принес с собой письмо.

— Откуда это? — Юки подперла голову одной рукой, а другой взяла конверт.

— Когда я возвращался, выбросив мусор, это письмо лежало у входа.

Юки сменила позу, села прямо на диване, придвинула к себе стоявший поодаль журнальный столик, вскрыла конверт и вытряхнула содержимое на стол.

Внутри были только две игральные карты — обе намеренно разрезанные пополам: пиковый король и пиковая дама.

Юки разложила карты, потерла подбородок и внимательно их рассмотрела.

— Ты знаешь, что означают пиковый король и пиковая дама? — спросила она.

Пеноан ответил все так же невозмутимо:

— Прошу прощения за мои скудные познания…

Он не успел договорить, как Юки его прервала:

— Хватит, не надо мне сейчас вот этого. Говори нормально. Знаешь — значит знаешь, не знаешь — так и скажи. Зачем так вычурно выражаться, если можно ответить парой слов?

— …Я не знаю, госпожа.

— Пиковый король символизирует царя Давида, правившего Израилем в десятом веке до нашей эры. Говорят, он был избран Богом. А пиковая дама — это Афина, греческая богиня мудрости. Она единственная из четырех дам держит в руках оружие.

Говоря это, Юки взяла карты и повертела их в руках.

Избранный Богом правитель — должно быть, имеется в виду признанный кольцом Вонголы босс, Савада Цунаёси.

А вооруженная Афина…

Даже если это не она сама, то уж точно не та девушка, Кёко. Насколько Юки помнила, Сасагава Кёко не обладала никакими боевыми навыками.

Предположим, их цель — Савада Цунаёси и она. Тогда что они хотят сказать, прислав две разрезанные пополам карты?

— Пеноан, достань где-нибудь горшок с осенними анемонами и поставь на низкую стену снаружи дома, — Юки бросила карты обратно на столик и приказала Пеноану.

— Слушаюсь, — ответил Пеноан и пошел выполнять приказ.

Язык цветов осеннего анемона — ожидание.

Если противник хочет напустить туману, то она готова подыграть ему, приняв правила этой таинственной игры.

На следующее утро, как и ожидалось, Юки получила еще одно такое же письмо.

Две размашистые буквы «KL» на конверте немного резали глаз.

Внутри была всего одна строчка: «Приглашаем супругу десятого босса Вонголы на встречу в кафе „Mait latte“ в выходные».

Увидев письмо, Юки тут же расхохоталась, катаясь по дивану.

— Ха-ха-ха… Эти ребята точно не специально? Они просто комики! — Юки стучала кулаком по дивану, с трудом сдерживая смех. — Пригласить меня на встречу в такое известное мейд-кафе… А если я случайно напугаю милых горничных? Пу-ха-ха…

Юки улыбалась, казалось, совершенно не принимая «KL» всерьез.

Однако стоявший рядом Пеноан выглядел немного обеспокоенным.

— Босс говорил, что главу этой организации уже схватили в штаб-квартире в Италии…

Верно. Эти два письма были от организации под кодовым именем KL, чьего лидера недавно поймал отряд Вария в итальянской штаб-квартире.

— Кто знает. НОМЕР 2 гораздо сложнее, чем мы думаем, — сказала Юки полушутя, полуностальгически.

— Но те, кто назначает встречу в мейд-кафе, либо не в своем уме, либо обладают крайне извращенным вкусом.

С такими мыслями Юки ждала выходных. Но когда она наконец встретилась с теми людьми, то поняла, что, как и говорила ранее, все оказалось совсем не так просто, как она себе представляла.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение