Глава 9. Сяосяо и Сы Хуань (Часть 2)

— Хозяин, обратите внимание, цель номер один: Сы Хуань, приближается к вам.

Сердце Мяньмянь бешено заколотилось, она быстро огляделась по сторонам.

— Время завоевания: один день и одна ночь. Хозяин, вы должны добиться, чтобы цель испытала к вам влечение и поцеловала вас до этого времени завтра, иначе задание будет считаться проваленным. Пожалуйста, воспользуйтесь этой возможностью. Желаем вам удачи.

После этих слов голос системы и лёгкое потрескивание на заднем плане исчезли, но Цзян Мяньмянь всё ещё не видела своей цели.

Вокруг царила радостная атмосфера, у всех были компаньоны, игрушки, развлечения, и никто не приближался к ней.

— Мяу~

В этот момент что-то мягкое потёрлось об её ногу. Опустив глаза, она увидела рыжего кота с большими глазами.

Кот, казалось, очень нуждался в её ласке, он смотрел на неё своими влажными глазами, потираясь пушистой мордочкой о её юбку.

— Брысь.

В другое время Мяньмянь поиграла бы с ним, но сейчас ей было не до этого. Она слегка подняла ногу и почти без усилий оттолкнула его.

Неожиданно кот жалобно мяукнул, съёжился и посмотрел на неё с упрёком, словно говоря: «Как ты могла быть такой жестокой?»

Он выглядел так, словно с ним жестоко обращались.

Вокруг уже стали раздаваться осуждающие взгляды.

Мяньмянь почувствовала, как её лицо заливает краска. Она тут же присела на корточки и погладила кота, пытаясь спасти свою репутацию: — Маленький милашка… — Но он отпрянул от неё, словно она была злой ведьмой, которая хотела его съесть.

— Сы Хуань.

Мужчина в зелёном одеянии, стоявший в нескольких шагах от неё, вдруг позвал.

Он не обернулся, лишь слегка повернул голову в её сторону. Мяньмянь видела его густые, словно воронье крыло, ресницы и точёный профиль, его линия подбородка была чёткой и изящной, словно выточенной из полупрозрачного фарфора.

Он неторопливо протянул руку, его изящные пальцы шевельнулись в воздухе, и он лениво произнёс: — Иди сюда. — Его низкий голос звучал властно.

Рыжий кот тут же бросился к нему, словно спасаясь от демона и стремясь к своему ангелу-хранителю, радостно прыгнув ему на руки.

Мяньмянь: …

Кажется, её только что развели…

Мяньмянь опомнилась и почувствовала что-то неладное.

Этот мужчина только что назвал кота Сы Хуанем?

Мяньмянь ахнула.

Сы Хуань — разве это не тот самый второстепенный персонаж, которого она должна завоевать?!

Разве это не та самая «лампочка», которая мешала главным героям побыть наедине, и которую заботливая подруга в конце концов утащила и выбросила в озеро, чтобы проучить?!

Чёрт!

Нельзя было появиться как-то по-человечески?!

Вспомнив свою недавнюю стычку с котом, Мяньмянь чуть не расплакалась.

В этот момент Императрица помахала ей круглым веером, а затем указала им в сторону.

Мяньмянь посмотрела в том направлении.

Там сидел тот самый мужчина в зелёном одеянии, который лениво наблюдал за поединком на помосте, держа на руках кота.

Императрица изобразила жест наливания чая.

Мяньмянь осенило. Точно, она же служанка.

Бессмертные были нежными и чувствительными созданиями, а этот бессмертный чиновник, судя по голосу, был нетерпеливым. Он вряд ли долго вытерпит этого капризного кота и скоро начнёт им тяготиться. И тогда она, как служанка, сможет забрать кота.

Под одобрительным взглядом Императрицы Мяньмянь направилась к мужчине в зелёном.

Подойдя к столу, Мяньмянь, подражая другим служанкам, склонила голову, присела в реверансе и изящно поклонилась.

Кланяясь, она краем глаза заметила, как мужчина посмотрел на неё, его рука, гладившая кота, замерла, а затем он медленно поднял локоть и опустил его на спинку стула.

Он ничего не сказал.

Раз он молчал, значит, нужно было прислуживать.

Мяньмянь почувствовала на себе изучающий взгляд.

Неважно, она тоже разглядывала рыжего кота у него на коленях.

Рыжий кот, то ли почувствовав её недобрый взгляд, то ли испытывая чувство вины за свою симуляцию, явно занервничал. Его большие глаза беспокойно бегали, постоянно переводя взгляд с неё на мужчину и обратно.

Мяньмянь ободряюще улыбнулась коту, наклонилась и взяла чайник, чтобы долить мужчине чаю.

Как только её рука коснулась ручки чайника, тот словно ожил, повернулся на столе, и его изогнутая, похожая на ухо, ручка отклонилась в сторону, ловко увернувшись от её руки.

Мяньмянь замерла и, словно что-то почувствовав, подняла глаза на хозяина стола.

Её ясные, блестящие глаза встретились с полуприкрытыми, мрачными глазами мужчины.

Он смотрел на неё с безразличием и презрением, словно на ничтожного муравья. Опущенные уголки его губ говорили о том, что его терпение на исходе. Он слегка приоткрыл губы, и его низкий, мрачный голос, словно доносящийся из преисподней, произнёс:

— Уйди.

От автора:

Как вам мужчина в зелёном?

В следующей главе Мяньмянь не поздоровится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Сяосяо и Сы Хуань (Часть 2)

Настройки


Сообщение