Связанные материалы (5) (Часть 1)

Связанные материалы (5)

— оплачены, и все ваши расходы будут записаны на его счет.

Господин по фамилии Мо?

Неужели это Мо Юэчэнь?

Шу Цзыцзи с сомнением прищурила свои красивые глаза, подсознательно взглянув в сторону кабинета, где сидел Мо Юэчэнь.

Ресторан в этом отеле был вращающимся, а кабинеты были разделены невысокими деревянными перегородками. В щелях между досками можно было смутно видеть, что происходит внутри.

В этот момент Шу Цзыцзи сразу увидела Мо Юэчэня, сидящего во главе кабинета.

Словно почувствовав, что ее взгляд направлен на него, Мо Юэчэнь вдруг повернул голову и посмотрел на нее.

Их взгляды встретились через расстояние. Зрачки Мо Юэчэня были бездонны.

Это совпадение?

Просто любезность или он сделал это намеренно?

Шу Цзыцзи не хотела понимать, что означают действия Мо Юэчэня, но в тот момент, когда ее взгляд встретился с его глубоким взглядом, она быстро отвела глаза.

Шу Цзыцзи повернулась к кассиру и сказала: — Я сама оплачу наш счет.

— Но тот господин уже... — Кассир была в затруднении.

— Пожалуйста, верните ему деньги или переведите их на счет другого столика, — Шу Цзыцзи была очень решительна. Она достала деньги из кошелька, положила их на стойку и спросила: — Я сама оплачу наш счет. Сколько?

Кассир никогда не видела, чтобы кто-то не хотел, чтобы за него платили. Она странно посмотрела на Шу Цзыцзи, чувствуя, что эта женщина слишком глупа.

Шу Цзыцзи выпрямила спину, позволяя ей разглядывать себя, и по-прежнему настаивала на своем.

Если бы это был кто-то другой, она бы приняла эту любезность, но Мо Юэчэнь был другим. Не говоря уже о том, что он был ее бывшим женихом, только сегодня утром его жена Лян Цзыжу дала ей пощечину. Если бы она еще и приняла его предложение оплатить счет, Лян Цзыжу могла бы подумать, что она таким образом пытается запутать отношения с ее мужем.

Шу Цзыцзи не хотела давать повод для сплетен, тем более что сейчас лучше было четко обозначить границы в отношениях с Мо Юэчэнем.

Видя ее настойчивость, кассир вынуждена была перевести деньги Мо Юэчэня на его текущий счет и снова приняла деньги от Шу Цзыцзи.

Закончив оплату, Шу Цзыцзи повернулась и увидела, что Мо Юэчэнь неизвестно когда встал позади нее.

Шу Цзыцзи увидела его высокую фигуру, надменно стоящую перед ней. Его глаза были глубокими, как бездна, невольно излучая устрашающую силу, и в то же время напоминая бескрайнюю пропасть. Он молчал, его тонкие губы были плотно сжаты в прямую линию.

Шу Цзыцзи лишь мельком взглянула на него, не желая говорить с ним больше, и повернулась, чтобы уйти.

Но Мо Юэчэнь, похоже, не собирался так просто отпускать ее. Как только она прошла мимо него, игнорируя его, словно незнакомца, Мо Юэчэнь вдруг схватил ее за запястье.

На ее запястье ощутилось его горячее, обжигающее тепло. Шу Цзыцзи нахмурилась и, не раздумывая, отдернула руку.

На глазах у всех Мо Юэчэнь не стал продолжать приставать. Его красивое, точеное лицо покрылось ледяным выражением.

Когда она уже собиралась уйти, он слегка приоткрыл тонкие губы и низким, холодным и сексуальным магнетическим голосом сказал: — Зачем?

Шу Цзыцзи не знала, что он имел в виду под этим "зачем" — потому ли, что она не позволила ему заплатить, или что-то другое. Она даже не стала спрашивать и просто ушла.

В это время из туалета вышла Шэнь Цзяли. Увидев, что у Шу Цзыцзи неважный вид, она подсознательно взглянула ей за спину и увидела Мо Юэчэня, надменно и прямо стоящего у кассы. Его глубокий взгляд неотрывно следовал за Шу Цзыцзи, а на его суровом красивом лице было непроницаемое выражение, по которому невозможно было понять его эмоции.

Шу Цзыцзи подошла к Шэнь Цзяли и сказала: — Пойдем домой. Я уже заплатила.

— Спасибо, в следующий раз я угощаю, — Шэнь Цзяли не стала церемониться, но не могла сдержать любопытства и спросила: — Мне показалось, что я только что видела Мо Юэчэня у кассы?

— Угу, — Шу Цзыцзи равнодушно кивнула: — Он хотел заплатить за нас, но я отказалась.

— Вы же с ним расстались?

Он все еще так любезен? Неужели у него остались к тебе чувства? — Шэнь Цзяли моргнула и с лукавой улыбкой приблизилась.

— Как это возможно?

Он уже женат, и он старший брат моего мужа. Наверное, он просто проявил доброту ради Цзэсюаня, — Шу Цзыцзи без колебаний покачала головой, предполагая.

Шэнь Цзяли многозначительно спросила в ответ: — Если бы ты действительно считала его только старшим братом своего мужа, почему бы просто не принять его любезность?

— Я... просто не хотела быть ему обязанной за обед, — Шу Цзыцзи запинаясь оправдалась.

Шэнь Цзяли глубоко вздохнула: — Кажется, ты обязана Мо Юэчэню не только за обед?

Если бы ты действительно отпустила прошлое, возможно, сегодня ты бы с легкостью приняла его любезность, — сказав это, она похлопала ее по плечу и направилась к их машине.

Шу Цзыцзи понимала, что имела в виду Шэнь Цзяли. Изначально они с Мо Юэчэнем должны были быть вместе. Если бы ей не подсыпали что-то в отеле, человеком, с которым она пошла под венец, должен был быть Мо Юэчэнь.

Хотя в том инциденте она тоже была жертвой, в конечном итоге она все равно виновата перед Мо Юэчэнем, ведь это она первая предала его, а потом еще и вышла замуж за его брата.

31 В его голове всегда был ее образ

Именно поэтому Шу Цзыцзи не хотела быть ему обязанной еще больше.

***

Ночь сгустилась. В VIP-кабинете элитного развлекательного клуба.

Трое хорошо одетых мужчин сидели на кожаных диванах, потягивая дорогое импортное вино стоимостью в сотни тысяч за бутылку.

Дверь кабинета открылась, и вошел мужчина в розовой рубашке. За ним следовали несколько красивых женщин с ярким макияжем, одетых одна лучше другой, их внешность была определенно на высшем уровне.

Мужчина в розовой рубашке, казалось, хорошо знал троих мужчин. Войдя, он помахал им и сел рядом с ними.

Эти четверо мужчин были известны как "Четверка молодых господ города S". Мужчина в розовой рубашке, вошедший последним, был Хуа Лихэнь, владелец этого элитного клуба, на строительство которого были потрачены десятки миллионов. Посередине сидел Сюй Цзыцзяо, младший директор сети пятизвездочных отелей города S. Рядом с ним сидел Юй Цзунъян, сын высокопоставленного чиновника, занимающийся международной торговлей. А в углу, погруженный в размышления, сидел Мо Юэчэнь, которого они почтительно называли "Старшим братом".

Куда бы они ни пошли, они обязательно тратили огромные суммы. Их можно было увидеть на всех высококлассных вечеринках и аукционах. Их окружало бесчисленное количество женщин, словно звезды вокруг луны, но они проходили сквозь этот цветник, не притрагиваясь ни к одному лепестку.

Каждые выходные "Четверка молодых господ города S" собиралась в элитном клубе Хуа Лихэня, и у каждого на коленях сидела красивая женщина.

Мо Юэчэнь молча сидел, слегка покачивая бокал с вином. На его суровом, холодном лице читалась мрачность, в бровях — легкое раздражение. От всей его фигуры исходило ощущение недостижимой глубины.

Женщина с длинными волосами в белой короткой юбке попыталась сесть к нему на колени. Она выглядела довольно невинно, но ее глаза были невероятно соблазнительны: — Господин Мо...

Женщины в этом клубе прекрасно понимали: если удастся заполучить одного из "Четверки молодых господ города S", жизнь будет обеспечена, можно будет жить припеваючи. Поэтому они изо всех сил боролись за шанс, одеваясь по-разному: то соблазнительно, то невинно.

Мо Юэчэнь был главой "Четверки молодых господ города S". Он был холодным, высокомерным, равнодушным и не интересовался женщинами, не был таким любвеобильным, как остальные трое. Он был самым трудным из них, и обычные женщины не выбирали его своей целью.

Эта женщина в белом была самой смелой из всех присутствующих сегодня, и самой амбициозной. Хотя она выглядела хрупкой, невинной и милой, она пришла именно за Мо Юэчэнем, главой "Четверки молодых господ города S".

Но она не успела полностью сесть к Мо Юэчэню на колени, как он безжалостно оттолкнул ее. Мо Юэчэнь держал бокал, его лицо было мрачным, и он произнес лишь одно слово: — Убирайся.

Голос был негромким, но напугал женщину в белом. Лицо Мо Юэчэня в этот момент было мрачным, словно покрытым густой тенью, и от всей его фигуры исходила убийственная аура, словно в следующее мгновение он собирался ударить.

Женщина в белом испугалась, тут же послушно отползла в сторону и дрожа побежала к двери, чуть не споткнувшись о свои высокие каблуки.

В огромном кабинете мгновенно воцарилась тишина, даже певец на сцене замолчал.

— Ого, господин президент Мо, что с вами?

Зачем так злиться? Если вам не нравятся эти, я позову других. У брата Хуа есть зрелые женщины, властные женщины, студентки, и даже девушки в униформе. Мы можем позвать еще несколько, — сказал Юй Цзунъян, обнимая двух женщин слева и справа. Одна наливала ему вино, другая обнимала его за шею и целовала. Он наслаждался моментом и совершенно не понимал, почему Мо Юэчэнь вдруг так разозлился.

Хуа Лихэнь, увидев это, хлопнул в ладоши. В кабинет быстро вошли еще четыре женщины, разные типы, разные стили, все красавицы, каждая со своей изюминкой.

Мо Юэчэнь нахмурился, его взгляд был нетерпеливым и глубоким. В его сердце без всякой причины поднялось чувство отвращения к этим вульгарным красоткам!

В его голове вдруг мелькнул образ Шу Цзыцзи.

Он вспомнил, как когда-то они ездили на пикник за город. Ветер трепал ее волосы, она наклонила голову и помахала ему. Она слегка улыбнулась, и казалось, что все цветы в саду померкли.

Настроение Мо Юэчэня стало еще мрачнее. Он нетерпеливо сделал жест рукой, приказывая им уйти. Несколько женщин, только что вошедших, были выгнаны, даже не успев принять позы.

Хуа Лихэнь с большим любопытством поддразнил: — Брат, что случилось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (5) (Часть 1)

Настройки


Сообщение