— — поддакнула невестка Лян Цзыжу.
Шу Цзыцзи холодно усмехнулась. За два года брака с Мо Цзэсюанем она уже привыкла к неприязни свекрови и враждебности невестки Лян Цзыжу.
Их неприязнь не была безосновательной.
Шу Цзыцзи была дочерью из семьи Шу. Изначально между их семьями, Шу и Мо, был заключен брачный договор. До того, как выйти замуж за Мо Цзэсюаня, она была подходящей по статусу невестой для старшего молодого господина семьи Мо, Мо Юэчэня.
Тогда, из уважения к тому, что она была дочерью из семьи Шу, каждый раз, когда она приходила в дом Мо, свекровь Сюй Вэньсинь радушно принимала ее и встречала с улыбкой.
Но незадолго до ее официальной свадьбы с Мо Юэчэнем, на одной из вечеринок с друзьями ей подсыпали что-то в напиток. Проснувшись, она оказалась в постели с вторым молодым господином семьи Мо, Мо Цзэсюанем, и их засняли репортеры. Эта история вызвала огромный скандал. Семьи Мо и Шу были вынуждены выдать ее замуж за второго молодого господина Мо Цзэсюаня. После этого отношение свекрови Сюй Вэньсинь к ней резко ухудшилось.
Сюй Вэньсинь считала ее бесстыдной: имея помолвку со старшим сыном, она, оказывается, за его спиной переспала с младшим сыном в отеле.
Хотя в конце концов она неохотно приняла Шу Цзыцзи в семью Мо в качестве невестки второго сына, в душе у нее всегда оставался камень.
Что касается того, почему невестка Лян Цзыжу ее ненавидела?
Шу Цзыцзи изначально была невестой ее мужа Мо Юэчэня, к тому же имела превосходное происхождение. Лян Цзыжу, естественно, не могла полюбить Шу Цзыцзи.
Шу Цзыцзи пришла в гараж семьи Мо, нашла свою машину и только собиралась открыть дверь, как вдруг мужская рука обхватила ее и притянула к себе.
— Какой аромат! — Мо Чжоцянь обнял ее сзади, глубоко вдохнул аромат ее шеи и с удовольствием выдохнул.
— Дядя, отпустите меня! — Лицо Шу Цзыцзи изменилось, и она инстинктивно попыталась вырваться.
— Маленькая дьяволица, ты и правда бессердечная. Кто только что дважды выручал тебя за столом? Так быстро забыла? — Мо Чжоцянь не отпустил ее, а наоборот, прижал крепче. Его красивое лицо приблизилось, и в его чарующих глазах мелькнула едва заметная насмешка.
— Что вы хотите? — Шу Цзыцзи нетерпеливо нахмурилась. Она очень боялась, что их увидят слуги, но не смела громко кричать на него.
— Разве ты не знаешь, чего я хочу? — Мо Чжоцянь крепко обнял ее за тонкую талию, притягивая ее мягкое тело к себе. Его чарующие глаза горели, глядя на нее, а губы изогнулись в ленивом вопросе.
Шу Цзыцзи сердце сжалось, и она поспешно, в панике, напомнила: — Дядя, не делайте глупостей!
Поскольку они стояли очень близко, Шу Цзыцзи отчетливо чувствовала его дыхание и исходивший от него запах.
— А если я сделаю глупость, то что? — Уголки губ Мо Чжоцяня приподнялись, образуя игривую дугу. Его взгляд был глубоким и дьявольским.
07 Сегодня вечером к нему в комнату
Сердце Шу Цзыцзи пропустило удар.
При мысли о вчерашней ночи, от которой у нее покраснели щеки и участилось сердцебиение, ее взгляд стал сложным.
Неужели мужчина прошлой ночью был им?
— Дядя, прошлой ночью... вы... я... — Шу Цзыцзи глубоко вдохнула, собираясь спросить.
Внезапно позади раздались шаги.
Услышав шум, Шу Цзыцзи тут же оцепенела и замолчала, не решаясь больше спрашивать.
— Отпустите меня! — Она нахмурилась и злобно посмотрела на Мо Чжоцяня, беззвучно произнося слова.
Если бы кто-то из семьи Мо увидел их двусмысленную сцену в гараже, ей было бы не оправдаться.
— Испугалась? — Мо Чжоцянь, видя ее испуганное выражение, по-прежнему крепко держал ее за талию, не отпуская.
Его чувственные губы изогнулись в полуулыбке, дьявольской и соблазнительной. Выражение его лица было совершенно дьявольским.
Шу Цзыцзи нахмурила брови и инстинктивно попыталась вырваться, но как бы сильно она ни старалась, не могла освободиться из его объятий.
Она злилась и негодовала. Услышав, что шаги приближаются, ее сердце бешено заколотилось.
— Отпустить тебя? Это возможно, — Мо Чжоцянь заметил ее напряжение и беспокойство, и его глаза стали еще глубже. Он внезапно наклонился вперед, его очаровательное, раскрепощенное лицо почти коснулось ее лица. Затем он опустил голову, поднес губы к ее уху, и его глубокий, магнетический голос, двусмысленный и дьявольский, обладал завораживающей силой: — Только если ты пообещаешь прийти сегодня вечером ко мне в комнату.
Услышав это, лицо Шу Цзыцзи мгновенно изменилось. Она недоверчиво посмотрела на него и в гневе, смущенно воскликнула: — Я ваша невестка! Как вы можете... со мной...?
— Что со мной? — Мо Чжоцянь прищурил свои узкие, как у феникса, глаза, слегка приподнял уголки губ, и в его чарующих глазах мелькнула едва заметная насмешка: — Я просто попросил тебя прийти ко мне в комнату. Что ты подумала?
Шу Цзыцзи инстинктивно сглотнула и поспешно покачала головой: — Нет, я ничего не подумала.
В глубине души она злилась на этого проклятого мужчину, который намеренно говорил так двусмысленно, заставляя ее почти ошибиться.
— Или ты хочешь, чтобы я что-то с тобой сделал? — Красивое лицо Мо Чжоцяня приблизилось еще больше. Его ленивый, дьявольский голос был особенно волнующим. Он смотрел сверху вниз на ее красивое лицо, и в его чарующих глазах мелькнул странный блеск.
— Нет, абсолютно нет, — Шу Цзыцзи чуть не выплюнула кровь от его слов и еще сильнее затрясла головой.
Глаза Мо Чжоцяня стали немного глубже, на губах появилась очаровательная дуга, а голос стал магнетическим и хриплым, как выдержанное красное вино, вызывая интерес: — Я знаю, что Цзэсюань в командировке почти полгода, и вы полгода не были вместе. Если тебе одиноко и невмоготу, можешь прийти ко мне. Я обязательно смогу тебя удовлетворить.
— Вы! — Дыхание Шу Цзыцзи мгновенно перехватило, она вся оцепенела, сердцебиение сбилось.
Она никак не ожидала, что Мо Чжоцянь скажет такие наглые слова.
— Вы отпустите меня или нет? — Шу Цзыцзи в ярости спросила, инстинктивно сжимая руки в кулаки.
— Я буду ждать тебя в комнате вечером, — Мо Чжоцянь приподнял веки, слегка наклонил голову и приблизился к ее уху. Его горячее дыхание опалило ее лицо. Голос был хриплым и полным соблазна: — А сейчас дай мне поцелуй в качестве компенсации!
— Не наглейте! — Лицо Шу Цзыцзи покраснело, губы задрожали, и она, не выдержав, крикнула.
— Если ты не хочешь, чтобы я тебя поцеловал, я могу поцеловать тебя, — Мо Чжоцянь приподнял бровь, небрежно улыбаясь, с очень вызывающим тоном.
Грудь Шу Цзыцзи гневно вздымалась. Она никогда не видела более бесстыдного мужчины, чем Мо Чжоцянь, и это при том, что он был ее номинальным старшим родственником.
Как он смеет так открыто домогаться своей невестки?!
Шу Цзыцзи подавила возмущение в сердце. Она хотела просто дать ему пощечину и уйти, но подумала, что это было бы слишком легко для него.
Несправедливо, что он может домогаться ее, а она не может дать отпор.
Подумав так, Шу Цзыцзи изогнула губы, выдавив холодную усмешку: — Дядя, позвольте мне, как младшей, поцеловать вас.
08 Она пнула его ногой
В чарующих глазах Мо Чжоцяня мелькнул огонек.
Он подумал, что она согласилась.
Он слегка приподнял брови, уголки губ чуть изогнулись, и его чувственные тонкие губы произнесли одно слово: — Хорошо!
Взгляд Шу Цзыцзи стал глубже, и в ее глазах быстро мелькнул хитрый блеск.
Она слегка наклонилась к нему, встала на цыпочки и положила тонкие руки ему на плечи.
— Дядя, я иду! — Она моргнула глазами, и на ее губах появилась легкая, едва заметная улыбка.
Мо Чжоцянь от этой улыбки на мгновение растерялся и застыл на месте.
Оказывается, это и есть так называемая улыбка, способная свергнуть город.
Шу Цзыцзи изогнула губы, намеренно продолжая соблазнительно приближаться к нему, и выдохнула теплый воздух на его красивое лицо.
Мо Чжоцянь почувствовал, как по всему телу пробежал электрический разряд, и внизу живота вспыхнуло пламя.
Кто кого домогается?
Почему у него возникло ощущение, что домогаются его?
Мо Чжоцянь всегда был ветреным и раскрепощенным, меняя женщин как перчатки. Это был первый раз, когда женщина осмелилась бросить ему вызов.
Он слегка прищурил свои глубокие чарующие глаза, и на его красивом лице появилось редкое выражение интереса.
Шу Цзыцзи обняла его за шею, ее взгляд был соблазнительным.
Чем ближе она подходила к Мо Чжоцяню, тем сильнее чувствовала исходящий от него жар.
Когда ее красные губы оказались всего в сантиметре от него, она отчетливо почувствовала, как он прижимается к ней внизу живота.
Мерзавец!
Шу Цзыцзи не могла не выругаться про себя!
Мо Чжоцянь по старшинству был ее дядей, а у него, оказывается, была реакция на собственную невестку!
Какой зверь!
Несмотря на крайнее презрение в душе, внешне Шу Цзыцзи сохраняла легкую улыбку.
— Дядя, закройте глаза! — Легко приоткрыв красные губы, она кокетливо сказала.
Мо Чжоцянь с глубоким взглядом неторопливо оглядел ее. Ему было интересно посмотреть, какую игру затеяла эта женщина.
Как только он закрыл глаза, Шу Цзыцзи тут же с отвращением высунула язык, изображая рвоту.
— Что ты делаешь? Поцелуй скорее! — Мо Чжоцянь вдруг нетерпеливо поторопил ее. Его магнетический голос сопровождался потоком горячего дыхания.
— Обещаю, вы никогда не забудете этот поцелуй! — Шу Цзыцзи подняла голову, на ее губах играла злая улыбка.
В следующую секунду она подняла колено и сильно пнула мужчину в пах.
— Черт! — Мо Чжоцянь болезненно втянул воздух. Он совершенно не ожидал, что Шу Цзыцзи окажется такой смелой и пнет его.
— Сейчас модно, когда болят яйца! Незабываемо, да? — На изящном лице Шу Цзыцзи расцвела широкая улыбка, а сердце переполняла радость от мести.
Но вспомнив, что этот мужчина сделал с ней прошлой ночью, она все еще чувствовала себя неудовлетворенной. Пнуть его всего один раз было слишком легко.
Поэтому она безжалостно подняла ногу и несколько раз сильно пнула Мо Чжоцяня по заднице.
— Ты, ты... — Мо Чжоцянь пришел в ярость, выглядел крайне жалко. Он хотел схватить Шу Цзыцзи, но боль внизу живота не давала ему пошевелиться ни на йоту.
Ха-ха!
Как же приятно видеть его в таком положении!
Шу Цзыцзи хлопнула в ладоши, с отвращением стряхивая с себя его присутствие, и снова показала язык мужчине, который корчился от боли, как загнанный зверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|