☆、Сегодня ночью, Фламенко (Часть 3)

— Я бы хотел немедленно стать вашим учеником по латиноамериканским танцам, чтобы подтянуть свой неуклюжий уровень мужской партии.

Музыка в этот момент закончилась, на мгновение наступила тишина.

Он убрал руки, которые обхватывали мое плечо и держали мою ладонь, и, поджав губы, сдерживая смех, сказал: — Вы устали, Учитель Бэнни.

Наверное, устали крутить бедрами, скорее присаживайтесь.

Кстати, вы так и не сказали мне, какой танец преподаете, а ведь обещали.

— Я преподаю танго.

Он сказал: «Думаю, это очень соответствует вашему темпераменту», и собирался вместе с несколькими уставшими парами направиться к местам у края танцпола, но в тот момент, когда зазвучала музыка, я внезапно остановил его, потянув за собой.

Он с недоумением обернулся и посмотрел на меня.

Я спросил: — Вы хотите отдохнуть?

Или можете продолжить танцевать?

— Одна латиноамериканская мелодия не заставит меня запыхаться, я сказал, что хочу отдохнуть, потому что увидел, что устали вы.

— Так нельзя.

Вы меня измотали и повеселились, а мне не дадите показать себя?

— Я взял его за руку и крепко сжал. — Я приглашаю вас на танец.

— Танго?

— Мы находились в углу зала, далеко от сидений. Господин Хэ огляделся. Испанская музыка снова наполнила зал, и зрители снова стали исполнителями, постепенно возвращаясь на танцпол. — Не слишком ли мало места?

Боюсь столкнуться со студентами.

— Думаю, место не проблема.

Вы умеете танцевать танго из фильмов «Валентино» или «Зажги во мне огонь»?

Он с некоторым сожалением и беспомощностью сказал: — Классические фильмы, конечно, смотрел.

Но не ждите, что я запомнил фрагменты ваших европейских танцев.

Подождите, танго в этих двух фильмах, я помню, это...

Верно.

Подумал я про себя.

Я крепко схватил его за руку и резко потянул. Он был застигнут врасплох этой внезапной атакой, словно споткнулся о невидимую веревку, и полностью упал в мои объятия.

Моя правая рука скользнула под его просторный фрак и крепко обхватила его талию. Мягкое прикосновение свитера снова ощутили все чувствительные клетки кожи моей ладони.

Они только что, когда он извивался в танце, от напряжения случайно скользнули под фрак и почувствовали тепло его тела, исходящее от кашемира.

Он был примерно моего роста, но легче и стройнее меня, плечи и весь скелет были меньше на размер.

Поскольку его грудь плотно прижималась к моей, я только сейчас осознал, что его движения и талия, когда он изо всех сил демонстрировал свое мастерство, словно дикая змея под невинной внешностью, будоражили мои нервы.

Он был совершенно ошеломлен внезапной переменой, и, кроме того, что его глаза прямо смотрели на меня, выражение его лица было на мгновение растерянным, потому что его верхняя часть тела не только интимно обнималась со мной, но и его щека находилась всего в нескольких сантиметрах от моей.

Я почувствовал сладкий аромат Лонг-Айленда из его рта. Если бы я чуть наклонил голову, я мог бы поцеловать кончик его носа или губы.

Темно-зеленый павлин.

Ласточка.

Улетевший белый лебедь.

Мягкая змея.

И пойманная, желающая сбежать, милая канарейка.

В моих объятиях сейчас был нежный и милый человек, который заставлял меня думать о живом зоопарке.

— Аргентинское танго.

Совершенно другой стиль танца, нежели стандартное танго. Это моя специализация, — чтобы он действительно не понял меня неправильно и я его не испугал, я немного ослабил объятия и отодвинул лицо, наклонившись к его уху. — Учитель Хэ, вы знаете, как описывают аргентинское танго?

Элегантное, сексуальное, страстное, как игра двух влюбленных...

Музыка фламенко, играющая в этот момент, была уже не такой бурной, ритм был медленным и сильным, как ровное биение сердца зрелого человека.

Его левая рука еще не знала, куда деться. Моя левая рука скользнула под его предплечье, подняла его правую руку и легко обхватила ее в своей ладони.

Левая нога скользнула назад, согнулась в колене, отступила. Ладонь на его спине тихонько надавила, медленно ведя его за собой.

Своими шагами я говорил ему: смотри, я совершенно не агрессивен по отношению к тебе.

Ты можешь идти вперед, вторгаться в мое пространство, завоевывать мою территорию.

Он последовал за моими шагами, неосознанно сделав несколько тактов, и только потом, словно испугавшись самого себя, потерявшегося в танце, сказал: — Подождите, нет, я не умею танцевать аргентинское танго.

— Достаточно знать основные шаги танго. Куда есть место для ноги, туда и ставьте.

Он немного неуверенно сказал: — Боюсь наступить на вас.

Я рассмеялся в ответ: — Для этого еще нужно постараться.

Поэтому он полностью сосредоточился на ритме музыки и любом моем малейшем движении, медленно следуя за моими шагами.

В аргентинском танго множество разнообразных приемов, которые можно использовать в шагах, делая парный танец опьяняющим, как ласки влюбленных. Но я не мог использовать их здесь произвольно, когда он совсем не умел, чтобы не нарушить ритм танца.

Я мог лишь использовать моменты, чтобы показать несколько маленьких трюков, например, согнуть колено назад и быстро убрать его, прежде чем он повернется в сторону за моей спиной.

Или, когда он следовал за моим предыдущим движением, скользя и раздвигая ноги, я, пока он не заметил, внезапно добавлял немного вращения, позволяя моему следующему шагу тихонько проникнуть между его стопами.

В музыке слышался хриплый голос певца, словно оплакивающего расставание, но наши тела ни на мгновение не расставались.

Или я держал его за руку, моя рука обнимала его талию, а его рука лежала у основания моей руки.

Или наши руки были разделены, но мои обе руки обнимали его талию, а он крепко держал меня за руки, боясь поскользнуться из-за внезапно ускорившегося ритма.

Или мы поддерживали друг друга одной рукой за шею, прижимаясь лбом ко лбу в тесном пространстве вращения, плотно прижавшись друг к другу.

Иногда я своими мелкими шагами, вызванными движениями бедер и ног, запутывал его ноги, и он тихонько восклицал: «Ноги вот-вот переплетутся!», а затем, как кролик, пытался ускользнуть, переступая ногами.

Когда ему не удавалось убежать, и он случайно наступал на меня, еще более неустойчиво падая в сторону, я быстро, как молния, обхватывал ту его ногу, которая уже оторвалась от земли, и, слегка согнув ее, перекидывал через свое выставленное колено, надежно поддерживая.

Хотя ритм был не быстрым, танго, которое постоянно заставляло его чувствовать себя на грани, не давало ему времени отвести взгляд от меня.

Кроме как смотреть вниз на шаги, он мог лишь пристально смотреть на меня, словно притянутый магнитом, и в его глазах поочередно сменялись радость, смущение, испуг и пыл.

Мы обнимали друг друга глазами, разговаривали ногами и телами, пока музыка не закончилась, застыв в позе, где он откинулся назад, а я почти касался губами его кадыка, слегка выступающего под воротником свитера.

Я почувствовал, как он тяжело дышит от изнеможения.

Он встал и сам обнял меня.

Я похлопал его по спине, чтобы помочь отдышаться. Он прислонился ко мне на плечо и сказал: — Теперь я понимаю, как вы устали, танцуя со мной латиноамериканскую мужскую партию.

— Ну что, после одной латиноамериканской мелодии и одного танго нужно отдохнуть?

Господин Хэ немного отстранился и, подперев подбородок большим пальцем, немного подумал.

— Я наступил на вас как минимум три раза.

Думаю, нам стоит пойти на вечер европейской программы напротив и станцевать стандартное танго, чтобы я доказал вам, что все-таки умею танцевать стандартные бальные шаги.

Я скривил губы: — Как только вы туда придете, вас сразу же окружат, как панду. Останется ли мне что-нибудь до конца вечера?

Его уголки губ и глаза снова очаровательно изогнулись в улыбке. Он взял меня за руку и повел к барной стойке Джо: — Тогда давайте выпьем еще по одной, я угощаю.

Сейчас мне что-то захотелось водки...

Сегодня ночью мы оба утонем в страстной любви, подобной фламенко.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Сегодня ночью, Фламенко (Часть 3)

Настройки


Сообщение