Демон действительно обладал некоторой силой; хоть и был намного крупнее, но двигался исключительно проворно и с легкостью увернулся.
Коробочка лотоса упала в воду, но вызвала всплеск на поверхности.
Не успел он это сказать, как Лин Юэ раскинул руки и отлетел назад, приземлившись на опору Моста с девятью изгибами. Длинный меч, стоявший на его ладони, внезапно уменьшился.
Движением рук, словно смахивая воду, он мгновенно создал тысячи уменьшенных мечей, каждый из которых излучал едва уловимый холод.
Демон с криками полетел вперед, размахивая серебряным копьем. Лин Юэ холодно усмехнулся и, словно стрела, сорвавшаяся с тетивы, резко взмыл в ночное небо. Когда демон оказался на Мосту с девятью изгибами, Лин Юэ раскинул руки, будто обнимая легкий ветерок, и острые мечи с холодным блеском дождем обрушились на демона.
Даже при всей своей ловкости демон не мог противостоять тысячам острых мечей.
Раздавались звуки, словно что-то разрывалось, достигая ушей Лин Юэ.
Демон наконец рухнул. Лин Юэ, ступая по воздуху, опустился на опору моста и сверху вниз посмотрел на демона, который теперь уменьшился до человеческого роста.
— Мой Запечатывающий духов барьер бесполезен против тебя. Что ты за демон?
Теперь демон принял человеческий облик, но его тело по-прежнему было покрыто чешуей с черными пятнами.
Демон молчал, но Лин Юэ увидел боль на его лице.
— Каковы твои причины?
— Хе-хе, вы, люди, спрашиваете нас, демонов, каковы наши причины?
— Я не человек. — В чуть прищуренных глазах Лин Юэ мелькнул острый блеск.
— Расскажи, возможно, я смогу тебе помочь.
— Хм, я и не надеюсь, что ты мне поможешь, да и не сможешь. В любом случае, я скоро умру, так что могу и рассказать. Изначально я был духом карпа в Изумрудных Водах, жил свободно каждый день. Но с тех пор, как это место стало человеческим курортом, отдыхающие стали бросать в воду мусор. Дно лотосового пруда и так было полно ила, а мусор, тонувший на дно, было невозможно выловить, он просто гнил в воде. Я и мои собратья еле выживали в этой сильно загрязненной воде до сих пор, но действия людей становились все хуже, и я больше не мог терпеть. В тот день я увидел, как несколько человек на лодке выбросили в воду батарейки от игровой приставки, и я не выдержал, поэтому перевернул их лодку. Глубокая ненависть свела меня с ума, и я поглотил их. С тех пор, если кто-то на лодке бросал мусор в воду, я их съедал.
— Неудивительно, что правительство не могло найти тела.
— Хм, раз уж ты тоже не человек, то, наверное, видел преступления, совершенные людьми? Почему бы тебе не пойти и не убить этих проклятых людей!
— Люди однажды пожнут то, что посеяли. Мы не имеем права распоряжаться жизнью и смертью других. К тому же, у меня есть тот, кого я глубоко люблю. Небеса милосердны к живым существам. Я помогу тебе переродиться.
Лин Юэ держал бумажный талисман между двумя пальцами. Неизвестно, какое заклинание он произнес, но талисман вспыхнул синим пламенем.
Он бросил талисман в духа карпа. Не успел дух карпа оказать сопротивление, как все его тело оказалось охвачено синим пламенем.
Сущность размером с плод лонгана взлетела из пламени. Лин Юэ достал резную деревянную шкатулку, и Сущность автоматически влетела в нее.
Глядя на три Сущности в шкатулке, Лин Юэ немного разволновался.
Перевернувшись, развернувшись и спрыгнув, Лин Юэ уверенно встал на борт лодки.
Глядя на ангельское лицо Ту Су, Лин Юэ наклонился и легко поцеловал его в правую щеку.
Щелкнув пальцами одной руки, он заставил красный свет постепенно исчезнуть, и все вокруг вернулось к прежнему виду, словно ничего и не произошло.
Ту Су сонно открыл глаза, чувствуя себя так, будто только что проснулся.
— Ста... Старший соученик? — Только что проснувшийся Ту Су испугался, внезапно увидев Лин Юэ так близко.
— Зачем так близко? Сейчас же поцелуешь!
— Ту Су, хочешь увидеть что-то особенное?
— Есть?
— Есть. — Лин Юэ отодвинулся и указал пальцем в небо. Красная нить, привязанная к стеблю цветка, прямо устремилась ввысь.
Как только конец нити покинул лотосовый пруд, вся нить внезапно загорелась.
Хотя нить была тонкой, пламя было сильным, так что эта горящая нить выглядела как огненный дракон, устремляющийся прямо в небо.
— Ту Су, тебе нравится?
— Нравится!
— Как здорово! — — Смотрите, это сегодняшняя особая программа? — — Мы точно не зря приехали! — Туристы ликовали, глядя на огненного дракона, но Ту Су знал, что это особый подарок только для него.
— С праздником Чжунъюань. — Лин Юэ убрал выбившуюся прядь волос Ту Су за ухо.
— Чжунъюань?
— Сегодня середина седьмого месяца. — Лин Юэ ласково посмотрел на Ту Су.
Тем временем мэр Города С, увидев огненного дракона в небе, немедленно позвонил.
Раздался сигнал уведомления о сообщении на телефоне. Лин Юэ мог не смотреть, чтобы знать: на счету прибавилось еще пятьсот тысяч.
Затем Лин Юэ повел Ту Су, и они обошли все Изумрудные Воды.
Изумрудные Воды открыты круглосуточно, поэтому, хотя было уже за час ночи, туристов все еще было много.
— Ту Су? — Лин Юэ посмотрел на сонного Ту Су, его кадык дернулся, и ему захотелось его поцеловать.
Ту Су зевнул: — Старший соученик, мы уже возвращаемся?
— Хорошо, мы сейчас же вернемся.
Приобняв Ту Су, он посадил его в машину и пристегнул ремень безопасности.
— Ту Су, ты еще голоден? В машине есть молоко и пирожные. — Хотя в Изумрудных Водах они уже много чего съели.
Не успел Лин Юэ договорить, как Ту Су уже уснул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|