Юй Сяона снимала двухкомнатную квартиру в районе Цзесинь вместе со своим парнем Ван Тяньху.
Юй Сяона работала в коммерческом банке в центре города, а Ван Тяньху был программистом в софтверной компании на западе города.
Компания Ван Тяньху предоставляла общежитие для удобства сотрудников, работающих сверхурочно, поэтому Ван Тяньху возвращался домой только по выходным, когда у него было свободное время.
Юй Сяона жила одна, и Ван Тяньху иногда беспокоился, поэтому он очень обрадовался, что Фан Цинь приехала пожить с Юй Сяона.
Когда Фан Цинь было десять лет, ее родители умерли, и она переехала жить в Шэнчэн к семье дяди и тети.
Изначально она планировала вернуться в Шэнчэн на летние каникулы, но, проведя там один день и увидев мрачное лицо тети, она отдала ей пять тысяч юаней из денег, заработанных за полгода на подработках, стажировке и проектах, и только тогда получила в ответ немного льстивую улыбку. Фан Цинь почувствовала себя некомфортно и все же вернулась в Юньчэн.
Фан Цинь было неудобно жить бесплатно, поэтому она дала Юй Сяона две тысячи юаней в качестве арендной платы за гостевую комнату за эти два месяца.
Юй Сяона сначала не хотела брать, но Фан Цинь настояла, и она приняла деньги.
Устроившись, Фан Цинь нашла летнюю подработку.
В четверть восьмого утра солнце уже поднялось и освещало дорогу.
— Добро пожаловать.
Раздался автоматический приветственный голос в круглосуточном магазине.
Ли Юйди, закончивший смену, потянулся, зашел в круглосуточный магазин у входа в район Цзесинь и лениво, стоя у прилавка с булочками, сказал продавцу: — Два булочки с карри и говядиной, одно яйцо и стакан соевого молока, пожалуйста.
Сказав это, он небрежно осмотрел магазин.
— Хорошо, подождите минутку, — ответил худощавый силуэт внутри, склонившийся спиной к прилавку и занятый тем, что доставал жареные сосиски из морозильника и выкладывал их на стойку для сосисок.
Сказав это, продавец сначала положил несколько сосисок на стойку, убрал пакет с сосисками обратно в морозильник, затем повернулся, открыл паровой шкаф для булочек, левой рукой взял пластиковый пакет для еды, а правой рукой достал щипцы, начал искать булочки с начинкой из карри и говядины в паровом шкафу, говоря при этом: — Два с карри и говядиной, верно?
— Угу, — ответил Ли Юйди, поворачивая голову и глядя на паровой шкаф для булочек.
Девушка напротив нашла булочки с начинкой из карри и говядины, выдвинула паровую корзину, взяла две булочки щипцами и положила их в пластиковый пакет для еды, затем задвинула корзину обратно, закрыла паровой шкаф, положила щипцы, поставила булочки на прилавок, затем взяла маленький пакет для еды и повернулась к большой рисоварке, где варились чайные яйца, сказав: — Одно яйцо, — и начала вылавливать яйцо из рисоварки.
Следуя за движением девушки, он увидел ее лицо в маске и спросил: — Фан Цинь?
Ли Юйди узнал человека напротив. — Как ты здесь оказалась?
Фан Цинь, услышав, как ее назвали, сначала выловила яйцо в пакет для еды, затем подняла голову и увидела Ли Юйди, ее большие глаза изогнулись в улыбке. — Подработать пришла.
Сказав это, она протянула ему пакет с едой и спросила: — Ты только что закончил смену?
— Угу, — ответил Ли Юйди, увидев ее улыбку, и тоже улыбнулся, принимая протянутую еду.
— Этого хватит? — спросила Фан Цинь, наливая Ли Юйди стакан соевого молока и продолжая разговор.
— Хватит, я по утрам мало ем.
Фан Цинь поставила соевое молоко на прилавок, взяла соломинку и положила ее на стакан, подошла к кассе, нажала на кассовый аппарат и сказала: — Два булочки с карри, одно яйцо, стакан соевого молока, всего 9 юаней 7 мао. Есть членская карта?
— Нет, — ответил Ли Юйди, доставая кошелек и вынимая из него десять юаней.
— С вас десять юаней, сдача три мао, — сказала Фан Цинь, приняв деньги и давая Ли Юйди три монеты.
Ли Юйди небрежно бросил монеты в ящик для пожертвований на прилавке.
— Я пойду, — сказал Ли Юйди, взяв еду и поворачиваясь, чтобы уйти.
— Счастливого пути, — сказала Фан Цинь.
— Добро пожаловать снова, — снова раздался автоматический приветственный голос в круглосуточном магазине.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|