Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Особые пристрастия?
Покинув кафе, Гу Наньинь не поехала домой, а отправилась к Су Цин.
Су Цин, её старшая сокурсница и лучшая подруга, которая была старше на два года, только что вернулась из командировки из соседней провинции. Услышав о случившемся, она тут же разнесла Хань Цзычэня в пух и прах.
— Я же тебе давно говорила! Этот мужчина ненадёжен, вот видишь, в конце концов ты сама пострадала? Хань Цзычэнь, должно быть, совсем ослеп от глупости, раз не захотел такую проницательную, как ты, а выбрал эту зелёную чайную сучку, которая любит притворяться слабой!
Гу Наньинь молчала. Ей тоже хотелось знать, о чём думал этот мужчина. Она совершенно не могла принять его двуличность. С тех пор, как она той ночью услышала об их интрижке за дверью комнаты отдыха, у неё даже не было времени подумать.
В чём же разница между ней и Гу Лифэй?
— Я говорю, ты, черт возьми, слишком легко позволяешь себя обижать. Вот почему эта парочка матери и дочери забралась тебе на голову и тиранит тебя. Если бы я была на твоём месте, я бы точно заставила их пожалеть, что они родились на свет!
Су Цин помахала кулаком. Она выглядела так, будто собиралась драться.
Гу Наньинь фыркнула и рассмеялась:
— Я серьёзно сомневаюсь, не испортишь ли ты воспитанием моего дорогого крестника.
— Пфф, — фыркнула Су Цин.
— Мой сын в полном порядке! Не беспокойся о нём. А вот ты… лучше хорошенько подумай, как справиться с этими двумя неблагодарными волками в твоём доме.
— Ты права, — Гу Наньинь одобрительно кивнула.
Су Цин должна была вернуться на работу во второй половине дня, и ответственная задача забрать её драгоценного сына, естественно, легла на плечи Гу Наньинь.
Су Цин знала, что Гу Наньинь, скорее всего, не захочет возвращаться домой, и не могла оставить её одну. Лучше, чтобы у неё было какое-то занятие, чем она в одиночестве предавалась бы мрачным мыслям.
Помимо любовной травмы, её ранили и так называемые родственники.
Но такую боль посторонние не могли утешить.
Только время могло медленно исцелить разбитое сердце.
В четыре часа дня Гу Наньинь стояла у входа в детский сад, ожидая Сяо Бао.
Большая группа детей выходила вереницей, но Гу Наньинь не видела Сяо Бао, хотя малыш сам её заметил.
Он бежал вприпрыжку:
— Крестная мама, это моя Да Су послала тебя за мной?
Сяо Бао был одет в клетчатую рубашку, комбинезон и маленький рюкзак.
Он выглядел круто и очень мило.
— Да! Сяо Бао, иди сюда, крестная мама обнимет тебя! — Увидев малыша, настроение Гу Наньинь мгновенно улучшилось.
Она наклонилась, чтобы обнять его.
Но Сяо Бао явно не хотел, отступив на шаг назад.
— Да Су сказала, что настоящий мужчина должен ходить сам, и его нельзя носить на руках! — Сяо Бао выглядел таким серьёзным, что Гу Наньинь захотелось рассмеяться.
Она подняла руку и пощипала его мягкую щёчку.
— Твоя Да Су ошиблась. Наш Сяо Бао всё ещё маленький! Малышам можно обниматься! Иди сюда, крестная мама обнимет тебя. Ты, наверное, снова потяжелел?
После этих слов Гу Наньинь Сяо Бао послушно позволил ей взять себя на руки.
Сяо Бао захотел мороженого, и Гу Наньинь, конечно, не отказала, отведя его в кафе-мороженое рядом со школой.
Малыш был очень взволнован, обычно Су Цин его ограничивала.
Но нынешняя крестная мама не ограничивала: он съел один рожок и один банановый сплит.
Поев, он закричал, что хочет в туалет.
Гу Наньинь отвела его в туалет, но малыш наотрез отказывался заходить в женский туалет.
Ничего не поделаешь, пришлось позволить малышу зайти одному.
Она подождала некоторое время у входа в туалет, но, не увидев, как малыш выходит, заволновалась и часто поглядывала в сторону туалета.
— Неужели у госпожи Гу есть такая особая привычка — подглядывать за мужчинами в туалете?!
— Раздался насмешливый мужской голос из-за спины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|