Глава 8. Согласен на любые условия

Вернувшись в Отделение Особых Нужд, Сун Нин обнаружила, что новость о несчастном случае с ее невесткой Ло Синьлинь уже разнеслась повсюду. Поблагодарив коллег за заботу, она взяла папку с записями и поднялась наверх к Гу Чэнчжоу.

Он очень ослабевший лежал на больничной койке. Солнечный свет проникал через окно, и его бледное лицо в игре света и тени казалось почти прозрачным. Вокруг витала атмосфера увядания и безжизненности.

Сердце Сун Нин сжалось, и в нем зародилось чувство жалости.

Его состояние на самом деле не подходило для сдачи крови, но он все равно настоял.

Она не могла точно определить свои чувства. Как врач, она прекрасно понимала, что по сравнению с человеческой жизнью такой поступок был оправдан, но все же была немного тронута.

Однако это длилось лишь мгновение, и Сун Нин быстро обрела душевное спокойствие.

Он спас человека не бескорыстно, так что они были квиты.

— Вы только что сказали, чтобы я назвала свои условия? — Сун Нин ногой придвинула стул и неторопливо села. — Вы согласны на любые условия?

— На любые, — Гу Чэнчжоу поднял голову. Его темные, глубокие глаза были спокойны, как неподвижная гладь мертвого пруда.

Сун Нин согнула пальцы и несколько раз легонько постучала по краю кровати, погрузившись в молчание.

Если она правильно помнила, в тот день на вокзале Ци Тяньюй очень боялся его телохранителей.

Хотя она не была уверена, что инцидент с невесткой — его проделка, осторожность не помешает.

Если она вот так уедет, а третий брат часто будет отсутствовать в Линьчжоу, безопасность невестки окажется под угрозой.

За больницу можно было не беспокоиться — невестка пользовалась всеобщей симпатией и ни с кем не враждовала.

Но вне больницы все было сложнее. Если не разобраться с сегодняшним инцидентом до конца, подобные случаи могут повториться в будущем.

Подумав немного, Сун Нин медленно подняла глаза, встретилась с ним взглядом и улыбнулась.

— Помогите мне расследовать дело о травме моей невестки, и я хочу, чтобы вы гарантировали ее безопасность.

Гу Чэнчжоу поджал губы и повернул голову к двери.

— Хуан Чи!

Едва прозвучали его слова, как Хуан Чи с бесстрастным лицом появился позади Сун Нин.

— Чэнчжоу.

— Выясни причину травмы старшей медсестры Ло, — Гу Чэнчжоу бросил взгляд на Сун Нин и неторопливо приказал. — Кто бы это ни был, передай им: если кто-то в будущем посмеет снова тронуть ее, это будет означать вражду с семьей Гу.

— Понял! — Хуан Чи с легким недовольством взглянул на затылок Сун Нин и спокойно вышел.

Сун Нин пожала плечами, и ее смеющиеся глаза снова встретились с взглядом Гу Чэнчжоу.

— Это только первое условие. Есть еще.

— Говори, — лицо Гу Чэнчжоу оставалось невозмутимым.

— Если ваша семья будет сильно против меня, я уйду, и вы не сможете меня остановить, — в глазах Сун Нин мелькнул расчет. — Что бы я ни сделала, вы не будете мстить.

Гу Чэнчжоу снова кивнул.

— Хорошо.

— Третье условие, самое важное, — улыбка в глазах Сун Нин стала глубже. — Вы должны соглашаться на любые мои условия.

Гу Чэнчжоу слегка приподнял свои звездные глаза и пристально посмотрел на нее. Уголки его губ непроизвольно опустились.

Она улыбалась, в ее ярких, как звезды, глазах плясали хитрые огоньки. Она была до крайности несносна. Он знал, что, согласившись, он лишится всякой власти над ней — она сможет уйти или остаться по своему желанию. Но он не мог отказать и, словно черт попутал, кивнул.

— Хорошо, отдыхайте и набирайтесь сил. Как только моя невестка поправится, я поеду с вами, — Сун Нин встала, ее улыбка становилась все шире. — Забыла сказать, в качестве жены.

Гу Чэнчжоу был ошеломлен, но затем его лицо смягчилось, а взгляд невольно потеплел.

Пока он приходил в себя, Сун Нин уже грациозно удалилась.

Ее аромат, похожий на запах снега и орхидей, рассеялся вместе с ней.

На мгновение Гу Чэнчжоу почувствовал, будто его сердце опустело. Он устало закрыл глаза, притворяясь спящим.

Через некоторое время Хуан Чи постучал и вошел. С серьезным лицом он откашлялся.

— Я выяснил.

— Мм, — Гу Чэнчжоу открыл глаза. В его темных зрачках мелькнула тень убийственного намерения. — Кто?

— Ци Тяньюй, племянник мужа третьей госпожи, — лицо Хуан Чи было холодным и строгим. — Вчера вечером он последовал за Сун Нин на пост медсестры.

— Собери все доказательства и отправь дяде. Пока больше ничего не предпринимай, — Гу Чэнчжоу снова закрыл глаза. — Что касается старшей медсестры Ло, после нашего отъезда приставь к ней двух человек для тайной охраны.

Хуан Чи потер нос и молча вышел.

Сун Нин вернулась на пост медсестры. Закончив с работой, она выкроила минутку, чтобы снова навестить невестку Ло Синьлинь.

Та уже очнулась, но была еще слаба.

Сун Нин с виноватым видом села рядом и с грустью взяла ее за руку.

— Невестка, это я виновата, доставила тебе и третьему брату столько хлопот.

— Твой брат не согласен, никто не посмеет заставить тебя выйти замуж. Не волнуйся, — Ло Синьлинь слабо улыбнулась, в ее глазах светилась глубокая любовь. — Хоть У-гэ и немногословен, он любит тебя даже больше, чем меня.

— Ревнуешь? — Сун Нин тоже улыбнулась. Поняв, что Ло Синьлинь неправильно истолковала ее слова, она решила больше не упоминать о ее травме.

В конце концов, она сама не была уверена, действительно ли это проделки Ци Тяньюя.

Пока правда не выяснена, она не могла ненавидеть человека, основываясь лишь на догадках, даже если его репутация была не самой лучшей.

Поговорив немного, пришел Сун У с обедом. Сун Нин с улыбкой кивнула ему и быстро улизнула.

Невестка беременна, неизвестно, как радовались этому супруги. Лучше ей не мешать.

Через неделю Ло Синьлинь выздоровела, ее выписали из больницы, и она взяла отпуск, чтобы спокойно выносить ребенка.

Сун Нин изо всех сил помогала домработнице ухаживать за ней, ни словом не обмолвившись о том, что скоро уедет в Город Б ухаживать за Гу Чэнчжоу.

В день отъезда Сун У, одетый в военную форму, с нескрываемой неохотой на своем суровом лице, обнял Сун Нин: — Сяо Нин, если он посмеет тебя обидеть, обязательно дай сдачи!

— Третий брат, не волнуйся. Если он посмеет меня обидеть, я его так изобью, что зубы полетят, — Сун Нин смеялась, но слезы катились по щекам. С решительным видом она последовала за Хуан Чи на борт самолета.

Она действительно боялась Сун У, но и расставаться с ним было тяжело.

Однако мысль о том, что скоро она сможет вернуться домой к дедушке, немного подняла ей настроение.

Они приземлились в столице Страны H, Городе Б, уже в полдень. Раз уж приехала, нужно принять это. Сун Нин вела себя очень покорно.

Резиденция Гу располагалась в центре Города Б. Машина выехала из аэропорта и поехала по скоростной трассе в сторону города.

Хуан Чи достал телефон и позвонил Гу Чэнчжоу, сообщив примерное время прибытия.

Сун Нин, придерживаясь принципа «не спрашивай о том, о чем не следует», с безразличным видом откинулась на спинку сиденья.

Если бы можно было все начать сначала, она все равно сделала бы такой же выбор.

Третий брат и невестка были женаты уже два года. Хотя на словах они говорили, что не торопятся с детьми, на самом деле они хотели этого больше всех.

К тому же, старший и второй братья все еще были холосты. Дедушка мечтал о правнуках, и вся надежда была на третьего брата.

Если бы не несчастный случай с невесткой, она, возможно, и не узнала бы о своей беременности.

К тому же, дедушке в этом году исполнялось уже больше восьмидесяти. С каждым годом его становилось все меньше, и она должна была вернуться, чтобы проявить сыновнюю почтительность.

Мысли вернулись к настоящему. При мысли о том, что через несколько месяцев в семье Сун будет пополнение, и дедушка наверняка будет рад, на лице Сун Нин появилась легкая улыбка.

Когда Сун Нин была спокойна, от нее исходила особая аура умиротворения, подобная чистоте снега или лотоса. Ее изящные черты лица по отдельности были поразительны, а вместе создавали образ, в котором удивительным образом сочетались женственность и дерзкая энергия.

С момента посадки в самолет на ее лице почти не было эмоций. Внезапная улыбка заставила Хуан Чи, сидевшего на переднем пассажирском сиденье, на мгновение замереть. Он поспешно отвел взгляд от зеркала заднего вида.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Согласен на любые условия

Настройки


Сообщение