Глава 6. Цена предательства

— Ло Ло, ты поняла, в чем твоя ошибка?

Е Сючэнь шаг за шагом приближался к ней. Ее хрупкое тело дрожало, глаза были полны ужаса.

Неужели она переживала из-за того мужчины?

Юй Ло вдруг схватила его за рукав.

— Брат, я больше не буду! Пожалуйста, прикажи им отпустить его!

Она не хотела, чтобы кто-то пострадал из-за нее.

Улыбка на лице Е Сючэня медленно исчезла. Он холодно оттолкнул ее. От сильного толчка ее маленькое тело отлетело в сторону и упало к его ногам.

— Похоже, ты все еще не понимаешь, в чем твоя ошибка.

— Мо Си, отведи ее в темницу.

— Господин, барышня… у нее слабое здоровье, в темнице слишком холодно…

Е Сючэнь холодно прервал Мо Си.

— Если совершила ошибку, должна быть готова к наказанию.

С этими словами он, не оборачиваясь, прошел мимо нее. Тяжелая железная дверь захлопнулась за ее спиной. В темнице погас свет. Она услышала лязг замка. Ей было страшно, и она могла лишь свернуться калачиком в углу.

Это было не в первый раз. Каждый раз, когда она «совершала ошибку», брат запирал ее в темнице. В кромешной тьме она не могла найти выход. В воздухе витал тошнотворный запах. Здесь погибло множество людей. По ночам часто слышались крики, и она боялась даже дышать.

Но она никогда не понимала, в чем ее ошибка.

В семь лет она пошла в начальную школу. Ее соседом по парте был милый мальчик. После школы он провожал ее до дома, держал за руку, дал ей конфету и убежал. Обернувшись, она увидела брата, стоявшего неподалеку. Тогда ее впервые заперли в темнице.

В тринадцать лет она пошла в среднюю школу. Старшеклассник, встречавший новичков, был приветливым юношей. Он погладил ее по голове и сам прикрепил ей значок. Вернувшись домой, она радостно рассказала об этом брату, но он холодно приказал снова запереть ее в темнице. После этого она перевелась в другую школу…

С тех пор ни один мальчик не хотел с ней играть. Брат постоянно напоминал ей, что она — гадкий утенок, который никогда не сможет взлететь.

Теперь она думала, что нашла того, кто действительно любит ее, но все это оказалось лишь жестокой шуткой.

Она не понимала, почему брат так с ней поступает. С самого детства она старательно училась, надеясь, что он хоть раз улыбнется ей, но он дарил ей лишь холод и унижения, ничего больше. Она боялась его и мечтала поскорее вырасти и уйти от него.

Раздался раскат грома. Холодные капли дождя проникали сквозь высокие окна и падали на Юй Ло. Снова раздался душераздирающий крик, и на этот раз он был точно таким же, как у Лю Минъюаня.

Юй Ло сильно дрожала, обхватив колени руками. Закрыв глаза, она уткнулась лицом в колени, но не могла избавиться от криков и грома в ушах.

Посреди ночи она почувствовала головокружение. Веки стали тяжелыми, как свинец, и она никак не могла их открыть. Она закусила губу до крови.

Сквозь туман сознания она почувствовала, как ее обнимают чьи-то теплые руки. Ее губы грубо разжали, а кровь с уголков губ кто-то слизал. Незнакомец уткнулся в ее шею и глубоко вдохнул. От нее пахло молоком, и это успокаивало его.

Она наконец открыла глаза, но увидела лишь расплывчатую темную фигуру. Она попыталась что-то сказать.

— Ло Ло, ошибешься с именем — сама будешь виновата.

— Брат… — прошептала она и, не в силах больше держаться, потеряла сознание в его объятиях. Мужчина, только что расслабившийся, снова напрягся, крепче обнял ее за талию и быстрым шагом вышел из темницы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Цена предательства

Настройки


Сообщение