Глава 5

Хань Мудун сжал мою руку и вместе со своим отцом вернулся в их квартиру.

Я повернулась, чтобы пойти домой, и обнаружила, что папа закрыл дверь.

— Пап, открой! — я постучала в дверь.

— Ой, я тебя забыл, думал, ты с ними ушла, — сказал папа, потерев свою лысеющую голову.

Я еще даже не замужем.

Вскоре мама вернулась домой.

— Лао Хэ, ты встретил отца Хань Мудуна? — мама была так взволнована, что даже не сняла пальто и плюхнулась рядом с папой, с нетерпением глядя на него.

— Ага, — папа спокойно отпил из чашки чая.

— Я тебя спрашиваю! — мама хлопнула его по руке.

— Кхм-кхм, ну не кипятись ты. Завтра наши семьи вместе поужинают, — папа вытер брызги чая.

— Значит, дело сделано! — мама радостно рассмеялась и, не обращая на меня никакого внимания, пошла в комнату.

Я услышала, как мама звонит своим подругам: — Нашу Сяо Ю наконец-то кто-то взял!

У меня невольно дернулся глаз. Что это за формулировка такая? Я что, какой-то неликвидный товар?

Уставшая, я взяла полотенце и пошла в душ.

Лежа в постели после душа, я вдруг подумала, что все это какой-то сон.

Я нашла себе парня на вокзале.

Даже в романах такого не бывает.

Завибрировал телефон. Я взглянула на экран — сообщение от Хань Мудуна.

— Что делаешь?

— Зависаю.

Он прислал смеющийся смайлик: — Что, до сих пор не верится?

— Ага.

— Тогда хочешь спуститься и увидеть меня настоящего?

Я вскочила с кровати, отдернула шторы и посмотрела вниз. Внизу была маленькая фигурка, но я сразу узнала Хань Мудуна.

Натянув тапочки, я выбежала из квартиры, нажала кнопку лифта и уже мечтала оказаться рядом с ним.

Но, подойдя к выходу из подъезда, я замедлила шаг и нерешительно направилась к нему.

Хань Мудун, засунув руки в карманы, подошел ко мне и обнял.

— Что такое? Застеснялась? А на вокзале была такая смелая, — тихо засмеялся он, поддразнивая меня.

Мои щеки горели. — Лучше бы я не спускалась, — пробормотала я.

— А ты чего пришел? — спросила я. Мы же только днем виделись.

— Боялся, что ты не справишься.

Глядя в его нежные глаза, я почувствовала тепло.

— И еще… соскучился.

Хань Мудун опустил ресницы, в его глазах заплясали искорки. Мое сердце снова забилось чаще.

Я оттолкнула его, стараясь казаться спокойной: — Не говори глупостей.

— Тогда буду говорить только серьезно.

— Ладно.

— Лукавишь.

— Вовсе нет.

— Хорошо, — Хань Мудун легонько потянул меня за мочку уха. — Иди домой, а то родители будут волноваться.

— Хорошо, — послушно кивнула я.

— Что-то ты не очень-то хочешь, — он пощипал меня за щеку.

— Нет.

— Я понял.

— Что ты понял? — я хотела поднять глаза, но в этот момент его лицо приблизилось, и я почувствовала его приятный аромат.

Хань Мудун отстранился, его взгляд потемнел: — Иди домой. У нас еще будет много времени.

Эта чертова нежность!

Я, закрыв лицо руками, побежала наверх. К счастью, родители были в комнате и не видели моего пылающего лица.

14.

Через месяц мы поженились.

Мама обнимала тетю Хань, они были очень близки.

— Мам, а когда вы с тетей Хань так подружились? — тихо спросила я.

— На маджонг арене твоя мама столько денег проиграла! — мама, скрипя зубами, натянуто улыбнулась.

Я не смогла сдержать смех. Видимо, маме пришлось многим пожертвовать.

Я посмотрела на Хань Мудуна, сидящего в строгом костюме, и мое сердце наполнилось счастьем.

Думаю, мама тоже счастлива. В конце концов, Хань Мудун стал ее зятем.

На свадьбе произошел небольшой инцидент.

Моя фата плохо держалась, и ее сдуло вентилятором на сцене.

Я растерялась, но тут откуда ни возьмись выскочил белый комочек.

Через мгновение Сяо Бао, держа фату в зубах, вперевалочку подбежал ко мне. Все рассмеялись.

Хань Мудун взял фату и поправил ее.

Он взял меня за руку и надел мне на палец кольцо: — Сяо Ю, ты согласна?

Сдерживая слезы, я ответила: — Согласна.

Вечером мы вернулись из отеля в наш новый дом. Я сняла тяжелое свадебное платье, приняла душ и переоделась в пижаму.

Выйдя из ванной, я увидела Хань Мудуна, который пьяный лежал на кровати.

— Эх, неужели моя первая брачная ночь пройдет вот так? — с грустью сказала я.

Я хотела снять с него пиджак, но он схватил меня за руку, перевернул и навис сверху.

Хань Мудун открыл глаза, в которых читалось опьянение: — Кто сказал, что я пьян? Ты что, недооцениваешь своего мужа?

— Хм, — я отвернулась, чтобы не чувствовать его горячее дыхание.

— Тогда проверим?

Не успела я опомниться, как он стянул с меня пижаму.

Хань Мудун, ты негодяй!

Однажды, сидя у Хань Мудуна на коленях и поедая виноград, я спросила: — А что, если бы на вокзале, когда я крикнула «дорогой», первым обернулся не ты?

— Думаю, никто другой не стал бы так глупо идти за тобой домой, — ответил он, прищурившись и развалившись на диване.

Я ударила его: — А если бы кто-то другой увел тебя с вокзала?

— Этого бы точно не случилось. Только ты могла такое сделать.

— Хэ Ю, ты особенная. Всегда была.

end

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5

Настройки


Сообщение