Глава 4. Похоже, госпожа Лоу уже все обдумала

У Лоу Жуань закружилась голова. Она схватилась за большую подушку рядом с собой, решив, что это определенно из-за того, что она вчера слишком много выпила.

Слишком много алкоголя — это плохо, могут начаться галлюцинации.

Услышать такое от Се Яньли она могла, только если перечитала романов.

Наверное, из-за вчерашних слов Чжоу Юэтяня она представила себя героиней романа: ее отвергают, а потом она выходит замуж за красивого, богатого баловня судьбы, чтобы утереть нос Чжоу Юэтяну и достичь вершины жизни…

Перепила, точно перепила. Впредь нужно пить меньше.

Лоу Жуань серьезно подняла руку и похлопала себя по нежной белой щеке, пытаясь прийти в себя.

Выйти замуж за Се Яньли — мечта бесчисленного множества женщин. Очевидно, она просто спит.

Ей срочно нужно умыться и проснуться.

Мужчина, прислонившийся к столу, на мгновение замер. Его худая рука опустилась, он, опустив темные ресницы, неторопливо поправил часы на запястье.

— Что касается выгоды для госпожи Лоу…

Его белые пальцы, застегивающие ремешок часов, слегка замерли. Голос мужчины был магнетическим и приятным.

— После развода ты сможешь получить половину моего состояния.

Лоу Жуань как раз откинула одеяло, собираясь встать с кровати, но, услышав его слова, чуть не свалилась.

Се Яньли, напротив, был совершенно спокоен. Он небрежно снял часы, искусно изготовленные известным итальянским мастером, и, опустив глаза, положил их на деревянный столик рядом. Его голос звучал тихо и размеренно:

— В нашем кругу приняты браки по расчету.

— Если госпоже Лоу тоже предстоит брак по расчету, то я… — он сделал паузу, из его груди вырвался тихий смешок, — вероятно, буду для вас лучшим выбором.

Лоу Жуань замерла, внезапно вспомнив слова Чжоу Юэтяня на вчерашнем банкете.

«Всего лишь приемная дочь. Люди нашего круга должны выбирать себе ровню».

Ее приемные отец и мать состояли в браке по расчету, родители Чжоу Юэтяня — тоже. В этом кругу действительно все женятся по расчету.

Все ищут себе ровню.

Лоу Жуань опустила глаза, густые темные волосы закрыли ее лицо, оставив видным лишь кончик белого подбородка. Она задумчиво кивнула.

— Действительно.

Если уж выходить замуж по расчету, то Се Яньли — действительно лучший выбор.

Тонкие белые пальцы сжали белоснежный уголок одеяла. Но ведь он — Се Яньли.

Если ему нужен брак по расчету, то она, вероятно, не лучший выбор для него.

В конце концов, она всего лишь приемная дочь семьи Сюй.

Даже если бы она была не приемной, а родной дочерью семьи Сюй, разница в положении все равно была бы значительной.

Их действительно нельзя было считать ровней.

— Госпожа Лоу может подумать, — Се Яньли поднял веки и наконец посмотрел на нее. Выражение его лица было расслабленным и спокойным, словно он говорил об обыденной вещи.

Лоу Жуань сидела с опущенными глазами, а в ушах снова и снова звучали слова Чжоу Юэтяня со вчерашнего банкета.

Его слова были подобны ножу, который все эти годы висел над ее головой.

А вчера вечером он окончательно упал.

Се Яньли, прислонившись к столу, несколько секунд смотрел на нее, затем опустил ресницы. На мгновение он задумался о чем-то.

— Сначала позавтракайте.

Сказав это, он выпрямился, собираясь уходить.

В тот момент, когда он отвернулся, эмоции, окутавшие Лоу Жуань, словно тернии и путы, будто были чем-то разрублены. Она резко подняла голову:

— Се Яньли!

Мужчина, собиравшийся развернуться, замер и обернулся к ней.

Его темные, ясные и холодные глаза смотрели на нее. Он слегка улыбнулся, кадык с красным следом чуть дернулся. Голос оставался таким же небрежным и приятным:

— Похоже, госпожа Лоу уже все обдумала.

Тон его был невозмутимым.

Лоу Жуань глубоко вздохнула, перевела взгляд с его кадыка на холодный белый подбородок и тихо спросила:

— Женившись на мне, ты не будешь в убытке?

Се Яньли слегка приподнял бровь:

— В убытке?

Лоу Жуань смотрела ему в лицо, но взгляд ее был пустым, расфокусированным, словно она смотрела сквозь него. Ее пальцы теребили платье. Она глухо проговорила:

— В конце концов, мы… не ровня друг другу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Похоже, госпожа Лоу уже все обдумала

Настройки


Сообщение