Глава 8. Притягательная сдержанность

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Чёрт возьми…

Хо Яньхуэй не удержался и выругался про себя.

— Я просто хотел осмотреть её раны!

Су Чжиси не могла больше терпеть. Она собрала волосы и сама подняла подбородок, чтобы Хо Яньхуэю было хорошо видно:

— С обеих сторон есть следы пощёчин, но кожа не порвана и крови нет, так что, думаю, это не большая проблема. Сейчас уже не так больно.

Хо Яньхуэй осмотрел её и подтвердил слова Су Чжиси:

— Мм, не волнуйся, я нанесу тебе мазь, через пару дней всё пройдёт. Только постарайся не мочить эти места.

— Действительно не останется шрамов?

Молодой господин Хэ слегка нахмурился.

— Ты не слишком ли небрежен?

— Если не доверяешь мне, зачем позвал?

Хо Яньхуэй недовольно достал тюбик с мазью из стоящего рядом ящика.

— Наноси дважды в день, и к послезавтрашнему дню точно никаких следов не останется.

Су Чжиси собиралась взять его, но молодой господин Хэ опередил её:

— Я сам.

Ей ничего не оставалось, как отдёрнуть руку.

Доктор Хо закончил свою работу, скрестил руки на груди и с интересом наблюдал за молодым господином Хэ.

Можно сказать, что он и Хэ Цзинъяо выросли вместе, и он прекрасно знал о его особенностях.

Он и подумать не мог, что при жизни увидит, как Хэ Цзинъяо наносит мазь женщине. Это было нечто новенькое.

На красивом лице Хэ Цзинъяо было написано полное сосредоточение, словно это было что-то невероятно важное.

Су Чжиси почувствовала прохладу на щеках, и её беспокойное настроение постепенно успокоилось.

Каковы бы ни были цели этого мужчины, по крайней мере, судя по его отношению, он не должен ей навредить… подумала Су Чжиси.

— Эй-эй, хватит, хватит, — Хо Яньхуэй не выдержал, видя, как Хэ Цзинъяо наносит слой за слоем.

— Ты собираешься использовать весь тюбик за раз?

Хэ Цзинъяо проигнорировал его и спросил Су Чжиси:

— Достаточно?

Су Чжиси поспешно кивнула.

Только тогда молодой господин Хэ убрал руку:

— Ты, наверное, голодна? Я велю приготовить тебе что-нибудь поесть.

Су Чжиси осмелилась попросить:

— Я… я могу сначала принять душ?

После того как он выгнал её из комнаты утром, у неё так и не нашлось возможности привести себя в порядок. Сейчас она чувствовала себя не в своей тарелке.

Взгляд Хэ Цзинъяо тут же углубился. Он изогнул уголок губ:

— Конечно.

Сказав это, он наклонился, чтобы поднять её.

— Н-нет… не нужно, я сама!

Су Чжиси до смерти испугалась.

— Я справлюсь… Я не задену рану на лице.

Хо Яньхуэй с усмешкой сказал:

— Молодой господин Хэ, я понимаю ваше волнение, но не будьте таким нетерпеливым! Посмотрите, девушка вас уже боится!

— Замолчи!

— Хэ Цзинъяо был им жутко раздражён.

Подняв Су Чжиси на руки, он сказал Хо Яньхуэю:

— Можешь убираться из моего дома!

Хэ Цзинъяо отнёс Су Чжиси прямо в ванную на втором этаже.

Су Чжиси, боясь, что он действительно собирается помочь ей принять ванну, жалобно взмолилась:

— Молодой господин Хэ, я сама.

Кадык Хэ Цзинъяо слегка дёрнулся. Его пылкий взгляд скользнул от её груди к стройным ногам… Ладно, возможностей будет ещё много.

— Хорошо, тогда. Если что-то понадобится, позови меня, я буду снаружи, — он слегка улыбнулся и вышел из ванной.

Только тогда Су Чжиси вздохнула с облегчением.

Она наполнила ванну водой и легла в неё, и боль в теле тут же отступила… Мысль о том, что объектом её бурной ночи оказался молодой господин из знаменитой семьи Хэ, вызывала у неё чувство нереальности.

Раз уж Су Ляньси с самого начала собиралась подставить её, то человек, которого она ей нашла, определённо не был хорошим. Неизвестно, что пошло не так, но в итоге она оказалась в постели Хэ Цзинъяо.

Стоит ли ей радоваться, что прошлой ночью это был молодой господин Хэ, а не кто-то другой?

Су Чжиси горько усмехнулась.

Приняв душ, Су Чжиси обнаружила, что мужчина уже приготовил для неё комплект одежды — скромного и элегантного фасона.

Она переоделась и вышла, увидев Хэ Цзинъяо, стоящего снаружи, явно ожидающего её.

Он опирался на перила второго этажа, в его непринуждённой позе сквозила нотка сексуальности. Чёрная рубашка была безупречно застёгнута на все пуговицы, вплоть до самой верхней, а её плавный крой подчёркивал мощные линии его мускулатуры, выставляя их напоказ.

В этом был какой-то сдержанный шарм.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение