Глава 4

Одно время Су Мо не любила чрезмерные прикосновения со стороны противоположного пола.

Особенно после того случая в начале первого года старшей школы, когда один старшеклассник зажал её в переулке и признался ей в любви, не отпуская, пока она не ответит ему взаимностью.

Су Мо упрямо отказывалась.

В конце концов, её спас охранник, который заметил неладное.

С тех пор она всегда была настороже, когда к ней приближались парни.

Но с Лу Синжанем всё было иначе.

Он не вызывал у неё отвращения или напряжения. Наоборот, он казался ей похожим на пушистого щенка — таким же чистым, приятным, располагающим к себе.

Словно где-то глубоко внутри она ему доверяла.

Хотя она знала Лу Синжаня совсем недолго, меньше месяца. Что касается детства, то, как ни старалась Су Мо вспомнить, в её памяти ничего не всплывало!

Всё, что она помнила, — это её жизнь в Цзянчэне.

О столице у неё не осталось никаких воспоминаний.

Су Мо отстранилась, бросила: — Пойдём есть, — и направилась в столовую.

В оставшиеся дни каникул Лу Синжань приходил ровно в восемь утра и уходил около шести вечера, после ужина.

Каждый день Су Мо просыпалась и видела Лу Синжаня, а затем они начинали заниматься. Ей казалось, что она всё ещё в школе.

Эти национальные праздники совсем не были похожи на каникулы!

Что касается занятий, Лу Синжань действительно подготовил несколько материалов по математике.

Он объяснял материал подробно и понятно, и Су Мо действительно начала что-то понимать. Самое главное — он не раздражался, даже самые базовые вещи он терпеливо объяснял снова и снова.

Су Мо начала отставать по математике ещё в первом классе старшей школы. После двух дней занятий Лу Синжань решил начать с самых основ, повторяя материал с первого класса.

А оставшееся время, которое Су Мо должна была тратить на занятия с Лу Синжанем по китайскому, она посвящала чтению.

Но Су Мо не была бессердечной. В конце концов, её замучила совесть, и она решила всерьёз заняться Лу Синжанем. Оказалось, что у него проблемы только с заучиванием материала, а задания на понимание текста он выполнял хорошо, да и сочинения писал неплохо, не отклоняясь от темы.

Поэтому Су Мо заставляла Лу Синжаня учить наизусть, а заодно великодушно предложила угостить его сладостями.

Они отправились в ближайший супермаркет.

Это был огромный двухэтажный Walmart, где было всё, что душе угодно.

— Я сейчас разорюсь, — Су Мо достала свой маленький кошелёк, испытывая почти физическую боль. Эти деньги она копила с конкурсов.

Лу Синжань улыбнулся, показав восемь зубов. Глядя на такую живую и милую Су Мо, он жалел лишь о том, что не приехал к ней раньше.

— Я такой высокий, мне нужно много есть, чтобы наесться, — с притворным огорчением сказал Лу Синжань.

Су Мо посмотрела на Лу Синжаня, который был на голову выше её, и молча сжала кошелёк покрепче: — Лу Синжань, ты что, не слышал поговорку: «Подростки разорят… уф…»

Лу Синжань закрыл ей рот рукой: — Мне уже есть восемнадцать.

Неподалёку стильно одетая девушка замерла, уставившись на них.

— Вау, какой красивый парень! — взволнованно сказала она подруге.

Она видела парня, одетого во всё чёрное, с серебряной цепочкой на шее, которая подчёркивала его бледную кожу. Он был стройным и высоким, и, несмотря на свой холодный, надменный вид, сейчас он мягко улыбался.

Девушка рядом скривилась, отдёрнула его руку. На её красивом, почти кукольном лице появилась гримаса отвращения. — И девушка рядом с ним тоже очень красивая, — заметила она. — Цзинцзин, ты видела?

Цинь Цзинцзин нахмурилась, её лицо исказила ненависть. Она достала телефон, включила беззвучный режим, сделала несколько снимков, а затем вышла из супермаркета.

— Ты руки мыл? — с отвращением спросила Су Мо.

Лу Синжань почувствовал жар в ладони, словно все чувствительные рецепторы его тела сконцентрировались в этом месте. Нежное прикосновение к губам Су Мо почти лишило его рассудка.

Су Мо решила, что его молчание — это подтверждение того, что он действительно не мыл руки!

— Лу Синжань!

Лу Синжань сжал ладонь в кулак и, очнувшись, спросил: — А?

— А ну-ка иди мой руки!

— Не хочу, — тихо, но твёрдо ответил Лу Синжань. — Я мыл руки.

Он не хотел смывать это ощущение с ладони, оно ему нравилось.

Су Мо, рассердившись, пошла в книжный отдел, выбрала кучу прописей и сборников стихов для старшей школы и купила всё это, чтобы заставить Лу Синжаня всё это написать!

Они вышли из супермаркета с двумя огромными пакетами, за которые, к удивлению Су Мо, заплатил Лу Синжань.

— Я же говорила, что я тебя угощаю, — сказала Су Мо, когда Лу Синжань взял пакеты.

— Разве ты не должна тратить мои деньги? — спросил он.

Су Мо удивилась: — А? Почему?

— Потому что… потому что мы… ну… — Лу Синжань запнулся, а затем вдруг придумал подходящую причину: — Потому что ты занимаешься со мной.

— Ты тоже занимаешься со мной. Я не люблю быть в долгу. К тому же ты тратишь деньги своих родителей.

— Я трачу свои собственные деньги, — это были его призовые за участие в баскетбольных соревнованиях. — Давай так, я плохо знаю район вокруг Первой средней. Расскажешь мне, где тут есть хорошие кафе? А когда вернёмся в школу, ты меня угостишь, хорошо?

— На эту сумму можно не один раз сходить.

— Тогда три раза.

— Ладно.

Лу Синжань усмехнулся, вспомнив, что в детстве Су Мо вела себя точно так же. Толстяк из соседнего класса постоянно приносил ей шоколадки, а она всегда отдавала ему конфеты такой же стоимости. Потом Су Мо попросила его больше ничего не приносить, потому что у неё закончились деньги на конфеты.

Он так хорошо это помнил, наверное, потому, что сам терпеть не мог шоколад.

Вернувшись домой к Су Мо, они как раз успели к началу занятий. Су Мо достала прописи и учебники и, протянув их Лу Синжаню, с улыбкой сказала: — Это подарок учителю Лу. Учитель Лу так старается, обучая меня, я тоже должна как-то отблагодарить его.

Увидев целую стопку учебников по китайскому языку и прописей, Лу Синжань вздрогнул.

— Давай начнём с прописей. Баллы за оформление тоже важны, — с ноткой злорадства в голосе сказала Су Мо.

— Хорошо, — покорно согласился Лу Синжань.

Су Мо вдруг почувствовала, что, кажется, действительно немного перегнула палку. — Давай напишешь страниц пять, а потом я помогу тебе повторить материал за этот семестр, — сказала она, кашлянув.

Пока Лу Синжань занимался прописями, Су Мо достала новую книгу и с удовольствием погрузилась в чтение.

Дверь в кабинет была открыта. Внезапно вошла мама Су Мо с серьёзным лицом: — Су Мо!

Су Мо рефлекторно спрятала книгу за спину, но тут же поняла, что это бессмысленно.

Мама стремительно подошла к ней, выхватила книгу из-за спины. Книга была в твёрдом переплёте, и её уголком Су Мо ударилась о лоб, который тут же покраснел.

Чёрная обложка, кроваво-красные буквы — это был детективный триллер.

Увидев обложку, мама Су Мо вздрогнула.

— Су Мо! Я же велела тебе заниматься! А ты тут всякую ерунду читаешь! А ну-ка марш в угол!

— Тётя, это не так. Я занимаюсь прописями, а Момо просто читает другую книгу. Она… — Лу Синжань хотел объяснить всё, но Су Мо приложила палец к губам, показывая, чтобы он молчал.

Су Мо ничего не стала объяснять матери и просто пошла на балкон, где, повернувшись лицом к стене, привычно встала в угол.

Мама Су Мо заперла книгу у себя в комнате, взяла какие-то документы, а затем, вернувшись в кабинет, ласково сказала Лу Синжаню: — Синжань, занимайся хорошо. Я пойду на работу. И, кстати, присмотри за этой девчонкой.

Лу Синжань: — …

Не дожидаясь ответа, мама Су Мо вышла из дома.

Лу Синжань пошёл на балкон и увидел, что Су Мо трёт лоб. Он взял её руку и тихо сказал: — Дай посмотрю.

На лбу у неё был длинный красный след, который особенно выделялся на её светлой коже.

У Лу Синжаня перехватило дыхание. Глядя на этот след, он почувствовал тупую боль в сердце.

В его глазах появились слёзы. Он нежно прикоснулся к её лбу своей большой рукой, его голос был хриплым от сдерживаемых эмоций: — Больно?

Су Мо закрыла глаза, чувствуя его нежное прикосновение, и честно ответила: — Немного.

Через некоторое время рука на её лбу замерла. Су Мо подумала, что, возможно, слишком уж попустительствует Лу Синжаню, позволяет ему слишком близко к себе подходить.

Может, это потому, что их родители знакомы, и она ему полностью доверяет? Или это из-за того необъяснимого чувства безопасности, источник которого она не могла понять?

Как бы то ни было, она решила, что им следует держаться на расстоянии.

— Лу… — только она открыла рот, как почувствовала тёплое прикосновение к своему лбу.

— Момо, я больше не позволю тебе пострадать, — тихо сказал Лу Синжань.

В его памяти мама Су Мо всегда была доброй и приветливой. Он никогда не видел её сердитой. Она же видела, что Су Мо ушиблась, но ничего не сказала и просто ушла.

Что же произошло в семье Су за эти годы?

Судя по всему, Су Мо привыкла к такому отношению. Но привычное — не значит правильное.

Он был недоволен, очень недоволен.

В тот момент ему захотелось построить замок и спрятать там Су Мо, чтобы защитить её от боли и страха, создать для неё огромную библиотеку, чтобы она могла читать сколько душе угодно.

О прошлом он не хотел говорить, да и не имел права.

— Момо, может, пойдём в библиотеку…

Су Мо, трогая место на лбу, к которому он только что прикасался, растерянно спросила: — Что ты делаешь?

— А… — Лу Синжань мгновенно покраснел от шеи до кончиков ушей, словно помидор. — Я… я… — Он стремительно развернулся и побежал обратно в кабинет, споткнувшись по дороге о диван.

Су Мо поняла, что не испытывает никакого отвращения. В её памяти остался лишь лёгкий аромат лайма, исходивший от Лу Синжаня.

Неужели…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение