Глава 17. Мой Опекун?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Это был тот самый человек, который в тот день столкнул её в море! Он мой Опекун?

При мысли о том, что всё, что произошло той ночью в пещере, было не сном, Лун Сяоцзинь почувствовала, как по всему её телу пробежали мурашки.

Особенно вспоминая, что этот мужчина тогда с ней сделал, она готова была взять нож и прямо сейчас его зарезать.

Столкнувшись с Лун Сяоцзинь, которая вся ощетинилась, словно маленький ёжик, Чэнь Чанцин выглядел гораздо более невозмутимым.

Он не обратил внимания на Лун Сяоцзинь и прямо сказал дедушке Луну:

— Старик, почему ты не передашь своё семейное имущество своей дочери?

Дедушка Лун горько усмехнулся и покачал головой:

— Жояо не моя родная дочь... Тем более, сейчас они с мужем так жадно смотрят на группу Лун.

— Чанцин, пусть это будет твоим возвращением долга за ту давнюю услугу, помоги мне позаботиться о Цзинь-девочке.

— Как только ей исполнится двадцать четыре года, и она сможет взять на себя управление всей группой Лун, ты сможешь с честью уйти.

— Что?

Тётушка не родная дочь дедушки? Этот отвратительный мужчина — мой Опекун?

Лун Сяоцзинь была ошеломлена этой чередой новостей.

Чэнь Чанцин усмехнулся, глядя на ошеломлённое личико Лун Сяоцзинь, но всё же обратился к дедушке Луну:

— Действительно нет никакого выхода?

Он спрашивал о болезни дедушки Луна.

Дедушка Лун горько усмехнулся и покачал головой:

— Если бы был хоть какой-то выход, я бы не доверил тебе свою внучку.

— Возможно, это не самый мудрый способ.

Чэнь Чанцин нашёл самое удобное место на диване, сел и вытянул свои длинные ноги.

— Я тебе верю.

Наблюдая, как они обмениваются репликами, Лун Сяоцзинь наконец пришла в себя.

Она тут же сказала:

— Дедушка! Я не хочу, чтобы этот человек был моим Опекуном!

— Цзинь-девочка, Чанцин хорошо тебя защитит. Ах, твоя тётушка и остальные... кхе-кхе... я действительно им не доверяю.

Дедушка Лун знал, что Чэнь Чанцин — человек, который имеет связи и влияние во всех сферах; этот мужчина был умён, коварен, находчив и достаточно безжалостен.

Если он согласится защищать Сяоцзинь, то никто другой абсолютно не сможет ей навредить.

Лун Сяоцзинь злобно уставилась на мужчину, который так небрежно сидел на диване.

Она прикусила губу, и как только собиралась рассказать о том, что произошло в тот день в пещере, услышала, как дедушка вдруг закашлялся.

Сильный кашель заставил сердце сжаться.

— Дедушка!

Испуганная Лун Сяоцзинь тут же подошла и крепко сжала руку дедушки Луна.

Глядя на старика и ребёнка, Чэнь Чанцин по-прежнему выглядел невозмутимым.

Однако его взгляд мелькнул, выдавая лёгкую печаль.

Но это было лишь мимолётное мгновение.

Наконец, сильный кашель прекратился, а лицо дедушки Луна стало ещё более бледно-синим, ужасающим.

Он сказал Лун Сяоцзинь:

— Сяоцзинь, иди попроси твою тётю Цзян привести всех. Они ведь всё это время ждут, пока я скажу своё последнее слово.

Сердце Лун Сяоцзинь болело от слёз, но она продолжала сдерживаться, чтобы не разрыдаться вслух.

Услышав слова дедушки, она едва не сорвалась, слёзы лились градом, словно ничего не стоили.

— Иди скорее, Сяоцзинь. Дедушка... боится, что не сможет продержаться долго... кхе-кхе-кхе-кхе...

С сердцем, сжимающимся от боли, Лун Сяоцзинь лишь прикусила губу и повернулась, чтобы выйти.

В тот момент, когда она вышла, дедушка Лун, словно не в силах больше держаться, медленно откинулся назад.

— Чанцин, спасибо тебе.

— Старик, не за что.

Голос Чэнь Чанцина был невозмутим.

Но дедушка Лун, услышав это, с облегчением закрыл глаза.

Когда Лун Сяоцзинь привела всех в спальню дедушки, старик Лун уже мирно ушёл из жизни.

Цзян Мэй, которая никогда не плакала, теперь тоже покраснела глазами. Она ошеломлённо смотрела на бездыханного старика на кровати, всё ещё пребывая в замешательстве.

Старик, который спас ей жизнь и изменил её судьбу, вот так просто ушёл.

А Лун Сяоцзинь, увидев эту сцену, тут же почувствовала, как ноги подкосились, в глазах потемнело, и она потеряла сознание.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Мой Опекун?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение