Рука, которой коснулась девушка, казалось, стала намного горячее его тела. Это было лишь мгновение, но оно показалось необычайно долгим и мягким.
— Угождайте его вкусам, заставьте его изменить свое мнение о вас. Но у господина Чэна странный характер, понять его предпочтения непросто, боюсь, на это потребуется время.
Оценивая самого себя, Чэн Моань был довольно объективен.
Огонек в сердце Лу Цинвань снова разгорелся.
— Сколько времени потребуется? Я очень способная ученица! То, что другие изучают месяц, я осваиваю за три дня, поверьте мне! Я буду очень стараться! Усердно учиться и тренироваться!
Лицо Чэн Моаня оставалось холодным, словно ему было бы лень взглянуть, даже если бы весь мир поднесли ему на блюдечке.
— Завоевать расположение господина Чэна — это не то, чего можно достичь одними стараниями. Некоторые люди стараются всю жизнь, но им это не удается. Но вы... попробуйте для начала.
Лу Цинвань подумала: *С такой-то внешностью, да еще и кучей заморочек, посмотрел бы он на себя в зеркало.*
Но, поразмыслив, она согласилась. Чэн Моань — президент «Несравненного Мира», на его плечах держится половина киноиндустрии. Первоклассных звезд, наперебой готовых греть ему постель и чистить обувь, предостаточно. Конечно, у него есть право быть привередливым. Хотя она и недурна собой, но разве в индустрии развлечений когда-либо не хватало красавиц?
— Как пробовать?
Осознав особый статус Чэн Моаня, Лу Цинвань почувствовала угрозу.
Чэн Моань отвел взгляд от ее меняющегося лица.
— Узнайте его: привычки, распорядок дня, предпочтения в еде, вкусы. Начинайте с деталей, проникайте на каждый уровень.
Лу Цинвань высоко задрала шею и посмотрела на него с недоумением.
— Вы ведь не имеете в виду, что я должна стать его домработницей?
*Разве она похожа на служанку? Видели ли вы такую милую, умную, живую и сообразительную служанку?*
Взгляд Чэн Моаня стал глубже.
— Нет, вам не нужно напрямую с ним общаться. Я буду вас учить. Дайте мне ваш телефон.
Лу Цинвань, немного оробев от его тона, действительно достала телефон.
— О.
— Разблокируйте.
Лу Цинвань на мгновение замерла, затем приложила палец для разблокировки.
Пальцы Чэн Моаня, белые, как нефрит, быстро застучали по экрану.
Лу Цинвань снова безнадежно засмотрелась. Одних этих рук было достаточно, чтобы она фантазировала полночи, на лицо можно было и не смотреть, верно?
Введя номер, Чэн Моань позвонил на свой телефон. Телефон в его кармане тут же зазвонил.
Хотя это была обычная системная мелодия, но поскольку она доносилась из его кармана, она казалась особенно прекрасной и мелодичной.
— Я свяжусь с вами, — Чэн Моань сохранил номер и вернул телефон Лу Цинвань. — Господин Чэн очень занят, впредь общайтесь напрямую со мной, слушайте мои указания.
Лу Цинвань с сомнением широко раскрыла глаза.
— Вы? У вас получится?
*Или же, прежде чем выбрать женщину, Чэн Моань заставляет ее пройти проверку у помощника? Только после сдачи всех экзаменов можно официально занять должность?*
*Черт, ты что, император, выбирающий наложниц?*
— Вы сомневаетесь в моих способностях? — Чэн Моань сунул телефон в карман брюк, засунул туда же руки и от этого стал казаться еще выше и внушительнее.
— Нет-нет-нет, помощник Хэ с первого взгляда производит впечатление очень способного мужчины. Тогда придется побеспокоить господина Хэ. Но почему господин Хэ мне помогает?
Это нелогично.
— Благородный человек помогает другим в добрых делах. А еще, чтобы доказать вам, могу ли я, — Чэн Моань, казалось, намеренно сделал ударение на «могу ли я».
«...» *Что означает вторая половина фразы?*
Лу Цинвань взяла телефон, ее пальцы случайно коснулись его чистых красивых пальцев. Кровь в его теле, казалось, проникла сквозь кожу, перетекая из его пальцев в ее.
От этого едва уловимого прикосновения Лу Цинвань слегка нахмурилась.
Она встречала самых разных мужчин, но он был первым, от кого она почувствовала словно удар током. У него была не только незабываемая внешность, но и уникальная аура — поистине пугающее существо.
Чэн Моань не спешил убирать руку, а смотрел на нее сверху вниз.
— Госпожа Лу, мы с вами раньше не встречались?
М?
Если бы так сказал какой-нибудь богатый наследник или сын чиновника, Лу Цинвань без колебаний бы ему ответила. Но это был помощник Чэн Моаня, который к тому же знал о ее цели — заполучить Чэн Моаня, так что о флирте речи быть не могло.
К тому же, его взгляд был очень серьезным, без малейшего намека на шутку.
Лу Цинвань напрягла память, но в итоге покачала головой.
— Думаю, нет. Вы такой красивый, если бы я вас раньше видела, я бы не забыла!
— О... — *Не встречались?*
Большие черно-белые глаза Лу Цинвань моргнули.
— Может быть, во сне!
На губах Чэн Моаня появилась легкая улыбка.
— Во сне? Должно быть, это был необычный сон.
Лу Цинвань пригладила волосы.
— Хе-хе-хе... Я шучу, господин Хэ, не принимайте всерьез.
— Хе-хе, — красивые глаза Чэн Моаня необъяснимо засияли от смеха.
Лу Цинвань снова засмотрелась.
*Чему ты смеешься? И еще, почему ты держишь мою руку и не отпускаешь? Не думай, что раз ты красивый, я не закричу «караул»!*
— Господин Хэ, уже поздно. Спасибо, что угостили меня ужином. До встречи.
Чэн Моань посмотрел на часы на запястье — действительно было поздно, он совершенно не заметил, как быстро пролетело время.
— Хорошо, до встречи.
Ладонь Чэн Моаня опустела, маленькая ручка исчезла. Его глубокие глаза смотрели прямо перед собой, туда, где исчезла девушка. Лишь спустя долгое время он слегка улыбнулся.
Приятная мелодия звонка нарушила ночную тишину.
На синем светящемся экране высветилось имя, от которого у Чэн Моаня разболелась голова.
— Дедушка.
— Моань, ты обязательно должен завтра встретиться с этой девушкой! Дедушка тебе говорит, эта девушка просто безупречна, она тебе ровня, характер и нрав у нее отличные, твоей маме она тоже понравилась. На этот раз ты не смеешь сбегать!
Голос старика был очень возбужденным. Хотя он был уже в преклонном возрасте, по голосу совершенно нельзя было определить его возраст — такой сильный, что мог бы петь тенором.
Чэн Моань потер переносицу и беспомощно сказал:
— Дедушка, я сейчас не планирую искать девушку и не готов жениться.
— Дедушка же не говорит, что ты обязательно должен на ней жениться. От одной встречи ты ничего не потеряешь. Мой дорогой внук такой красивый, разве не для того, чтобы на него смотрели? Может, после встречи вы сразу и... того. Дедушка тщательно выбрал ее для тебя из сотен девушек!
Старик неторопливо поглаживал бороду, уверенный, что внук непременно будет доволен этой партией.
Чэн Моань нахмурил свои длинные брови.
— Дедушка, в прошлый раз по телефону вы говорили, что плохо себя чувствуете. Сейчас уже все хорошо?
Старик поковырял в ухе.
— Что ты только что сказал? Дедушка не слышит. Ах, вот что плохо в старости. Ты завтра не забудь пойти, время и место я тебе пришлю сообщением.
Чэн Моань ничего не мог поделать с тем, как дедушка притворялся глухим и милым.
— А где Нил? Позови его к телефону.
Он уже несколько дней не разговаривал с сыном (*прим.: в глоссарии указан как внук, но здесь контекст скорее "сын"*) и невольно беспокоился.
На этот раз старик точно нащупал слабое место внука и обиженно фыркнул:
— Вот когда встретишься с девушкой, тогда и поговорим. Если посмеешь не пойти, я скажу малышу Нилу, что тебя увела лиса-оборотень!
Чэн Моань: «...»
— Ну все, ложись спать пораньше. Дедушка тебе говорит, не спать по ночам очень вредно. Женщинам это сокращает жизнь, а мужчинам... кхм. Все, можешь идти спать.
Выражение лица Чэн Моаня неуловимо изменилось.
— Дедушка...
Старик на том конце уже повесил трубку. Чэн Моаню оставалось лишь на полсекунды растеряться.
Дедушка все время беспокоился, что он не женится, и всячески пытался устроить ему свидания вслепую. Предыдущие десятки раз он под разными предлогами отказывался. А теперь вот как — отдает ему приказы из Америки по телефону, да еще и мастерски изображает избирательную глухоту.
Чем старше, тем ребячливее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|