Глава 19: Почему ты так бессердечна

— Жаль, ты давно ушла, исчезла в толпе…

Голос продолжал разноситься по отдельной комнате, и мужчины и женщины, которые только что шумели, тоже затихли.

Лян Си заметила изменение атмосферы, ее слегка покачивающаяся поза стала скованной.

Пот на лбу не переставал выступать. Она знала свой уровень пения и, конечно, не думала, что ее пение тронуло гостей в отдельной комнате.

С детства у нее не было слуха.

Другие хотя бы фальшивили, а она вообще не могла найти мелодию.

Даже такую легкую для пения песню Лю Жоин "Позже" Лян Си умудрялась петь фальшиво.

Но именно эта песня была ее самой лучшей, поэтому, как бы плохо она ни звучала, сейчас она продолжала петь.

— Позже, наконец в слезах поняла, что некоторые люди, однажды упустив, больше не вернутся…

Атмосфера оставалась тихой. Хотя остальные в отдельной комнате были недовольны, но, видя, как Цзун Цзоцин встает и медленно подходит к женщине, которая плохо пела, все затаили дыхание и смотрели, не смея издать ни звука.

Дин Гучэн потушил окурок и тоже внимательно следил за каждым движением Цзун Цзоцина.

— Гардения, белые лепестки, упали на мою синюю плиссированную юбку…

Лян Си держала микрофон, ее тело слегка покачивалось, но голос дрожал.

В следующее мгновение она повернулась и увидела пару налитых кровью глаз.

Голос Лян Си, поющей, замолк. Она посмотрела на мужчину перед собой и осторожно сказала: — Господин, вы…

— Куда ты ушла?!

Не успела она договорить, как мужчина схватил ее за плечи, и она услышала его гневный крик.

Мелодия "Позже" витала в отдельной комнате. Лян Си была в растерянности. Она посмотрела на мужчину, затем повернулась и посмотрела на других гостей в комнате, ее лицо выражало недоумение.

— Господин, вы, наверное, пьяны… — Лян Си пришлось списать эту абсурдную ситуацию на то, что мужчина перед ней был пьян, но…

— Куда ты все-таки ушла?!

— Почему ты не сказала мне?

— Ты знаешь, как я по тебе скучал…

— Почему ты так бессердечна… Почему ты бросила меня…

— Я один, только я один…

Цзун Цзоцин перестал спрашивать и просто уткнулся Лян Си в плечо, начав бормотать бессвязно.

Лян Си держала микрофон, ее вытянутые руки застыли, она не смела оттолкнуть мужчину перед собой.

— Господин… — Лян Си склонила голову, тихо зовя мужчину на своем плече.

Но мужчина не ответил, лишь издавал всхлипывания, похожие на плач.

Лян Си нахмурилась, не решаясь пошевелиться.

Остальные в отдельной комнате тоже переглядывались, хмуря брови, уже не такие разгульные, как прежде.

Большинство из них были друзьями детства Цзун Цзоцина и его друзьями, они более или менее знали о делах Цзун Цзоцина и, конечно, знали, кто та "ты", о которой говорил Цзун Цзоцин.

Они думали, что прошло два года, и Цзун Цзоцин должен был забыть боль потери Цинь Ии, поэтому на этот раз они так расслабились и вели себя разгульно.

Однако они не знали, что для Цзун Цзоцина Цинь Ии была его единственным выбором.

Если он решил, то это навсегда.

Они не понимали, но как братья, они могли понять боль Цзун Цзоцина.

Лян Си продолжала стоять, не двигаясь, но тело мужчины становилось все тяжелее, и она едва могла устоять на ногах.

Дин Гучэн смотрел на это, и в его голове возникла мысль.

Через мгновение он встал и подошел к Лян Си и Цзун Цзоцину.

Приняв тело Цзун Цзоцина от Лян Си, Дин Гучэн посмотрел на рабочий бейдж на груди Лян Си.

— Госпожа Лян, будьте добры, выйдите со мной на минутку.

— А? — Лян Си немного удивилась.

Замешкавшись, она увидела, как Дин Гучэн жестом показывает ей выйти, и только тогда последовала за ним.

Дин Гучэн попросил менеджера организовать тихую отдельную комнату и уложил Цзун Цзоцина на диван.

Лян Си следовала за ним и увидела, как тело мужчины перекатилось на диване.

Только что в тускло освещенной отдельной комнате она не разглядела его, но сейчас, при ярком свете, Лян Си заметила, что это очень красивый мужчина.

Даже с закрытыми глазами было видно, что он очень красив.

Высокий прямой нос, четкие черты лица, нахмуренные брови…

Лян Си поджала губы, не зная, о чем она думала.

— Госпожа Лян…

Лян Си услышала свое имя, отвела взгляд и подняла голову.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Почему ты так бессердечна

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение