Я защищаю тебя. (Часть 2)

Цяо Цы очень ценила его и с улыбкой ответила:

— Поблагодарю доктора Чжоу в другой раз.

Сказав это, она сама покатила инвалидное кресло к выходу.

Цяо Лоши кивнула ему на прощание и последовала за Цяо Цы обратно в палату.

В палате уже вернулась сиделка, а вместе с ней был и номинальный муж Цяо Цы — Шао Цзюнь.

Шао Цзюню был сорок один год — мужчина в самом расцвете сил. У него были густые брови, большие глаза, высокий нос — очень красивый мужчина. К тому же он был высокого роста и хорошо ухожен — самый привлекательный возраст для мужчины.

— Опять упала?

Он оглядел ее с ног до головы, в его голосе слышалось некоторое злорадство:

— Больно? Что сказал врач? Опять можно будет подольше пожить в больнице?

Лицо Цяо Цы было бесстрастным:

— Зачем ты пришел?

— Твоя добрая сестра отдавала неоднократные приказы, как я смел не прийти?

— С каких это пор ты так слушаешься женщин?

Атмосфера постепенно накалялась.

Цяо Лоши вовремя вмешалась:

— Дядя?

Только тогда Шао Цзюнь заметил ее. Удивление сменилось довольно добродушной улыбкой:

— Лоши, пришла навестить свою тетю? На самом деле, в этом нет необходимости, ей тут так хорошо, что и домой не хочется.

В его тоне слышалась легкая обида.

Цяо Лоши знала, что Шао Цзюнь одновременно любит и ненавидит Цяо Цы. Она хотела что-то сказать, чтобы смягчить их отношения, но, увидев ледяное лицо Цяо Цы, остановилась.

Она еще не имела права вмешиваться в их сложную историю любви и ненависти.

Цяо Цы тоже не хотела, чтобы племянница видела их безобразную ссору, и повернулась к ней:

— Редко когда твоя тетя не приставляет к тебе людей. Иди погуляй. Деньги с собой взяла?

— Нет.

Цяо Лоши покачала головой. Финансовый контроль был эффективнее всего, поэтому денег у нее действительно почти не было.

Цяо Цы, очевидно, знала уловки семьи Цяо. Она сама подкатила кресло к своей сумке, достала блестящую золотую карточку и протянула ей:

— Иди погуляй. Пароль — твой день рождения. Береги себя.

Цяо Лоши кивнула, ее взгляд упал на телефон тети:

— Младшая тетя, можно одолжить твой телефон?

Цяо Цы кивнула и протянула ей телефон.

Деньги есть, телефон есть, не хватает только удостоверения личности.

Цяо Лоши мысленно вздохнула, но понимала, что с удостоверением торопиться нельзя.

Она поблагодарила, попрощалась с Шао Цзюнем и радостно направилась к выходу.

Но не успела она сделать и двух шагов, как улыбка застыла на ее губах.

Навстречу шел Цзян Е. Увидев ее, его глаза загорелись:

— Лоши, госпожа попросила меня забрать тебя.

Цяо Лоши: «…»

Она думала, что у Цяо Инь временно нет времени на нее, но оказалось, что ее уже ждали.

— Господин Цзян…

Ее тон был холодным и отстраненным.

— Что-то случилось?

— Приглашаю тебя пообедать.

— Хорошо.

Им нужно было серьезно поговорить.

Обедали они в западном ресторане с элегантной обстановкой, где тихо играла фортепианная музыка.

Цяо Лоши, выросшая в простой семье, не умела наслаждаться такой атмосферой. Она неумело резала стейк, нож и вилка звенели, привлекая взгляды многих посетителей.

Конечно, она была красива, и даже ее немного грубоватые движения при нарезании стейка создавали особую картину. Можно было даже услышать тихие комплименты мужчин и завистливое бормотание женщин.

Слишком красивая — неизбежно становишься роковой женщиной.

Цяо Лоши чувствовала на себе взгляды со всех сторон, это ее беспокоило, и аппетит пропал. Она отложила нож и вилку, прикрыла лицо рукой и сказала:

— Господин Цзян, не буду скрывать, тетя хочет использовать меня, чтобы контролировать вас.

Она больше не собиралась притворяться невинной овечкой.

В конце концов, большинство мужчин испытывают желание защищать таких «овечек».

Цзян Е был одним из них.

Он на мгновение удивился, затем кивнул:

— Я знаю.

— Тогда зачем вы приближаетесь ко мне?

Цяо Лоши мысленно закатила глаза.

— Не боитесь, что люди скажут, будто похоть затуманила ваш разум?

— Ты беспокоишься обо мне?

Улыбка Цзян Е была нежной.

— Не бойся. Раз я хочу на тебе жениться, я готов к тому, что люди будут смотреть на меня предвзято.

Цяо Лоши: «…»

«Главное, что я не хочу!»

Она не хотела быть золотой канарейкой и не хотела связываться с ним.

— Вы должны знать, чего ожидает от вас дядя Цзян.

— Я жил согласно его ожиданиям, следуя правилам, двадцать восемь лет.

— Значит, это у вас запоздалый бунтарский период?

— Если ты — мой бунт, то этот период будет длиться бесконечно.

Цяо Лоши: «…»

«Что за внезапные признания в любви!»

Она на мгновение растерялась, не зная, как охладить его пыл.

— Вы мне не нравитесь.

Цяо Лоши начала «отшивать» его, называя хорошим человеком.

— Безусловно, вы очень хороший и выдающийся человек, но чувства — это то, что нельзя заставить.

— Я знаю.

Цзян Е спокойно возразил:

— Но симпатия — это переменная величина. Ты еще молода, сегодня тебе нравится один, завтра — другой, в этом нет ничего удивительного.

— А вы? Если симпатия — переменная, как вы можете гарантировать, что завтра я все еще буду вам нравиться?

— Брак — лучшая гарантия симпатии.

На самом деле, если мужчина готов жениться на тебе и заплатить за это высокую цену, сказать, что ты ему просто нравишься, — значит преуменьшить его чувства.

Цяо Лоши знала, что Цзян Е не был ловеласом, но, к сожалению, он был главным героем.

Она оставалась совершенно равнодушной и твердо сказала:

— Господин Цзян, я не хочу быть золотой канарейкой, поэтому я не буду с вами.

— Это не противоречит друг другу.

Услышав, что она не хочет быть золотой канарейкой, глаза Цзян Е заблестели, он улыбнулся с нежностью:

— Даже наоборот, это дополняет друг друга. Будучи со мной, ты как раз и не будешь золотой канарейкой. Я не буду ограничивать твою свободу, что бы ты ни захотела делать, я безоговорочно тебя поддержу. Лоши, ты должна знать, я подхожу тебе больше всего.

Последнюю фразу он произнес, явно имея в виду Пэй Луаня.

Пэй Луань еще не знал, что Цзян Е начал действовать, и лежал дома, выздоравливая.

Он родился недоношенным, в детстве был слаб и испытывал сильный страх перед лекарствами и уколами.

Повзрослев и окрепнув, он долгое время не принимал лекарств.

Теперь, внезапно заболев, он отказывался пить лекарства, предпочитая терпеть.

Чэн Цзыхуэй очень переживала за него, следила за его состоянием и постоянно носила ему чай и воду.

— Стало лучше?

Она время от времени спрашивала, боясь, что ему станет хуже.

Пэй Луань чувствовал себя плохо: голова кружилась и болела, лицо было бледным, он ощущал слабость и бессилие. Но зная, что врач находится снаружи и готов в любой момент сделать ему укол или поставить капельницу, он крепился, несмотря на недомогание.

На тумбочке у кровати зазвонил телефон.

У него не было настроения отвечать, он сделал вид, что не слышит.

Чэн Цзыхуэй взглянула на экран и сказала ему:

— Это младший господин из семьи Чжоу.

В семье Чжоу было два молодых господина: старший сын Чжоу Лан и младший Чжоу Мэн.

Пэй Луань хорошо ладил с Чжоу Мэном и поэтому сказал:

— Ответь за меня, спроси, что ему нужно?

— Хорошо.

Чэн Цзыхуэй согласилась, ответила на звонок и включила громкую связь. Не успела она и слова сказать, как раздался грубый и громкий голос Чжоу Мэна:

— Брат Пэй, чем занят? Быстрее приезжай, твою невестушку вот-вот уведут!

Чэн Цзыхуэй: «…»

«Невестушку?

Когда это у сына появилась девушка?»

Пэй Луань тоже был немного озадачен, но сообразил довольно быстро, поняв, что речь, скорее всего, идет о Цяо Лоши.

После вчерашнего дня рождения их отношения были практически общепризнанными.

Пэй Луань задумался над словом «уведут» во второй части фразы, резко сел и взял телефон из рук матери:

— М? Говори яснее, что случилось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я защищаю тебя. (Часть 2)

Настройки


Сообщение