Глава 7. Сожительница моей жены

Увидев эту сцену, Су Юнь растерялась.

Но в следующее мгновение она обняла Фэн Линя за шею.

— Сяо Лань! Извини, я не думала, что ты вернешься так рано, — виновато сказала Су Юнь.

Гунсунь Лань ничего не ответила, схватила с дивана одежду и побежала на второй этаж.

— Что же затмило мой разум? Мне нечем дышать! — простонал Фэн Линь.

— Замолчи!

Лицо Су Юнь стало пунцовым. Она впервые оказалась в такой ситуации.

Это прикосновение, словно удар током, заставило ее тело напрячься.

Дождавшись, пока Гунсунь Лань уйдет в комнату, Су Юнь облегченно вздохнула и быстро оттолкнула Фэн Линя.

— Жена, кто это?

Фэн Линь жадно вдохнул воздух. Он чуть не задохнулся.

— Тебе не нужно знать. Я потом объясню.

Су Юнь еще не закончила говорить, как красавица спустилась со второго этажа.

Теперь на ней было светло-голубое платье, распущенные волосы обрамляли красивое лицо. Она выглядела нежной и интеллигентной.

На первый взгляд она могла показаться обычной, но при ближайшем рассмотрении ее очарование захватывало.

Ее спокойствие действовало умиротворяюще.

Фэн Линь сразу понял, что она из тех, кто станет идеальной женой и матерью.

— Кто это?

Голос Гунсунь Лань был мягким. Она снова села на диван, словно и не было той паники.

— Сяо Лань, не сердись. Это тот мужчина, о котором я тебе рассказывала, — Су Юнь поспешно села рядом с Гунсунь Лань, обняла ее за талию и поцеловала в щеку.

— Цок-цок…

Фэн Линь стоял, как громом пораженный. Похоже, у этих женщин были особые отношения.

Эта картина была действительно прекрасна.

— Значит, ты согласилась? — Гунсунь Лань смотрела на Фэн Линя, словно хотела видеть его насквозь.

— Да, но это фиктивный брак. Не волнуйся.

Су Юнь, как ребенок, терлась щекой о щеку Гунсунь Лань, вызывая у Фэн Линя зависть.

— Жена, я немного запутался. Не могла бы ты мне все объяснить?

Фэн Линь сел на другой диван, закинув ногу на ногу. Эта ситуация его заинтересовала.

— Я ненавижу мужчин! Мне даже противно на них смотреть. Понятно? — холодно сказала Су Юнь.

— То есть эта красавица — твоя девушка? Другими словами, мы женаты, а ты крутишь шашни с другой?

Фэн Линь погладил подбородок, задумавшись.

— Не говори так грубо! Мы фиктивные супруги. Скоро мы разведемся. Если ты сейчас найдешь себе девушку, я не буду возражать, — сказала Су Юнь, обнимая Гунсунь Лань.

— Вот это поворот.

Фэн Линь усмехнулся, решив подразнить Су Юнь.

Он сел рядом с Гунсунь Лань и нежно спросил: — Привет, я Фэн Линь. А как тебя зовут?

— Фэн Линь! Ты ищешь смерти! Я еще не рассчиталась с тобой за сегодняшнее! — Су Юнь похолодела, как лед.

Она, словно разъяренный тигренок, бросилась на Фэн Линя.

Она была не обычным человеком и, не скрывая своих способностей, повалила Фэн Линя на пол.

— Пусти меня.

Фэн Линь яростно сопротивлялся и перевернул Су Юнь, оказавшись сверху.

Они катались по полу, как дети.

Гунсунь Лань, глядя на эту парочку, с улыбкой покачала головой и пошла на кухню готовить ужин.

— Прекрати, жена. Если ты не успокоишься, мы сейчас же разведемся, — простонал Фэн Линь. Будь Су Юнь мужчиной, он бы давно влепил ей пощечину.

Но она была женщиной, к тому же его женой, пусть и фиктивной, поэтому он не мог ее сильно ударить.

— Точно, я совсем забыла.

Су Юнь опомнилась. Раз уж они поженились, нужно скорее сообщить об этом мастеру. Чем раньше она получит технику, тем лучше.

Она быстро встала с Фэн Линя и достала из сумки серебряный телефон.

Фэн Линь тоже поднялся и отряхнулся.

— Учитель, это я… Су Юнь.

Су Юнь нежно улыбнулась. Это была совсем не та холодность, с которой она обращалась к Фэн Линю.

Фэн Линь вздохнул. Женщины — прирожденные актрисы.

— Что? Учитель, я сейчас не хочу… — улыбка Су Юнь исчезла, в ее голосе послышалась паника.

Затем она со слезами на глазах подошла к Фэн Линю и молча протянула ему телефон.

Фэн Линь нахмурился, взял телефон и закричал: — Старик, ты что, завидуешь, что у меня есть жена? Моя жена всего пару слов с тобой сказала, а уже плачет!

— Щенок, она моя невестка! Я могу на тебя кричать, но не на нее, — послышался старческий голос.

— Тогда почему она…

— Ты же знаешь, как сложно освоить эту технику. Я хочу, чтобы вы сначала родили мне внука, а потом я ее научу.

Фэн Линь все понял. Вот почему Су Юнь так расстроилась.

Су Юнь смотрела на Фэн Линя с обидой, слезы катились градом.

— Не плачь.

Сердце Фэн Линя смягчилось. Он обнял Су Юнь и ободряюще посмотрел на нее. — Старик, я пока не хочу детей. Может, сначала научишь ее?

— Но я хочу внука! Ты же знаешь, моя богиня любит детей. Если у меня будет внук, я смогу сблизиться с ней.

Старик не соглашался.

— Не волнуйся, нам нужно время, чтобы привыкнуть друг к другу. Потом мы тебе штук десять родим, — Фэн Линь подмигнул Су Юнь и с улыбкой спросил: — Правда, жена?

— Да, я слушаюсь мужа, — сказала Су Юнь, заливаясь краской.

— Это разумно. Вы ведь только познакомились. Хорошо, более продвинутые техники я передам после рождения ребенка, — задумчиво произнес голос на том конце провода.

— Договорились. Мы пока будем работать над отношениями, — Фэн Линь повесил трубку и с улыбкой посмотрел на Су Юнь.

— Доволен?

Увидев, что Фэн Линь закончил разговор, Су Юнь снова стала холодной, как лед.

— Э-э, когда я вру, мне всегда хочется что-нибудь держать в руках, — смущенно улыбнулся Фэн Линь. Ее грудь была как минимум пятого размера.

— Хмф!

Су Юнь выхватила телефон и отошла. Пройдя несколько шагов, она остановилась. — Спасибо.

Вечером Фэн Линь ужинал с двумя красавицами. Гунсунь Лань прекрасно готовила, и Фэн Линь не переставал восхищаться ее кулинарными талантами.

Гунсунь Лань заливалась смехом от его похвал, а Су Юнь хмурилась.

Спать Фэн Линь отправился на первый этаж. Второй этаж был женской территорией.

Рано утром Су Юнь собрала вещи. Они договорились, что обучение займет два-три дня.

Дальше ей придется полагаться только на себя.

— Сяо Лань, пока меня не будет, береги себя. Не давай кое-кому воспользоваться ситуацией.

Произнося эти слова, Су Юнь пристально смотрела на Фэн Линя. Было ясно, кого она имела в виду.

— Не волнуйся.

Гунсунь Лань с улыбкой кивнула. Перед сном она говорила совсем другое.

Она сказала, что хотя Фэн Линь и негодяй, но все же мужчина, и к нему можно обратиться за помощью в случае неприятностей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Сожительница моей жены

Настройки


Сообщение