Глава 17

Она энергично закивала, изображая добродетельную жену: — Угу, иди. Работа важнее, не беспокойся обо мне. К тому же, я не трехлетний ребенок, которому нужен постоянный уход.

— Мм, какая послушная. — Сказав это, он снова поцеловал ее и только тогда пошел в кабинет.

Пользоваться телефоном много для беременных вредно, но она все же взяла его и позвонила родителям, чтобы кратко сообщить им новости и успокоить их. Она знала, что они наверняка очень беспокоятся о ее жизни после свадьбы.

Этот звонок не продлился долго. Родители также знали, что излучение от телефона вредно для нее, поэтому они быстро повесили трубку.

Время на экране было 19:26.

В это время, интересно, он поел перед возвращением?

Она встала, прошлась по гостиной, немного задумалась и решительно направилась на кухню.

Готовить для нее было пустяком.

Говоря о кулинарии, это не потому, что она родилась в обычной семье и должна была работать. Наоборот, родители очень ее баловали, и она почти никогда не заходила на кухню, когда была дома.

Только позже, не желая, чтобы Вэй Шухао постоянно ел вне дома, она постепенно начала изучать кулинарию.

Му Сичэнь недолго пробыл в кабинете. Через полчаса он вышел в гостиную, не увидел ее, но почувствовал аромат еды из кухни. Его глаза слегка блеснули, и он быстро пошел туда.

Обычная молодая пара

Женщина стояла спиной к нему, на талии у нее был фартук, она стояла у плиты, держа в руке лопатку, и жарила овощи.

Неожиданно увидев такую картину, Му Сичэнь на мгновение остолбенел, глупо и ошарашенно глядя на нее.

Она пожарила овощи, выложила их на тарелку и обернулась. Увидев его, стоящего в дверях кухни, как страж, она сильно удивилась: — Ты что, очень голоден?

Почему стоишь здесь, как дурак, и молчишь?

Еда готова, иди садись за стол, мы сейчас будем есть.

Говоря, она подошла к нему и передала тарелку. Он ошарашенно принял ее, посмотрел на нее, а затем на то, что держал в руках.

Очень простая тарелка жареных яиц с помидорами.

Это блюдо он почти никогда не ел. Еда, которую он ел, всегда была либо знаменитыми блюдами из ресторанов, либо изысканными блюдами, приготовленными домашним поваром. Такое простое и обычное блюдо он действительно никогда не пробовал.

К тому же, его мать не любила яйца. Возможно, именно поэтому он никогда не ел это блюдо за семейным столом.

— Что случилось, тебе не нравятся яйца?

Увидев, что он долго смотрит на блюдо в тарелке, Тун Шужоу недоуменно спросила. Но она приготовила не только это блюдо, поэтому поспешно добавила: — Ничего страшного, если не нравится. Я приготовила еще два блюда и суп. Ты иди садись, я сейчас все приготовлю.

Она повернулась, чтобы взять приготовленные блюда со столешницы. Ее четырехмесячный живот не был тяжелым, и она не была капризной, поэтому ее движения были легкими и быстрыми, что снова заставило его остолбенеть.

Он видел слишком много беременных женщин в своем окружении, которых баловали, почти не давая им ничего делать, и каждый день хорошо кормили и укладывали спать.

Но его жена готовила для него, с милой улыбкой сообщая, что скоро можно будет есть, и что если ему не нравятся блюда, ничего страшного, есть и другие.

Услышав это, он не мог не почувствовать себя тронутым.

Никто никогда не готовил для него, даже мать, которая любила его до мозга костей.

В рассеянности поставив тарелку обратно на обеденный стол, он услышал, как она тихонько "эй" произнесла. Недоумевая, он обернулся и увидел, как она кивнула в сторону журнального столика в гостиной. Не дожидаясь его реакции, она сама взяла тарелку и пошла туда.

Оказывается, она хотела есть там.

Му Сичэнь снова остолбенел, но ничего не сказал, подошел туда, но она уже вернулась на кухню с пустыми руками.

Вскоре она вышла с двумя мисками риса: — Ты разве не голоден?

Быстро садись и ешь, я пойду налью суп.

Он смотрел, как она сначала поставила миску перед ним, затем положила палочки в миску, а затем ошарашенно смотрел, как она идет на кухню. Его настроение было полно различных и сложных эмоций.

Их ситуация выглядела как у самой обычной молодой пары, живущей самой обыкновенной, но уютной, счастливой и спокойной жизнью.

Это была жизнь, о которой он давно мечтал.

Только тогда в его мыслях этим человеком была не она.

Она вышла и увидела, как он ошеломленно смотрит на блюда на столике, не зная, о чем он думает. Она тут же горько усмехнулась. Неужели ему ничего не нравится?

Да, он был для нее совершенно незнакомым. Она не знала его предпочтений и привычек, так же как и он не знал ее.

— Может, пойдем поедим на улице?

Вдруг в его ушах раздался ее извиняющийся голос. Он недоуменно посмотрел на нее: — Зачем идти есть на улицу?

Ты же приготовила еду?

Извинение в ее глазах сильно его озадачило. Он потянул ее и усадил рядом с собой.

— ...Я не знаю, нравятся ли тебе эти блюда. В холодильнике есть только эти продукты. Завтра я схожу в супермаркет, куплю то, что тебе нравится, и приготовлю для тебя, хорошо?

Тун Шужоу смотрела на него решительно и серьезно, крепко держа его за руку, словно спеша что-то выразить.

Му Сичэнь покачал головой: — Я не привередлив в еде... К тому же, ты сейчас постепенно набираешь вес, я не хочу, чтобы ты уставала.

Пришли те, кто ищет неприятностей

Он говорил серьезно, его тон был полон заботы мужа о жене. Тун Шужоу почувствовала, как тепло разливается по ее сердцу, согревая ее душу.

— Совсем не тяжело.

Она не стала больше говорить, указала на блюда на столике и поторопила его: — Давай скорее есть, хорошо?

Сейчас у нее нет работы, и никаких важных дел. Если она не найдет себе занятие, она просто умрет от скуки.

К тому же, в ее нынешнем состоянии, делать что-то, наоборот, поможет при родах в будущем.

Но то, что он беспокоился о ней, очень ее радовало.

Му Сичэнь кивнул, взял палочки и, чтобы не обидеть ее, съел много, за исключением жареных яиц с помидорами, которых он съел лишь несколько кусочков.

Она заметила это, запомнила, но снова задумалась: ему не нравятся яйца или помидоры?

После ужина они устроились на диване смотреть телевизор. Она сидела в его объятиях. Видя, как серьезно он смотрит телевизор, она все же беспокоилась о проблеме с фотографиями. Подумав об этом, она спросила.

Му Сичэнь, услышав это, опустил глаза, взглянул на нее и успокаивающе погладил ее по носу: — Глупышка, о чем тут беспокоиться?

Тебе нужно только помнить, что что бы ни случилось, я все возьму на себя. Об остальном тебе не нужно заботиться, мм?

На самом деле, он понимал ее беспокойство. Она боялась, что если их отношения с Вэй Шухао станут известны из-за фотографий, это вызовет конфликт и еще большее недовольство матери.

На самом деле, ей правда не стоило так беспокоиться.

Потому что независимо от того, что она сделает, мать не будет ею довольна.

Нет, вернее сказать, мать никогда не будет довольна женой, которую он сам решил взять в жены.

В некоторых вопросах он мог пойти на компромисс с матерью. Он знал, что ее позиция продиктована лишь желанием ему добра.

Он отказывался, пытался ей объяснить, но, к сожалению, это было бесполезно. Она по-прежнему упорно считала, что действует ему во благо.

Хотя она не знала, что ее сыну это не нужно.

Эту причину она не знала, и он ей не скажет.

Из всех его слов Тун Шужоу запомнила только эти: Что бы ни случилось, я все возьму на себя.

Несомненно, его слова не только тронули ее, но и заставили ее сердце сильно забиться.

Она верила ему, потому что сегодня увидела это в нем.

Ей вдруг захотелось плакать. Дойдя до этого момента, она и представить не могла, что все так обернется. Золушка вышла замуж в богатую семью, свекровь ее не любит, но муж всячески защищает и даже дает ей обещание мужчины женщине — это то, о чем она даже не думала до замужества.

Тантан, ты видишь?

Я сейчас очень счастлива, очень... счастлива. Видишь, мое тогдашнее решение было правильным, не так ли?

Тун Шужоу не ожидала, что ее свекровь так быстро придет к ним.

На следующий день, как только Му Сичэнь вышел из дома, она тут же пришла.

Ее сопровождала приемная дочь, Му Мэйсянь, которая смотрела на нее с полным пренебрежением и презрением.

Тун Шужоу вздохнула. Нелегко быть невесткой в богатой семье. Это всего лишь второй день после свадьбы, а проблемы уже пришли к ней.

Она повернулась, чтобы налить чай, но Чжуан Тин нетерпеливо остановила ее: — Хватит суетиться, подойди сюда, мне нужно с тобой поговорить.

Едва она услышала и хотела пошевелиться, как раздался резкий и едкий голос Му Мэйсянь: — Быстрее! Время моей мамы очень ценно. Ты там копаешься, ты сможешь возместить время, которое моя мама тратит здесь, пока ты тормозишь?

Откупиться и выгнать

Тун Шужоу нахмурилась. Где она тормозила?

Она только что коснулась чайных листьев.

Но она не осмелилась ничего сказать и послушно села на диван.

Чжуан Тин не стала тратить время на пустые разговоры и сразу перешла к делу: — Расскажи мне подробно, как вы с Хичэнем познакомились.

— Мама, разве нужно спрашивать?

Наверняка она использовала... — Му Мэйсянь холодно фыркнула. — ...подлые средства, чтобы забеременеть от брата и таким образом выйти за него замуж.

Му Мэйсянь презрительно фыркнула, полная пренебрежительной насмешки и унижения.

Услышав это, Чжуан Тин нахмурилась и недовольно взглянула на нее. Та тут же замолчала, не смея больше говорить, но ее свирепый взгляд был прикован к Тун Шужоу.

Спокойствие, спокойствие. Тун Шужоу погладила живот, тихо успокаивая себя, и улыбнулась, притворившись, что не слышит насмешек Му Мэйсянь: — Нас с Хичэнем познакомил Цзян Жэньсю.

Му Сичэнь давно предвидел, что будет...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение