Глава 4. Смятение (Часть 1)

Городская народная больница.

Нин Циншань пролежал в больнице несколько дней, и его состояние стабилизировалось. Хотя его жизни ничего не угрожало, ему пришлось немало пережить. Он лежал на больничной койке, весь в бинтах, с бледным лицом и закрытыми глазами. Он и раньше был худощавым, а после случившегося стал совсем изможденным.

Нин Циншаня мучили не только физические страдания, но и душевные терзания. Его состояние можно было описать словами «нет большей печали, чем смерть сердца».

После смерти первой жены он сошелся с Лю Юймэй. Нин Циншань надеялся, что она будет хорошей женой, но после свадьбы она показала свою истинную натуру — лень и безразличие к домашним делам. Поскольку это был его второй брак, а для Лю Юймэй — первый, Нин Циншань старался не обращать внимания на многие вещи.

Однако со временем Лю Юймэй становилась все хуже. Она не только ленилась готовить, но и пристрастилась к азартным играм. Сначала это были небольшие ставки в карточные игры и маджонг, но в последнее время она увлеклась лотереей и проиграла большую часть сбережений Нин Циншаня.

Когда Нин Циншань впервые узнал об этом, он был в ярости. Но мольбы Лю Юймэй и тот факт, что она родила ему сына, заставили его сдержаться и простить ее.

Нин Циншань строго-настрого запретил Лю Юймэй играть в лотерею, и она пообещала больше этого не делать. Он надеялся, что на этом все закончится, но она снова начала играть и проиграла втрое больше, чем в первый раз.

Узнав об этом, Нин Циншань был вне себя от гнева. Он несколько дней не мог прийти в себя, а тут еще и кредиторы начали требовать возврата долга. Оказалось, что Лю Юймэй тайно заложила их квартиру. Хотя район был довольно старый, но благодаря удачному расположению жилье стоило немалых денег.

Нин Циншань в свое время приложил немало усилий, чтобы получить эту квартиру от своей организации. В ней жила вся его семья, и он был очень к ней привязан. Когда кредиторы попытались забрать квартиру, Нин Циншань, естественно, стал сопротивляться и отстаивать свои права. В результате его жестоко избили.

Лежа на больничной койке, Нин Циншань вспоминал все эти события, и ему было очень тяжело.

В палату вошла Лю Юймэй с термосом, в котором была свежеприготовленная рисовая каша с яйцом и мясом. Она налила кашу в миску и хотела покормить мужа.

Нин Циншань медленно открыл глаза, посмотрел на Лю Юймэй, а затем отвернулся, не желая с ней разговаривать. Один взгляд на нее разжигал в нем гнев.

Лю Юймэй было около сорока лет, у нее не было постоянной работы, и она жила за счет Нин Циншаня.

— Лао Нин, я знаю, что ты на меня зол и обижен, — вздохнула она. — Но тебе нужно поесть. Как ты себя чувствуешь? Ты должен думать не только о себе, но и о Сяо Кане. Ему всего двенадцать, и он полностью зависит от тебя.

— Что с ним будет, если с тобой что-то случится?

— Сейчас ты вспомнила о сыне! — с сарказмом произнес Нин Циншань. — А когда играла в лотерею, о нем не думала? Ты проиграла все деньги, заложила квартиру, наделала долгов… Что нам теперь делать? Я оказался в таком положении только из-за тебя! И если с сыном что-то случится, это тоже будет твоя вина!

— Не нужно притворяться! — продолжил он. — Ты не получишь ни копейки из моей пенсии! Уходи! Я не хочу тебя видеть! И не возвращайся!

Лю Юймэй разозлилась и поставила миску с кашей на стол.

— Ты хочешь сказать, что мы теперь чужие люди?

Нин Циншань повернулся к ней, его глаза были полны гнева.

— Если ты останешься, в нашем доме не будет покоя!

Нин Циншань всегда был ответственным человеком. Он не курил, не пил, экономил каждую копейку, почти ничего не тратил на себя и копил деньги для будущего своих детей.

То, что такого честного человека довели до такого состояния, говорило о многом.

Прожив с мужем много лет, Лю Юймэй хорошо знала его характер. Он был добрым и порядочным, но очень упрямым. Если он принял решение, его ничто не переубедит. Лю Юймэй понимала, что она останется ни с чем, если он с ней разведется. Ей будет негде жить.

Она сменила тон и стала упрашивать мужа:

— Лао Нин, прошу тебя, не будь таким категоричным. Я обещаю, что больше никогда не буду играть в азартные игры. Я все осознала и хочу начать новую жизнь. Я буду хорошей женой и матерью для Сяо Кана.

На самом деле она лгала. Лю Юймэй была одержима азартными играми и думала только о том, как отыграться. Она вовсе не собиралась меняться.

Возможно, слова о супружеских чувствах не подействовали бы на Нин Циншаня, но упоминание о сыне, особенно для такого традиционного мужчины, как он, могло иметь значение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Смятение (Часть 1)

Настройки


Сообщение