Глава 6
Чжун Синь: «...»
«Я-то неплохой человек, но, Тётя Жун, вы, кажется, что-то не так поняли!»
Глядя на многозначительную улыбку Тёти Жун, Чжун Синь необъяснимо вздрогнула.
Однако этот небольшой эпизод не доставил Чжун Синь особых хлопот, потому что во время восстановления она постоянно лежала в постели и не выходила из комнаты.
Тётя Жун приносила ей еду три раза в день и помогала со всем, а Дин Яо ни разу по своей инициативе не зашёл в её спальню.
Собственно говоря, если бы Тётя Жун время от времени не напоминала о Дин Яо в разговорах, Чжун Синь, возможно, и вовсе забыла бы о его существовании.
Дни выздоровления шли своим чередом. Со временем Чжун Синь почувствовала, что её копчик почти зажил.
Тётя Жун сопроводила её в больницу на повторный осмотр. В тот момент, когда врач объявил, что она полностью здорова, Чжун Синь почувствовала себя птичкой, выпущенной из клетки, готовой резвиться где угодно.
Вернувшись домой, Чжун Синь первым делом проверила имущество прежней хозяйки тела.
Одежда, украшения, косметика и прочее занимали несколько шкафов до отказа, но на банковском счёте не было ни копейки.
Кошелёк был набит дополнительными картами без лимита. Глядя на них, Чжун Синь скривилась. Она могла тратить сколько угодно, но это также означало, что владелец основной карты мог в любой момент проверить её расходы и заблокировать карту.
Немного удручающе.
Но сначала нужно насладиться моментом.
Чжун Синь взяла одну карту и отправилась в супермаркет, откуда вернулась с кучей пакетов.
Чжун Синь любила поесть и была не прочь готовить.
Просто до попадания в книгу, будучи «офисным планктоном», борющимся за выживание, у неё не было на это времени.
Наконец-то появилась возможность блеснуть своими талантами.
В благодарность Тёте Жун, которая так долго кормила её и заботилась о ней, Чжун Синь поклялась показать себя с лучшей стороны.
Практики было мало, но теоретических знаний у Чжун Синь было предостаточно.
Из любви к еде Чжун Синь прочитала много книг на кулинарную тематику и даже написала несколько сценариев, связанных с едой.
Глядя на купленные свежие продукты, Чжун Синь быстро составила в уме меню.
Яичница с помидорами, молодая капуста в бульоне, острая курица, бланшированные креветки и суп из корня лотоса со свиными ребрышками.
Четыре блюда и суп — как раз на двоих.
Тёте Жун позвонили, и она поспешно ушла, сказав, что дома возникли дела.
Чжун Синь пришлось одной нести продукты на кухню, которой она никогда раньше не пользовалась.
На кухне было полно разнообразной и современной кухонной утвари и техники.
Чжун Синь быстро ознакомилась с тем, как всё работает, и принялась за дело.
Она давно не готовила, поэтому действовала медленно и осторожно.
В детском фартуке, неумело орудуя лопаткой для вока, она обжаривала продукты. На лбу выступила лёгкая испарина, несколько непослушных прядей волос прилипли к коже — выглядело это не слишком красиво, но очень уютно.
Именно эту картину увидел Дин Яо, войдя в дом.
«Дома приготовили что-то вкусное. Если на работе не занят, возвращайся на обед. Тебя ждёт сюрприз».
Дин Яо сначала удивился, почему Тётя Жун вдруг позвонила с таким странным сообщением. Но увидев Чжун Синь, он всё понял.
Дин Яо вошёл довольно шумно, но Чжун Синь, поглощённая готовкой, совершенно его не услышала.
Человек, который целыми днями лежал в спальне, поправляясь, встал с постели и в незнакомом виде хозяйничал на кухне.
Дин Яо молча понаблюдал за Чжун Синь некоторое время. Убедившись, что она не устроит пожар, взрыв или другую опасную ситуацию, он спокойно прошёл внутрь.
Чжун Синь на кухне как раз закончила готовить последнее блюдо. Повернувшись с тарелкой в руках, она внезапно увидела перед собой мужскую фигуру.
— Ой! — Чжун Синь вздрогнула от неожиданности, но быстро сообразила, что под одной крышей с ней живёт ещё один сосед.
— Вернулся? — Чжун Синь, вспоминая свои отношения с соседкой по квартире до попадания в книгу, поздоровалась с Дин Яо. — Я приготовила еду, будешь?
Её прежняя соседка была хозяйственной девушкой, часто готовила сама и всегда, встречая Чжун Синь во время еды, приглашала её присоединиться.
Всегда будучи той, кого угощают, Чжун Синь, наконец оказавшись в роли хозяйки, увидев Дин Яо, не задумываясь, по инерции пригласила его.
Только сказав это, Чжун Синь запоздало сообразила, что готовила специально на двоих — для себя и Тёти Жун. Если добавить Дин Яо, порции будут уже не такими щедрыми.
А что же Дин Яо?
Получив приглашение, он смерил блюдо в руках Чжун Синь скептическим взглядом.
Чжун Синь: «...!!!»
«Тогда не ешь», — мысленно сказала Чжун Синь.
К сожалению, всё пошло не по её плану.
Дин Яо кивнул с таким видом, будто делал одолжение:
— Ладно, попробую.
— Ну спасибо тебе, — процедила Чжун Синь сквозь зубы.
— Не за что, — легко ответил Дин Яо, взял у Чжун Синь тарелку и направился в столовую.
На столе в гостиной уже стояли три блюда и суп. Дин Яо поставил последнее блюдо и аккуратно его разместил.
Мясное, овощное, лёгкое, острое — было всё. Не говоря о вкусе, выглядело всё довольно аппетитно.
Видя, что Дин Яо стоит у стола, уставившись на еду, и не двигается, Чжун Синь нарушила молчание:
— Подожди немного, я спрошу Тётю Жун, где она.
— Мы же договорились поесть вместе, — пробормотала Чжун Синь, доставая телефон.
«Скорее всего, она уже не придёт».
«Она создаёт нам возможность побыть наедине», — подумал Дин Яо.
Как и ожидалось, Чжун Синь вскоре опустила телефон и немного расстроенно сказала:
— Тётя Жун сказала, что у неё дела, сегодня она не придёт.
Однако она быстро взяла себя в руки и посмотрела на Дин Яо:
— Попробуешь? Я впервые это готовлю.
Сказав это, Чжун Синь быстро сбегала на кухню, принесла миски и палочки для еды, а заодно наложила Дин Яо полную миску риса.
— Вот, — Чжун Синь протянула ему.
— Спасибо.
Они сели за стол.
«Не было бы счастья, да несчастье помогло». Дин Яо пришёл как раз вовремя — даже шеф-повар Чжун Синь ещё не успела попробовать то, что приготовила.
Хотя она следовала рецепту шаг за шагом, пока она не попробовала сама и не убедилась во вкусе, Чжун Синь всё ещё немного сомневалась.
Её взгляд следовал за помидором на палочках Дин Яо до самого его рта. Когда он проглотил, Чжун Синь смущённо потеребила уголок фартука и с ожиданием посмотрела на него.
— Ну как? — спросила она.
— Мм, — Дин Яо распробовал и сказал: — Сладковато.
— Правда? Но я же всё делала строго по рецепту, взвешивала приправы до грамма.
(Нет комментариев)
|
|
|
|