Глава 8. В доме семьи Цюй есть… (Часть 1)

В доме семьи Цюй был каменный жернов. Цюй Лаодэ специально купил его, чтобы обычно готовить соевое молоко для Цюй Минчэна, что значительно облегчало задачу.

Нань Сюй вымыла каменный жернов, а Цюй Минчэн принес ей горячей воды, чтобы добавить в ледяную воду.

Цюй Далан собирался помочь, но Ци Цинжун остановила его: — Пойди наколи дров, дома совсем не осталось.

Цюй Далан посмотрел на кучу дров под навесом с полным непониманием: — Мама…

Ли Цзинъя потянула его за рукав. Её муж был, как всегда, не понимающим романтики: — Послушай маму, Нань Сюй поможет Третий брат.

Закончив говорить, она слегка подмигнула, боясь, что он не поймет, и встретилась с невозмутимым взглядом Цюй Минчэна, затем виновато отвела глаза и замолчала.

Её младший деверь был красив, но характер у него был слишком холодным, иначе… Хорошо, даже если он такой холодный, многим девушкам он нравится.

Нань Сюй, услышав это, украдкой взглянула на него и, притворившись, что ничего не слышала, вымыла жернов и очистила сахарный тростник от кожуры. Не успела она сделать и пары движений, как Цюй Минчэн небрежно сказал: — Давай я.

Нань Сюй не стала отказываться. Этот процесс был очень утомительным, и если бы все пришлось делать в одиночку, неизвестно, когда бы она закончила: — Хорошо, спасибо, Третий брат.

— Угу.

Белые и изящные пальцы Цюй Минчэна были подобны нефриту, без единого намека на мозоль. Только на тех, что привыкли держать кисть, были следы от письма. Цюй Минчэн, который и пальцем не коснулся весенней воды, сможет ли он хорошо очистить её сахарный тростник?

Нань Сюй взяла другой нож и с грохотом разрубила тростник на несколько частей. Цюй Минчэн прекратил свою работу и бросил на нее мимолетный взгляд.

— Что такое? — Нань Сюй выглядела смущенной.

— Потише, — серьезно сказал Цюй Минчэн.

— … — Похоже, этот парень считает её слишком вспыльчивой!

Отлично!

Нань Сюй стала двигаться гораздо тише, затем измельчила сахарный тростник на мелкие кусочки, перемолола его в сок на каменном жернове, процедила через марлю и медленно довела до кипения в кастрюле.

Цюй Минчэн сидел под навесом. Цюй Далан медленно подошел к нему: — Третий брат, у Нань Сюй получится? Так просто изготовить сахар?

Цюй Минчэн слегка кивнул. Когда он был рядом с Нань Сюй, хоть она и двигалась намного тише, его все равно трясло, и в голове у него все гудело. До сих пор он чувствовал головокружение, словно видел звёзды.

— В «Записках о необычайных вещах» говорится, что сахар в древности изготавливали именно так, — небрежно сказал Цюй Минчэн.

Он слегка прищурил свои узкие фениксовые глаза и постучал белыми пальцами по столу. Цюй Далан знал, что это была его привычная поза, когда он о чем-то размышлял.

Глядя на своего похожего на нефрит брата, Цюй Далан не понимал: — Что-то не так?

Цюй Минчэн медленно улыбнулся, но на его лице не было и намека на улыбку: — Все в порядке.

Как неграмотная девушка вдруг узнала метод первой помощи при отравлении маниокой и как она узнала, как делать сахар?

Похоже, небеса благосклонны к нему. Он почувствовал, что этот мир стал скучным, и они послали ему такого интересного человека.

Цюй Минчэн слегка приподнял глаза, в которых мелькнул интерес.

Нань Сюй вдруг почувствовала холод, её тело содрогнулось. Она огляделась по сторонам, ей казалось, что на нее смотрит свирепый зверь.

— Получилось! — Нань Сюй осторожно помешивала густой сахарный сироп. Сладкий аромат сахара распространился по двору. Цюй Далан, услышав голос Нань Сюй, тут же оживился и, радостно подойдя к брату, хлопнул его по плечу: — Быстро, действительно получилось!

Бедный Цюй Минчэн несколько раз вздрогнул, чуть не упав на землю от хлопка своего старшего брата.

Цюй Далан поспешно поддержал его. Тело брата, кажется, немного слабое.

Он виновато почесал в носу. Это не его вина, он не нарочно.

Цюй Минчэн взглянул на него, и, взяв платок, тихо вытер руки. Цюй Далан вздохнул: — Третий брат, так нельзя!

— Что ты имеешь в виду? — спокойно спросил Цюй Минчэн.

— Ты так не любишь, когда к тебе прикасаются другие. Что вы будете делать после свадьбы? Не сбрасывать же жену с кровати? — Цюй Далан, увидев его все более холодный взгляд, тут же замолчал. Эх, если бы он выбирал имя для брата, то назвал бы его Цюй Минцзин, «静» [jìng, тишина] очень подходит брату.

Цюй Минцзин, поняв, что задел осиное гнездо, быстро сказал: — Пойду посмотрю на кухню.

Он убежал очень быстро, но он не знал, что его слова взбаламутили тихий пруд.

Цюй Минчэн долго размышлял, решив, что нужно найти способ отложить свадьбу. Если он уйдет, им обоим станет легче.

— Ты не туда смотришь!

Коричневый сахар получился очень удачным. Ци Цинжун была удивлена. Она взяла немного крошек и тихо попробовала. Он ничем не отличался от сахара из уезда. Не ожидала, что у Нань Сюй есть такие способности.

— Мама, Нань Сюй умеет делать сахар! Мы можем пойти продать этот сахар! А потом накопить денег и купить еще сахарного тростника, чтобы делать сахар. Тогда у семьи будет еще один источник дохода, — Ли Цзинъя была очень рада. Крестьянам зарабатывать деньги было сложнее, чем подняться в небо. Их семья не была бедной, но и денег не было. У них был только этот большой дом. Младший деверь тоже всегда принимал лекарства. Хотя и было неизвестно, почему в доме не было нехватки денег, но Ли Цзинъя считала, что их семья уже очень бедная.

— Нельзя! — Ци Цинжун отказала, не задумываясь. Она говорила громко, совсем не так, как обычно. Ли Цзинъя испугалась.

— Свекровь… — Она чувствовала себя обиженной. Она тоже хотела как лучше для семьи. Никто в семье не зарабатывал деньги, и, естественно, им жилось хуже. К тому же, был младший деверь, который постоянно нуждался в лекарствах. Каждый год уходило много серебра. Полагаться только на свекра и мужа было немного сложно.

Хотя они могли выйти на работу, доход был невелик.

Заниматься бизнесом – это другое дело. Пока они продают сахар, у них будет бесчисленное количество серебра.

Ци Цинжун тихо вздохнула: — Не нужно больше думать об этом. Наша семья никогда не будет заниматься бизнесом. Если вы действительно хотите зарабатывать деньги, подождите, пока нас не станет.

В мыслях Ци Цинжун промелькнуло: это были мирные дни, которые она добыла с большим трудом, и их нельзя было обменять ни на какое богатство. Она бросила все и приехала с мужем в это место, чтобы всю жизнь быть в безопасности вместе.

Пока они могут так жить, она предпочла бы бедность.

Это то, о чем она мечтала!

Иначе она не бросила бы богатство и не сбежала бы с Цюй Цзиньсином. Она не ценила богатство в десять тысяч, тем более это серебро.

Она говорила решительно. Ли Цзинъя, не зная правды, чувствовала, что свекровь недовольна ею. Она знала, что её муж не так нравится, как Третий брат, и она не сравнится с Нань Сюй, но она всем сердцем хотела, чтобы эта семья стала лучше!

— Я… — Ци Цинжун, увидев выражение лица своей невестки, поняла, что ей плохо, и поспешно успокоила: — Если мы будем делать сахар, не говоря уже о том, откуда мы возьмем этот сахарный тростник, сможем ли мы сохранить этот рецепт?

Власть угнетает людей. Мы простые люди. Разве плохо жить своей жизнью? Если из-за этого мы навлечем на себя беду, то это не то, что можно решить деньгами. Боюсь, мы разоримся.

— Тем более, разве сейчас плохая жизнь? Хотя жизнь немного тяжелая, разве не лучше, когда вся наша семья счастлива вместе?

Ци Цинжун мягко успокаивала её, на её губах играла нежная улыбка.

Ли Цзинъя поняла, что неправильно поняла ее, и поспешно сказала: — Свекровь, не поймите меня неправильно. Я просто хочу, чтобы эта семья жила лучше. Я не так много думала. Пожалуйста, не принимайте близко к сердцу.

Как невестка, живущая под властью свекрови, Ли Цзинъя была очень проницательной. Ее свекровь каждый день говорила мягко и редко сердилась. У нее был очень хороший характер. Если бы ей попалась свекровь, которая любит бить и ругать невесток, Ли Цзинъя было бы очень плохо. Разве семья Ли в конце переулка не пример?

Она не осмеливалась вступать в слишком большой конфликт со свекровью. К тому же она чувствовала, что свекровь говорит разумные вещи.

Цюй Минчэн понимал, что он был обузой для этой семьи, и начал обдумывать кое-какие планы.

Нань Сюй сказала: — Мама, посмотри, эти кусковой сахар не нужно измельчать. Когда Третий брат будет пить лекарство, можно будет отрезать небольшой кусочек. А в следующем году мы сможем посадить немного сахарного тростника, чтобы удовлетворить собственные потребности в сахаре. Хорошо, мама?

Хотя она и пришла всего несколько дней назад, в ее сердце все было ясно.

Кто главный в этом доме?

Моя мама!

Кого нельзя злить в этом доме?

Мою маму!

Разве Ци Цинжун могла отказаться?

В семье было не так много земли, и если бы еще часть выделили под посадку сахарного тростника, то ее стало бы еще меньше. Но, подумав о том, что сахар такой дорогой, а лекарства такие горькие, она кивнула: — Хорошо, на днях я попрошу твоего отца распахать немного заброшенной земли.

Ци Цинжун сказала, что пока есть Цюй Цзиньсин, можно распахать еще несколько заброшенных земель.

На следующее утро.

Цюй Минчэн в подсобке нашел заплечную корзину и закинул ее за спину.

Ци Цинжун, увидев, что сын встал и так оделся, нахмурилась: — Куда ты собрался в такую ледяную погоду?

— Пойду посмотрю в горах, — Цюй Минчэн не стал много говорить, но Ци Цинжун знала, что он задумал.

— Даже если ты пойдешь в горы в такую холодную погоду, ты ничего не найдешь… — Ци Цинжун сделала паузу, а затем продолжила: — Может, не пойдем? Весной посмотрим.

— Я пойду с Третьим братом! — Нань Сюй, услышав разговор, тут же накинула одежду и вышла.

Она радостно подбежала. По ее расчетам, сегодня был третий день. Ей нужно было найти способ больше общаться с Цюй Минчэном, иначе, если ее душа снова покинет тело, что она будет делать?

Нань Сюй не хотела снова испытывать чувство смерти.

Это было ужасно!

Ци Цинжун немного помолчала. Она не хотела отпускать их в горы. Сейчас было очень холодно, и…

Ци Цинжун тихо вздохнула, зная, что не сможет их остановить, и прямо сказала: — Хорошо, тогда не торопитесь. Я испеку две лепешки, возьмите их с собой, и налью вам глиняный горшок воды, чтобы вы могли согреться, когда захотите пить.

В зимних горах другие, может быть, ничего и не найдут, но если это будет Цюй Минчэн, то все может быть иначе.

Ему невероятно везло.

Нань Сюй еще этого не знала.

Она посмотрела на высокие горы, и в ее сердце внезапно поднялось чувство величия. Она никогда раньше не видела гор вживую. Картинки в сериалах всегда немного отличались.

Она никогда не знала, что такое личное присутствие может вызвать чувство ничтожной неполноценности.

Высокие горы, журчащая вода и случайно доносящиеся звуки птиц — все это было похоже на старый сон. Нань Сюй почувствовала смутную потерю. Сейчас она, кажется, осознала факт, что ей, возможно, придется прожить эту жизнь в этом мире и никогда не вернуться.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. В доме семьи Цюй есть… (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение