Глава 8. Меркантильная девушка 8 (Часть 2)

— Лу Хуайсюэ прижалась к нему, прося обнять её, и продолжила жаловаться: — Я уже сотни мензурок перемыла, а зарплату так и не получила. Лучше бы я в ресторане посуду мыла.

Цзян Хэн и два охранника в штатском следовали за ними неподалёку. Все трое прошли специальную подготовку, их слух был необычайно острым, и они услышали, как она очерняет профессора Ху.

Хотя проект был засекречен, и разглашать информацию о нём было нельзя, но не слишком ли она преувеличивает?

Как говорится, женские уста — врата лжи.

Цзян Хэн продолжал прислушиваться. Тот чистый, как лунный свет и весенний ветер, мужчина в белом лабораторном халате без колебаний поверил словам своей девушки и даже заявил, что она может оставаться дома и блистать своей красотой, а он возьмёт на себя ответственность за содержание семьи.

Конечно, это не означало, что он подсознательно как-то принижал женщин. Просто воспитание с детства приучило его брать на себя ответственность за семью.

Раньше Лу Хуайсюэ и мысли не допускала о создании с ним семьи и не давала ему ни малейшего ощущения домашнего уюта. Поэтому чувство ответственности в нём не пробуждалось. Теперь же, когда она сама заговорила о браке, ощущение скорого создания семьи становилось всё отчётливее, заставляя его невольно задумываться о том, как ему лучше всего действовать в ближайшем будущем.

— Я возьму на себя заботы о семье. Я буду зарабатывать много-много денег, чтобы ты могла покупать всё, что захочешь.

Будь она мужчиной, навыки Лу Хуайсюэ в произнесении любовных признаний, возможно, были бы на высоте. Но она была женщиной, и Сяо Чэн, выслушав её смелые заявления, снисходительно улыбнулся и потрепал её по голове в знак ободрения.

Почувствовав его лёгкое недоверие, Лу Хуайсюэ взяла его за плечи, поцеловала в щёку и, глядя на его покрасневшие кончики ушей, почувствовала приятное удовлетворение.

Такой застенчивый, но пытается сохранять спокойное выражение лица. Какой же он всё-таки чудак.

Система наконец-то сделала что-то полезное.

Если бы не задание по защите, она бы никогда не стала ни к кому привязываться и не обнаружила бы такого милого мужчину.

На самом деле она совершенно не замечала, что её собственные уши тоже покраснели от прилива крови.

Итоговые экзамены быстро приближались. В день экзамена с неба падал лёгкий снег, небо было затянуто серыми тучами.

Сяо Чэн лично проводил её до аудитории. Он даже с некоторым нетерпением ждал результатов их пари. Он подумывал немного поддаться, например, засчитать ей победу, если она сдаст все экзамены хотя бы на проходной балл?

Ведь если ставить цель на первое место, то он почти гарантированно выиграет. Даже самый гениальный человек не мог за один месяц, занимаясь с нуля, подняться на вершину рейтинга.

Но, вспоминая её слова о шапке, он не решался рисковать. Что, если случится чудо, и она действительно сдаст всё?

К тому же, если он выиграет, он всё равно ничего с ней не сделает. Сяо Чэн, как типичный мужчина, думал, что победа — это просто победа, ничего особенного.

В университете новость о том, что Лу Хуайсюэ собирается обойти Ли Ная и занять первое место, уже разлетелась по всему биологическому факультету.

Студенты других факультетов тоже видели смонтированную запись её заявления.

Студенты-биологи, более-менее представляя её способности, не слишком бурно обсуждали это событие. Но на других факультетах было много зевак, которые насмехались, выражали презрение, а некоторые даже пытались призвать других не быть слишком жестокими.

В любом случае, никто не верил, что Лу Хуайсюэ сможет хорошо сдать экзамены.

Ли Най, будучи единственным человеком в аудитории, знавшим правду, был очень напряжён. Он не боялся потерять своё первое место, потому что знал разницу между ними, и беспокойство было бесполезно. Но он видел, как одна девушка, которая ему очень нравилась, публично написала на университетском форуме, что Лу Хуайсюэ просто болтает, не подумав.

Он был тем самым отличником, который редко пользовался интернетом, а если и пользовался, то только для получения знаний. Но эта девушка была особенной, очень талантливой, образованной. Наряду с учёными, на которых он был подписан, он обратил внимание и на неё.

Тао Жун.

Талантливая студентка филологического факультета, с утончённой внешностью, в каждом её движении чувствовался дух учёности. Когда-то она опубликовала в студенческой газете стихотворение, которое его зацепило: «На верхушках ив, в облаках, лёгкий ветерок доносит аромат цветов». В нём описывался пейзаж университета. Когда он читал это стихотворение, тополиный пух кружился в воздухе, разнося тонкий аромат листьев.

Хотя Ли Най симпатизировал этой замечательной девушке, он знал о пари Лу Хуайсюэ с её парнем и понимал, что Тао Жун может опозориться… Он хотел её предупредить, но не знал, как.

От автора:

Спасибо, мои дорогие ангелочки, за питательный раствор! (энергетические напитки)

Последние два дня в университете проводили медосмотр и делали кожные пробы, не было времени писать. В прошлую пятницу я только что прошла КТ. С прошлого года это уже вторая вспышка инфекционного заболевания. Внезапно приходится принимать все эти меры предосторожности, некоторым студентам даже прописали лекарства.

Выходя на улицу, обязательно надевайте маски, особенно в людных местах. Некоторые респираторные инфекции действительно опасны. Пусть они и не смертельны, но из-за них можно надолго попасть в карантин. Несколько наших студентов уже взяли академический отпуск на полгода.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Меркантильная девушка 8 (Часть 2)

Настройки


Сообщение