Часть 1. Старый извращенец и маленькая Лолита (Часть 2)

Затем она набрала другой номер и затараторила взволнованным голосом: — Цзысюань, что делать? Что же делать? Я только что видела Нуаньнуань… она… она зашла в отель с каким-то мужчиной!

— Что? Сяо Циюэ, что ты такое говоришь? Нуаньнуань не могла! — раздался в трубке взволнованный и хриплый голос Ло Цзысюаня, полный гнева.

— Скорее приезжай сюда!

Повесив трубку, Циюэ спустилась вниз ждать Ло Цзысюаня. Скоро должно было начаться настоящее представление.

Тем временем в номере отеля Су Нуаньнуань и понятия не имела, что ее предала лучшая подруга.

— Мне… так жарко… так плохо… — простонала она, обхватив руками голову. Почему ей вдруг стало так жарко?

— Воды… хочу пить… — прошептала Нуаньнуань. Все ее тело горело, словно ее изнутри пожирал невидимый огонь.

Она провела кончиком языка по пересохшим губам. — Пить… хочу пить…

— Ну-ну, эта цыпочка ничего, — раздался в комнате развязный голос. — Хочешь пить? Сейчас дам тебе водички.

В комнате появился молодой человек с бесстыжим видом. Он схватил стакан с водой и выплеснул ее на лицо Су Нуаньнуань.

Холодная вода немного притушила жар, и Нуаньнуань, открыв глаза, увидела перед собой неприятного мужчину, который бесстыдно разглядывал ее.

— Ты кто? Что ты хочешь сделать? — испуганно спросила она.

— Маленькая дьяволица, умеешь завлекать, — усмехнулся мужчина. Действие препарата, которым ее опоили, усиливалось.

— Мне так плохо… кто ты? Я хочу домой… — простонала Нуаньнуань и, потеряв сознание, скатилась с кровати на пушистый ковер.

Мужчина смерил ее взглядом и приказал: — Вставай и ползи сюда. Я помогу тебе почувствовать себя лучше.

Он снова рассмеялся. Су Нуаньнуань, закутавшись в одеяло, дрожала от страха. Видя, как она пытается доползти до двери, мужчина, не вставая с кровати, насмешливо произнес: — Ты что, решила поиграть со мной? Думаешь, это сработает?

— Что ты говоришь? Я тебя не знаю… я… я хочу домой…

Мужчина схватил Су Нуаньнуань за руку и рывком поднял ее с пола, прижав к холодной стене. Резкий перепад температуры заставил ее вздрогнуть.

— Домой? — фыркнул он. — Пока не развлечешь меня, никуда ты не пойдешь!

Мужчина обхватил ее лицо одной рукой, а другой прижал к себе за талию. Он словно завороженный смотрел на ее раскрасневшиеся щеки.

Они стояли так близко, что мужчина чувствовал исходящий от девушки аромат, смешанный с запахом лекарства. Он тяжело дышал.

Разведя ноги Нуаньнуань, он прижался к ней всем телом и жадно поцеловал.

— А-а… отпусти меня… негодяй! Кто ты такой? — закричала Нуаньнуань.

— Малышка, я твой мужчина!

— Я тебя не знаю! Ты ошибся… отпусти… — плакала Нуаньнуань.

Мужчина не обращал внимания на ее мольбы. Он целовал ее шею, и кровь Нуаньнуань закипала.

В ее глазах читалось смятение. Она то плакала, то стонала, ее взгляд был затуманен. Этот невинный цветок обладал особой, притягательной красотой.

Мужчина больше не мог сдерживаться. Схватив ее за плечи, он прорычал: — Ты сама напросилась!

Он бросил ее на кровать. Су Нуаньнуань не понимала, что происходит. Ей было очень плохо, но прикосновения мужчины вызывали в ней странные, незнакомые ощущения.

Мужчина прижал ее руки к изголовью кровати. Видя, как она краснеет, кусается и брыкается, он усмехнулся: — Какая непослушная.

— Уйди! Отпусти меня! — кричала Нуаньнуань.

— Уйти? Ты хочешь, чтобы я вошел в тебя? — прошептал он ей на ухо.

Су Нуаньнуань, в своем состоянии, не понимала смысла его слов.

— Нет! Уйди! Прочь!

Она вырвала руки и начала отбиваться.

Раздался звонкий шлепок. Мужчина облизнул губы, на которых выступила кровь.

— Ты посмела ударить меня?! — взревел он. — Ах ты, дрянь!

Он набросился на нее, сжав ее талию и прижав к себе. Нуаньнуань почувствовала острую боль.

— Нет… не надо… — простонала она.

Он жадно целовал ее, и их языки сплелись. Поцелуй, начавшийся нежно, становился все более страстным.

— Помогите! Отпустите меня! — кричала Нуаньнуань.

В этот момент дверь распахнулась. Нуаньнуань почувствовала, что ее отпустили. — Убирайся! — раздался оглушительный крик.

— С тобой все в порядке? — чья-то рука коснулась ее заплаканного лица.

— Спасите меня… — прошептала Нуаньнуань, хватаясь за руку Оу Хаотяня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 1. Старый извращенец и маленькая Лолита (Часть 2)

Настройки


Сообщение