Ты теперь не любишь женщин?

— Не хочешь свиданий вслепую, так найди мне сам невестку! — Линь Цайцин была довольно недовольна.

Вэнь Тинъюй незаметно нахмурился:

— Пока нет подходящей.

— Пока нет подходящей! — Голос Линь Цайцин повысился. — Тинъюй, сколько раз ты уже это говорил?

Казалось, осознав, что немного вышла из себя, Линь Цайцин смягчила тон:

— Тинъюй, я знаю, что ты еще не забыл то событие. Ты не можешь оставаться один всю жизнь. Мать хочет, чтобы ты женился, начал новую жизнь и полностью попрощался с прошлым. К тому же, твой дедушка в Европе каждый день говорит о том, как он надеется, что ты скоро женишься...

— Мама, я полностью отпустил прошлое и тех людей, — Вэнь Тинъюй перебил Линь Цайцин.

Линь Цайцин вздохнула:

— Тинъюй, ты так не хочешь жениться?

Вэнь Тинъюй незаметно нахмурился:

— Не то чтобы не хочу, просто еще не нашел подходящую.

Наступила секундная тишина.

Спустя некоторое время Линь Цайцин заговорила:

— Тинъюй, ты теперь не любишь женщин?

Лицо Вэнь Тинъюя потемнело.

Он любил женщин, конечно, любил.

Но это не значит, что ему нравилась любая женщина.

— Я не люблю мужчин! — сказал Вэнь Тинъюй.

Линь Цайцин глубоко вздохнула:

— Ну и хорошо. Мой сын такой выдающийся, найти подходящую действительно непросто. Я еще поищу для тебя, и если найдется подходящая, ты больше не сможешь тянуть.

Вэнь Тинъюй промычал "угу", соглашаясь.

— Кстати, сегодня приедет родственник из Европы, хорошо его прими, — сказала Линь Цайцин.

Вэнь Тинъюй согласился.

Родственником, о котором говорила Линь Цайцин, был молодой человек, метис, по имени LEE.

После того как Вэнь Тинъюй забрал его из аэропорта, он отвез его в отель поужинать.

LEE был очень общительным. После ужина он стал упрашивать Вэнь Тинъюя сводить его в бар.

— Интересно, какие китайские бары? Слышал, там много красавиц, — глаза LEE загорелись.

Вэнь Тинъюй не хотел разочаровывать родственника дедушки.

Он попросил Су Бая выбрать бар и отвез LEE туда на машине.

Тем временем Гу Няньнянь только что вошла в бар.

— Господа, не хотите ли бутылочку вина? — Гу Няньнянь выбирала пары.

Потому что одинокие мужчины, увидев ее вид, конечно, не проявляли интереса к покупке вина.

А молодые пары, особенно женщины, видя ее такой, чувствовали прилив уверенности в себе. Когда уверенность в себе возрастает, настроение улучшается, и тогда они охотнее покупают ее вино.

Действительно, Гу Няньнянь довольно успешно продала несколько бутылок.

— Красавица, подойди, — в этот момент кто-то помахал ей.

Гу Няньнянь подошла.

— Хочешь продать остальное вино? — спросил кто-то из группы молодых мужчин, сидевших вместе.

— Господин, это же очевидно?

— Спой песню на сцене, и мы купим все твое оставшееся вино.

— Какую песню?

— Спой "Любовь на продажу", — в словах явно звучала насмешка.

— Хорошо! — Гу Няньнянь без колебаний согласилась.

Чтобы заработать на жизнь и учебу, пока это не продажа тела и не аморальные поступки, что такого в том, чтобы над тобой немного посмеялись?

— Перед выходом на сцену выпей, для храбрости, — кто-то протянул ей стакан вина.

Гу Няньнянь выпила залпом.

Затем она подошла к сцене бара и что-то прошептала диджею.

Диджей кивнул, и тут же зазвучала музыка "Любовь на продажу". Гу Няньнянь взяла микрофон и вышла на центр сцены.

Тем временем Вэнь Тинъюй и LEE, только что вошедшие в бар, услышали крик:

— Продала мою любовь, заставила меня уйти, и в конце, узнав правду, я заплакал...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ты теперь не любишь женщин?

Настройки


Сообщение