Глава 8: Быть отвергнутой

Госпожа Лу?

Ляо Лифан подозрительно оглядела ее. Неужели она нашла покровителя, раз осмелилась вернуться такой наглой?

Бай Мулань презрительно закатила глаза, затем протянула ей телефон: — Госпожа Лу просит вас взять трубку.

Насколько грубым было ее отношение, Ляо Лифан не обращала внимания. Сейчас ее больше всего интересовала госпожа Лу на другом конце провода.

Приложив телефон к уху, Ляо Лифан высокомерно спросила: — Кто это?

— Лу Цзин...

Сердце Ляо Лифан ёкнуло. Лу Цзин, вице-президент Корпорации Лу?

— Да-да-да... Как скажете...

Бай Мулань тихонько рассмеялась. Хотя она не знала, что Лу Цзин сказала ей, но видя, как Ляо Лифан кланяется и кивает в телефон, она почувствовала, что настроение у нее отличное.

Ляо Лифан повесила трубку, швырнула телефон Бай Мулань, дрожа от злости: — Не думай, что если тебя поддерживает семья Лу, ты можешь летать в небесах. Твои акции все еще в семье Бай. Если с семьей Бай что-то случится, ты тоже не сбежишь!

Видя ее в таком бешенстве, она радовалась.

Если бы не акции, которые связывали их одной лодкой, она бы и слова не стала с ней тратить.

Забрав Свидетельство о регистрации домохозяйства из рук Ляо Лифан, Бай Мулань быстро поехала в Отдел записи актов гражданского состояния.

Машина Лу Хаофэна была припаркована напротив Отдела записи актов гражданского состояния. Одна его рука лежала на руле, другая небрежно опиралась на окно.

Один лишь его профиль был прекраснее, чем у любого красавца из журнала, изысканный и сексуальный.

Честно говоря, выйти замуж за такого мужчину, даже фиктивно, стоило того.

Лу Хаофэн в машине увидел, как она держит Свидетельство о регистрации домохозяйства, и тут же подошел: — Мисс Бай, прошу.

Его голос, как всегда, был низким и чистым, заставив Бай Мулань покраснеть. Она без колебаний последовала за ним в Отдел записи актов гражданского состояния.

Вероятно, благодаря особому отношению, всего через десять минут появилась маленькая красная книжечка.

Секунду назад она была незамужней аристократкой, а теперь стала замужней женщиной, и главное — не с любимым человеком.

— Мисс Бай... — Над головой раздался намеренно успокаивающий голос Лу Хаофэна. — Вам стоит быть повеселее. В конце концов, все кризисы, с которыми вы столкнулись, скоро будут решены.

Действительно, бизнесмен. В его глазах только выгода. Как он может понять женскую душу?

Как он мог понять, насколько священен брак для женщины?

Бай Мулань самоиронично усмехнулась: — Я всегда думала, что выйду замуж один раз в жизни и проживу с любимым человеком до старости. Теперь все это — мыльный пузырь. Брак можно использовать для сделки, и я презираю себя за это.

Бай Мулань подняла голову, выставляя свою потерянность на солнце.

Жизнь никогда не будет равнодушна к тем, кто серьезно относится к браку и усердно трудится.

— Мисс Бай, не стоит грустить. Жизнь непредсказуема, кто знает, что будет в будущем? — Лу Хаофэн был абсолютно уверен. Что касается будущего, он был в нем уверен.

Но он не понимал, что именно неизвестность будущего заставляла ее нервничать.

Бай Мулань погладила Печать, опустила взгляд на улыбающиеся лица на Свидетельстве о браке и вдруг пришла к мысли: — Судьба как изнасилование. Если не можешь сопротивляться, почему бы не насладиться в полной мере?

В любом случае, выйти замуж за такого мужчину-бога, как он, она нисколько не проигрывала.

Бай Мулань положила Свидетельство о браке в сумку, привела в порядок настроение и спокойно посмотрела на него: — Лу Хаофэн, давайте сохраним наш брак в тайне.

Он наклонил голову, глядя на нее, уголки его губ едва заметно изогнулись: — Мисс Бай, чувствуете себя обиженной?

Бай Мулань подняла бровь. Глядя на его очаровательное лицо, она не чувствовала себя обиженной.

— Господин Лу, не поймите меня неправильно, я не имела этого в виду. Просто беспокоюсь, что это может создать ненужные проблемы в вашей жизни. В конце концов, слишком много слухов — это нехорошо, — она улыбнулась и потянулась к дверце машины.

Лу Хаофэн опередил ее, открыл дверцу машины, посмотрел, как она садится на Пассажирское сиденье, и сильным, глубоким голосом спросил: — А как же искренность мисс Бай?

Этот человек обязательно должен получить от нее какую-то выгоду.

Бай Мулань немного подумала, пристегнула ремень безопасности, наклонила голову и предложила ему: — Я угощу вас ужином!

— Меня угощают ужином многие, я хочу, чтобы вы приготовили для меня.

Лу Хаофэн опустил голову, взглянул на нее, с легкой улыбкой на губах, и черный Роллс-Ройс уверенно выехал на дорогу.

Вернувшись домой, она быстро собрала две коробки вещей и переехала с ним в Цветущий Двор.

Что делать? Раз уж она нуждалась в его помощи, ей приходилось послушно слушаться. Пока она не продавала себя, все было в порядке. Бай Мулань покорно вошла на кухню.

Но стоило ей только нарезать Картошку соломкой, как Лу Хаофэн выгнал ее из кухни.

Ее Картошка соломкой была отвергнута.

Он сказал, что она похожа на кубики картошки.

Поэтому мужчине пришлось самому взяться за готовку, используя руки, которыми он подписывал многомиллиардные контракты.

Ей было довольно неловко, и она тихонько, как мышка, помогала ему.

Холодный и высокомерный голос Лу Хаофэна отчетливо звучал в ушах: — Так хорошо, как девушка.

Она не знала, утешал он ее или насмехался, но в любом случае приняла это как комплимент с удовольствием.

Наконец, дождавшись ужина, а после того, как Лу Хаофэн ушел, Бай Мулань начала получать звонки один за другим.

Были решены не только проблемы с ее сценариями и студией, но и пришли хорошие новости о семье Цзян, которая вот-вот должна была обанкротиться.

Лу Хаофэн был слишком могущественным.

Одно его слово вернуло ее к жизни.

Но он был слишком занят, и два дня подряд она не видела его, у нее даже не было возможности нормально поблагодарить его.

А сегодня Лу Хаофэн до сих пор не вернулся.

Бай Мулань потянулась, повернулась и вошла в ванную. Она не услышала звука открывающегося Кодового замка снаружи в тот момент, когда закрыла дверь.

Она напевала песню, повернулась, чтобы взять Гель для душа, вдруг на что-то наступила и неудержимо повалилась вниз.

— А!

Бай Мулань упала на пол.

Когда ее голова ударилась о мокрый пол, она вдруг отчетливо услышала щелчок открывающейся двери ванной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Быть отвергнутой

Настройки


Сообщение