Глава двенадцатая (Часть 2)

Теперь, когда она порвала отношения с Тан Вэньбинем, это равносильно тому, что она перекрыла ему короткий путь к славе. Но Тан Вэньбинь ничего не сделал. С одной стороны, он знал, что не может связываться с Цзо Минжань, а с другой — у него не было доказательств, которыми он мог бы ей угрожать. Ему оставалось только «есть горькие травы, не имея возможности говорить» (невозможно выразить страдание).

Именно поэтому Цзо Минжань была уверена, что у Гуань Синьжуй нет никаких доказательств. А если и были, то, вероятно, это Тан Вэньбинь их придумал, чтобы обмануть её.

Вздохнув, Цзо Минжань незаметно стащила со стола кусок шоколадного торта и нашла укромный уголок, чтобы перекусить.

*

Ши Шуанся всегда «действовала решительно и быстро». После того, как Цзо Минжань упомянула ей о смене ассистента, она решила этот вопрос за пару дней.

Помимо Маомао, которая была личным ассистентом, во время работы с Цзо Минжань всегда находилось как минимум три человека.

Ши Шуанся выбрала одну из двух других девушек, которая устроилась на работу год назад. Хотя она была молода, она действовала уверенно и обычно была надёжна в работе.

Даже смена ассистента — дело не одного дня. С одной стороны, нужно передать текущие дела, с другой — ознакомиться с рабочими процессами.

Как раз вскоре Цзо Минжань должна была начать сниматься в новом сериале. Начало съёмок было запланировано в этом городе. Маомао могла взять с собой новую ассистентку и лично обучить её.

Кроме того, ещё одним важным делом была мать Янь Юньяна.

Через пару дней после рекламной церемонии официально подтвердилось известие о возвращении матери Яня. Цзо Минжань сидела дома в пижаме и заучивала сценарий, когда вдруг ей позвонил Янь Юньян и сообщил, что через полчаса нужно выезжать.

— Что случилось? — Цзо Минжань сидела на ковре, перед ней лежал сценарий с пометками. — Я как раз заучиваю сценарий.

Голос Янь Юньяна был очень спокойным. Казалось, он разговаривал по телефону, идя куда-то. Цзо Минжань даже слышала звук открывающейся двери: — Едем в аэропорт, моя мама вернулась.

Цзо Минжань очень удивилась, поспешно вскочила с пола: — Так быстро? Почему ты не сказал мне заранее?

Говоря об этом, Янь Юньян тоже почувствовал себя немного беспомощным: — Я сам узнал об этом три минуты назад. Мама позвонила мне только после приземления.

Цзо Минжань, спотыкаясь, побежала в гардеробную, собираясь найти что-нибудь «скромное и приличное». Услышав его слова, она воскликнула: — Ваша мать и правда романтична!

Повесив трубку, Цзо Минжань нашла в шкафу длинное платье цвета слоновой кости, подобрала к нему не слишком высокие туфли на каблуке, а распущенные волосы собрала, открыв гладкий лоб.

Времени было мало, на макияж его почти не оставалось. К счастью, кожа была хорошая, Цзо Минжань быстро привела себя в порядок и вышла ровно через полчаса.

Машина Янь Юньяна стояла внизу. Цзо Минжань спустилась на лифте и, выйдя, увидела Янь Юньяна, сидевшего в машине с наполовину опущенным окном.

Обойдя машину, Цзо Минжань открыла дверь пассажирского сиденья, села и тут же открыла зеркало заднего вида, чтобы поправить макияж: — Что мне нужно делать? Кстати, как мне обращаться к твоей маме?

Янь Юньян завёл машину и, услышав её вопрос, беспомощно сказал: — Мы же муж и жена, конечно, ты должна называть её так же, как и я — мама.

Прожив больше двадцати лет, она не ожидала, что вот так просто получит маму. Цзо Минжань наполовину стёрла помаду, чтобы цвет выглядел естественнее, и, торопясь, спросила: — А что... что любит наша мама? Что она не любит? Куда мы едем?

Янь Юньяна позабавила её внезапная смена обращения. Немного подумав, он сказал: — Я сам не очень хорошо знаю. Когда она уехала за границу, я был ещё очень маленьким. Когда я снова её увидел, я уже был взрослым. Восстановить связь было очень трудно, поэтому мы мало знаем друг о друге. На твои вопросы я не могу ответить.

Цзо Минжань опешила и смущённо сказала: — Прости, я не хотела.

Янь Юньян улыбнулся: — Ничего страшного, это просто факт. Я не ребёнок, чтобы не принять такие вещи. Тебе не нужно извиняться.

Несмотря на это, Цзо Минжань подсознательно стала вести себя намного тише. Когда они остановились на красный свет, Янь Юньян взглянул на неё, достал из бардачка лист бумаги: — Можешь посмотреть это.

— Что? — Цзо Минжань взяла бумагу и посмотрела: — Не может быть, ты показываешь мне это?

Янь Юньян «угукнул». Цзо Минжань быстро пробежала глазами. На информационной таблице были имя матери Яня и некоторые основные сведения. Вспомнив, что мать Яня тоже вернулась без предупреждения, Цзо Минжань искренне сказала: — Вы с мамой и правда «в той же манере»!

Мать Яня звали Лю Цинхэ. Она была типичной «сильной деловой женщиной». Её брак с отцом Янь Юньяна продлился меньше десяти лет. После развода она уехала за границу и открыла компанию. Сейчас у неё «значительное состояние», но она так и не вышла замуж, у неё только один сын — Янь Юньян.

Было ещё до полудня, и на дорогах не было пробок. Через полчаса они прибыли в аэропорт.

Цзо Минжань необычно занервничала. Хотя они с Янь Юньяном были фиктивными супругами, другие об этом не знали. Лю Цинхэ была её свекровью, и рано или поздно «некрасивая невестка должна встретиться со свёкром и свекровью». Она не была некрасивой, но всё равно чувствовала нервозность.

Из-за времени Лю Цинхэ уже вышла из аэропорта и ждала их в ближайшем кафе.

Выйдя из машины, Янь Юньян взял трубку. Цзо Минжань увидела, как он нахмурился, и спросила: — Что случилось? Что-то в компании?

Янь Юньян покачал головой и только хотел что-то сказать, как спереди раздался «милый возглас»: — Брат Юньян, сюда, сюда.

Цзо Минжань посмотрела в ту сторону и опешила: — Наша мама... она что, приготовила тебе сестрёнку?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение