Глава 16. Кажется, это очень интересно

Глава 16. Кажется, это очень интересно

Бэй Бэй, видя, как та плачет, почувствовала острую жалость.

Она подбежала, крепко обняла Бу Ся, подарив ей большие объятия, и, словно Маленький взрослый, осторожно погладила ее по спине.

Малышка уверенно, нежным голоском утешала Бу Ся:

— Мамочка, мамочка, все в порядке, все в порядке, все прошло! Не волнуйся, Бэй Бэй здесь, Бэй Бэй защитит мамочку!

Малышка говорила чрезвычайно серьезно, ее маленькие бровки были нахмурены, что выглядело очень мило.

Ее серьезный вид заставил Бу Ся немного успокоиться. Она Улыбнулась сквозь слезы и не удержалась, чтобы не поддразнить ее:

— Глупости, ты такая маленькая, как ты меня защитишь? Я тебе не верю.

Бу Ся, неловко вытирая слезы, нахмурилась и бросила взгляд на маленькую фигурку перед собой. В ее глазах читалось явное Презрение.

Такая крошечная, ростом ей и до пояса не достает, ручки-ножки коротенькие. Бу Ся ни за что не поверит словам ребенка, не поверит, что Малышка действительно сможет ее защитить.

Бу Ся решила, что Малышка просто из добрых побуждений ее утешает.

Но даже если это было просто утешение, Бу Ся в душе была очень благодарна Малышке.

В конце концов, оказаться в этой Безлюдной глуши, посреди ночи, в такой темноте, что и пальцев не разглядеть, и встретить кого-то знакомого, кто к тому же так о тебе заботится — это уже можно считать, что Небеса сжалились и по доброте своей послали маленького ангела ее утешить.

Возможно, выражение ее лица было слишком красноречивым. Малышка, увидев, с каким Презрением и недоверием на нее смотрит Бу Ся, рассердилась, Надула щеки, уперла руки в бока, сердито сдвинула брови и строго заявила Бу Ся:

— Мамочка, Бэй Бэй серьезно! Бэй Бэй правда может тебя защитить!

Малышка выпрямилась, гордо подняла голову и выпятила грудь, приняв позу маленького мужчины, твердо стоящего на ногах. Глядя на нее, Бу Ся не удержалась, схватилась за живот и, опустив голову, молча закивала, показывая, что верит ее словам.

На самом деле она едва Сдерживала смех, так что у нее чуть живот не заболел.

Случайно Бу Ся подняла голову и увидела то место, где только что дрались две смутные белые тени.

А?.. Странно, как так получилось, что в мгновение ока обе тени в лесу исчезли?!

Сердце Бу Ся екнуло от внезапного испуга. Ей стало еще страшнее. Она быстро схватила Малышку за руку и сказала:

— Пирожок, быстрее идем! Поговорим потом.

— О, — сладко отозвалась Малышка и радостно запрыгала рядом с Бу Ся.

Бу Ся, глядя на нее, немного не понимала. Произошло нечто ужасное, но почему девочка может так лучезарно улыбаться? Неужели потому, что она ребенок и ничего не понимает, поэтому совсем не боится?

Слегка нахмурившись, Бу Ся замедлила шаг, остановилась и тихо спросила ее:

— Пирожок, ты только что… когда увидела меня, ты… что-нибудь видела?

Личико Малышки было пухлым и нежным, милым, как у маленького пирожка. Задавая ей вопрос, Бу Ся не удержалась — руки сами зачесались, и она пару раз ущипнула ее за щеку.

М-м, какое приятное Ощущение на ощупь!

Бу Ся почувствовала легкую зависть.

Малышка, казалось, была очень довольна. Хихикая, она прижалась к Бу Ся и невнятно сказала:

— Хе-хе, да, да! Бэй Бэй видела два синих огня, они парили в воздухе туда-сюда, туда-сюда! Выглядело очень интересно!

Малышка взволнованно Размахивала руками и ногами, описывая увиденное, но чем больше Бу Ся слушала, тем мрачнее становилось ее лицо.

Внезапно Малышка снова подняла голову, нахмурилась и, надув губки, растерянно спросила Бу Ся:

— Мамочка, почему ты вдруг об этом спросила? Разве мы видели разное?

Бу Ся поспешно замахала руками, отрицая:

— Нет, нет, мы видели одно и то же.

На самом деле, они видели не совсем одно и то же, просто Бу Ся не хотела об этом говорить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение