Глава 3. С первого раза неловко, со второго — привычно
— Ты!
Бу Ся стиснула зубы и не удержалась, чтобы свирепо не взглянуть на мужчину перед ней.
Черт возьми, с первого взгляда было ясно, что этот человек и есть тот самый замещающий Старший брат (Ши-сюн), о котором говорил профессор!
Поскольку ее только что сильно напугали, Бу Ся почувствовала себя одновременно униженной и раздосадованной.
От смущения ее лицо вспыхнуло и стало горячим.
Не обращая внимания ни на что другое, Бу Ся быстро отряхнула грязь с одежды и незаметно поднялась с пола.
Подняв голову и присмотревшись, она обнаружила, что над этим местом есть еще одна Лаборатория на антресоли.
Эх, похоже, она просто слишком испугалась, вот и попалась на розыгрыш.
Из-за этого Бу Ся и сама потеряла дар речи.
Черт, какая же она бесполезная!
Неудивительно, что он над ней смеется!
— Хех… Такая трусиха. Думаю, тебе лучше поскорее сменить профессию!
Это он типа из добрых побуждений дает ей совет?
Почему же ей кажется, что это совсем не так?
— Чепуха! Кто… трусиха? По-моему, это ты, Старший брат (Ши-сюн), поступил не по-доброму!
Сказав это, Бу Ся прикусила губу и снова свирепо на него посмотрела.
Возможно, из-за того, что он постоянно находился в таком мрачном месте и впитал много Зловещей энергии, Бу Ся чувствовала, что он не только холоден всем телом, но и окружен леденящей душу Враждебной аурой, отчего у нее невольно по всему телу побежали мурашки.
Но даже так, Бу Ся бесстрашно подошла к нему очень близко.
Потому что она знала: если она снова сделает что-то, что вызовет у него презрение…
Она была уверена, что он найдет еще больше способов подшутить над ней!
— Повторяю: можешь менять профессию. Осторожнее, не умри от страха!
— Ты!
Услышав его слова, Бу Ся мгновенно разозлилась до скрежета зубов. Поджав губы, она с вызовом выхватила у него из рук Скальпель, который он держал, с гордым видом указала на Бассейн с телами неподалеку и уверенно заявила:
— Вовсе нет! С первого раза неловко, со второго — привычно. Во-первых, бояться — это нормально. Ты смеешь утверждать, что не боялся, когда впервые столкнулся с этим? Во-вторых, посмотри на меня сейчас, разве я похожа на испуганную?
Бу Ся выпрямила спину и нарочно подняла Скальпель повыше, чтобы выглядеть внушительнее.
Мужчина посмотрел на нее, слегка улыбнулся, молча кивнул и даже не забыл поднять большой палец вверх в знак одобрения.
Но его взгляд был слишком фальшивым. Бу Ся сразу поняла, что он просто отмахивается от нее.
— Слушай, Старший брат (Ши-сюн), мы занятие-то начинать будем?
Неизвестно почему, но при виде его расслабленного вида Бу Ся необъяснимо разозлилась.
Молча кивнув, мужчина велел ей следовать за ним в Лабораторию на антресоли.
Поднявшись туда и увидев на операционном столе в лаборатории труп со вскрытой брюшной полостью, а затем взглянув на Скальпель, который она только что выхватила у него из рук, Бу Ся внезапно осознала, что он все это время прятался здесь и препарировал тело!
— Хех, если честно, я никогда не боялся! — внезапно он бесшумно подошел к ней сзади и прошептал на ухо. — Ты когда-нибудь видела ребенка, выбравшегося из кучи трупов? Как думаешь, такой ребенок будет считать трупы страшными?
— …
Бу Ся была ошеломлена словами мужчины. Она никогда не думала, что он вдруг скажет что-то настолько ужасное.
Ребенок, выбравшийся из кучи трупов?
Бу Ся подумала, что такой ребенок, вероятно, будет равнодушен к виду трупов!
Потому что именно это она увидела в его глазах…
(Нет комментариев)
|
|
|
|