Глава 8. Скрытая угроза

Ся Цзиньнянь нажал кнопку.

— Итак, господин, я рада предложить вам услуги горничной. Ваша горничная принимает ванну с ароматной пеной, поглаживает свои нежные губы и шепчет: «Хозяин, я хочу…» У неё прекрасная фигура и тонкая талия. Она готова услужить вам в любой момент. Если вы хотите присоединиться к ней в ванной, нажмите один раз на пробел. Если вы хотите продолжить в гостиной, нажмите два раза.

Ся Цзиньнянь был всего лишь юнцом, ещё не привыкшим к таким откровенным предложениям. Он возбудился. Ся Цзиньнянь хотел было выругаться и повесить трубку, но тайные желания взяли верх. Краснея, он нажал на пробел.

— Хозяин, давай примем ванну вместе. Я помогу тебе раздеться. Ой, ты такой стеснительный! У тебя крепкая шея… Даже уши покраснели… Какие сильные мышцы… Хочешь поцелуй? Конечно, хочешь! Сначала сверху вниз или сразу снизу?

Голос был таким чарующим, что у Ся Цзиньняня кровь закипела в жилах.

Он слышал нежное дыхание и сладкие, соблазнительные слова, от которых у него мурашки бежали по коже.

Ся Цзиньнянь не мог сдержать эротических фантазий.

Он тяжело дышал, глядя на ярко освещенное окно раздевалки. В нём боролись возбуждение, стыд и страх, что его застукают друзья. Он пожалел о своём любопытстве.

Какая девчонка посмела так над ним пошутить? Он закрыл глаза, сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и хрипло спросил:

— Кто… ты?

Сладкий голос мгновенно сменился холодным, деловым тоном:

— Извините, вы нарушили правила, разговор прерван.

Хань Биюнь, усмехнувшись, повесила трубку. Представляя, как бесится Ся Цзиньнянь, она чувствовала удовлетворение. Выключив телефон Су Милян, она вернулась в класс. Пора вернуть телефон хозяйке.

Ся Цзиньнянь не ожидал, что она так быстро повесит трубку. Он смотрел на номер телефона. Какая бы это ни была ловушка, он найдёт эту девчонку и отомстит ей за такую шутку!

Он нажал на кнопку повторного набора, но услышал: «Абонент выключен».

Он попробовал ещё пару раз, но безрезультатно. В ярости Ся Цзиньнянь ударил кулаком по металлической двери шкафчика, оставив на ней вмятину.

Когда Хань Биюнь выбежала из класса, послышались смешки. Её поспешное бегство приняли за стыд от разоблачения.

— Что случилось вчера в чате? — спросила Су Милян, глядя на телефон Бэй Баоли. Она всегда носила телефон с собой. Где же он?

— Ты уверена, что у тебя не было никаких планов с Чжоу Цзиньюй на вечер? — спросила Бэй Баоли, просматривая сообщения в чате.

— Нет!

— Вчера в чате был настоящий переполох. Хань Биюнь опубликовала вашу переписку, и все обсуждали, отдашься ли ты ему… сегодня, — последние слова Бэй Баоли прошептала ей на ухо, смущённо улыбаясь. Но для Су Милян это прозвучало как гром среди ясного неба.

Она в шоке выхватила телефон.

Су Милян с недоумением читала сообщения. Это действительно была её переписка с Хань Биюнь, где она писала, как ей нравится Чжоу Цзиньюй, каково это — целоваться с ним, и будет ли он нежен в первую ночь.

У неё запылали щёки. Она не была уверена, что могла написать такое, но подруги часто делятся друг с другом сокровенным. Су Милян и представить себе не могла, что Хань Биюнь способна на такую подлость. Опубликовать их личную переписку в общем чате… Какая же она гадина!

Почему в прошлой жизни она не замечала её коварства?

Су Милян, кипя от гнева, вернула телефон Бэй Баоли и, покраснев, сказала:

— Умные люди не верят слухам. Все знают, какая я. И я всегда считала Хань Биюнь своей лучшей подругой. Она знает мой пароль от QQ, так что такую переписку несложно сфабриковать. Только я не понимаю, зачем ей это нужно. Спасибо, Баоли, что рассказала мне. А то я бы так и оставалась в неведении.

— Мне просто жаль тебя. Даже подумать страшно, что такая женщина была твоей лучшей подругой, — ответила Бэй Баоли.

Жаль… Су Милян с горечью улыбнулась.

— Занимайтесь своими делами. У меня сегодня есть кое-какие планы. Я пойду, — сказала она, не желая тратить время на эти глупости. Ей нужно было подумать о том, как спасти отца. Она отдала заполненный бланк заявления классному руководителю и вышла из класса.

— Баоли, не злись. Милян, наверное, сейчас очень расстроена. Кому понравится, когда тебя предают? — робко сказала Чжао Ило, глядя на нахмурившуюся Бэй Баоли.

— Замолчи! Сколько раз тебе говорить: называй меня по имени! — рявкнула Бэй Баоли.

Чжао Ило испуганно вздрогнула, похлопала глазами и тихо сказала:

— Не хочу. Так нежнее.

— Мне тоже нравится это прозвище, — засмеялась Мэй Сюэу, шепча ей на ухо. — Интересно, что будет, когда у неё появится парень? Он с ума сойдёт, когда узнает, что мы украли у него лучшее прозвище для любимой?

Бэй Баоли хотела было ущипнуть их за щёки, но девушки, хихикая, увернулись.

— Не лезь не в своё дело, — вдруг сказала Чжэн Чулянь, которая до этого молча читала книгу. — Ты считаешь её подругой, а она на тебя даже не смотрит. Какой смысл?

— Как бы то ни было, я рада, что Хань Биюнь опозорилась! — сказала Бэй Баоли, убрав руки.

— Рада? Су Милян не ровня Хань Биюнь. Боюсь, ты только навредила ей, — холодно ответила Чжэн Чулянь.

— Ты всегда молчишь, а как откроешь рот, так сразу попадаешь в точку, — раздражённо сказала Бэй Баоли. Но потом и сама задумалась. Она надеялась, что Су Милян больше не попадётся на удочку Хань Биюнь.

— Вы не заметили, что Су Милян сегодня вела себя странно? На её месте любая бы закатила скандал Хань Биюнь. Или, в крайнем случае, расплакалась бы от обиды. Неужели она, как и я, слишком робкая, чтобы плакать? — тихо спросила Чжао Ило.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Скрытая угроза

Настройки


Сообщение