Глава 4. Насмешки на лекции (Часть 2)

После лекции Чэнь Ино, пиная камешки, шла к общежитию. Она все еще злилась на этого наглеца, который так ее высмеял.

— Ано, теперь ты знаменитость! Прославилась на весь университет!

— Ха-ха, бабушка Лю XXI века! Интересно, будут ли снимать новую экранизацию «Сна в красном тереме»?

Чэнь Ино сердито посмотрела на подруг:

— Ваше злорадство переходит все границы!

А Хуан обняла Чэнь Ино:

— Не обижайся, Ано. Быть отмеченной таким красавчиком, как Сяо Бэй, — это удача! Интересно, есть ли у него девушка?

— Ано, зачем ты задала ему этот вопрос перед всей аудиторией? Ты правда хотела привлечь его внимание? Ты видела, какие лица были у ведущего и ректора?

Чэнь Ино закатила глаза:

— Вы же меня знаете! Этот Сяо Бэй — тот самый тип, который утром в меня врезался!

А Хуан, услышав это, схватила Чэнь Ино за руку:

— Вот это повезло! У тебя есть его номер?

— Фэн Чэнчэн!

А Хуан, видя, что Чэнь Ино вот-вот взорвется, поспешила сказать:

— Да ладно тебе, я же пошутила! Пошли, угощу тебя фруктовым льдом, остудишь свой пыл.

— Чэнь Ино!

Девушки обернулись. К ним бежал староста.

— Чэнь Ино, преподаватель вызывает тебя к себе в кабинет. Сию минуту!

А Хуан тяжело вздохнула и похлопала Чэнь Ино по плечу:

— Ано, кажется, на этот раз тебе никто не поможет. Спасайся сама!

У Чэнь Ино упало сердце. Представив себе суровое лицо преподавателя, она поежилась. Этот Сяо Бэй — ее личное проклятье!

По дороге в кабинет она снова увидела тот самый черный «Майбах». Машина промчалась мимо, а затем на телефон Чэнь Ино пришло сообщение.

— Чэнь Ино, ваше сегодняшнее выступление было весьма… «ярким».

Чэнь Ино вздрогнула. Сообщение было от Сяо Бэя. «Вот же ж приставучий тип!» — подумала она.

Наступление жаркого лета означало приближение выпускного и расставания. Это лето было полным радости, но и грусти Abschied. Однако оно знаменовало собой новое начало.

На прощальном ужине присутствовал весь курс. В тот вечер Чэнь Ино впервые увидела, как их вечно серьезный преподаватель, выпив, расплакался и обнимал каждого студента. Многие вещи не требовали слов — все и так понимали, что после сегодняшнего вечера они перестанут быть студентами, покинут университет и начнут новую жизнь.

В юности мы беззаботны, но после выпуска нам предстоит много работать.

Выйдя из ресторана, Чэнь Ино увидела спешащего к ней Су Цзянфаня. Он схватил ее за руку и потянул за собой.

— Су Дашао, ты что делаешь?

— Пошли со мной, не бойся, я тебя не в номер тащу!

Он усадил Чэнь Ино в свой красный спорткар и выехал на дорогу. Машина остановилась на Таймс-сквер. В это время площадь была полна людей. Су Цзянфань повел Чэнь Ино к центру площади.

Там была установлена круглая сцена с ударной установкой и синтезатором. Чэнь Ино увидела Сяо Пана Чжао Биня, который махал ей рукой. Рядом с ним стояли еще несколько парней, похоже, однокурсники Су Цзянфаня.

Су Цзянфань отпустил ее руку и поднялся на сцену. Включились прожекторы, привлекая внимание окружающих.

Су Цзянфань, дрожащей рукой взяв микрофон, посмотрел на Чэнь Ино и сказал:

— Сегодня я хочу признаться в любви одной девушке. Когда я впервые увидел ее в университете, то поклялся себе, что добьюсь ее. Четыре года она отвергала меня, но сегодня я хочу попробовать еще раз. Пусть я знаю, что она может снова отказать, но я хочу сделать это в такой важный день, в день нашего выпуска.

— Молодец! — раздались одобрительные возгласы из толпы.

Чэнь Ино вздохнула. Она ненавидела быть в центре внимания. Опустив голову, она подумала, что готова сквозь землю провалиться. В этот момент голос Су Цзянфаня разнесся по площади:

— Чэнь Ино, я люблю тебя! Очень сильно люблю тебя!

Заиграла песня Янь Чэнсюя «Я действительно очень люблю тебя». Су Цзянфань, глядя на Чэнь Ино, пел. Что-то кольнуло ее в сердце. Когда-то она любила слушать эту песню в исполнении другого человека, но потом она стала напоминанием о ее боли.

В этом мире А любит B, а B любит C. В мире любви есть место безумству.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Насмешки на лекции (Часть 2)

Настройки


Сообщение