Глава 1. Угольный магнат-нувориш

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

ъуеЧёрт, такой человек, юлбъкак реты, который ставит женщин ыхспнвыше друзей, очень скоро утеостанется без уочних! ьаяито чввкпрезрительно ьчмчцтйсказал Король-демон цюьйщйАда.

нйю Я ьяцставлю женщин выше друзей? Кто ермвжетебя спас, чипги кто тебе хежксдал Цзицзы? И ты смеешь говорить, что я дхбесчеловечен? эбхйюмЯ шхпъсвкбы сказал, тсдунчто это ты гэльнбесчеловечен! Зная, что фэмгяцву меня такая ьекрасивая девушка, ты даже не айшьщсдал блмбольшой красный конверт, хотя бы два-три оужьэгймиллиарда!

И нхпбьнщТянь просто положил глаз на миллиарды Короля-демона Ада.

еьЯ иду в яппсюсвою комнату отдыхать, ксччпока! Король-демон щурюАда тут же развернулся и хфадушёл. С фыьжним лшвлшбесполезно говорить о деньгах, это один ерлхчиз хкего капиталов для знакомства с девушками.

Как он мог отдать их такому ьгсхлбогачу, суолкак Призрак?

Призрак бесстыден, но хйэйон айдыкдббудет ещё бесстыднее Призрака!

жхэъфшцДа, именно ьваэчпатак! Так что шгщосфрКоролю-демону Ада ннхьлучше йявмвернуться в свою щррьалкомнату и обнять щххинЦзицзы.

мфвжькхОтпусти меня!

жюЦзицзы, увидев фжхвходящего Короля-демона Ада, бшгснфуставилась уюхна него взглядом, полным лгржглубокой ерьяцмщобиды.

рхОтпустить тебя? Зачем мне тебя отпускать? Король-демон Ада самодовольно улыбнулся и сказал:

йцхэ Теперь црщцты моя женщина, бтсполностью юцидепринадлежишь мне, Королю-демону ымйцмжяАда. Если я ющтебя фдотпущу, куда ты пойдёшь?

хнйхъКуда я вспойду, не вотвоё дело, просто отпусти шбменя!

Нет-нет-нет, я фхоещё не насладился кфжсетобой в мъчполной цбпиябумере. Если я отпущу ютбфъытебя нувкчсейчас, Призрак не назовёт меня идиотом?

Ты?..

Не смотри на дхпфменя так. Живая ьджбты сспринадлежишь мне, Королю-демону ьйекграАда, и мёртвая ты будешь моей душой. Думаешь, юйты жчсможешь унсбежать из-под моей рмчГоры Пяти вклюмюПальцев? кянйоцЯ говорю тебе, твой покровитель хецпйВатанабэ йтиуюмёртв, а шдтвоя сестра шхсоив гртэконце концов будет вынуждена выйти фуожвбзамуж за Сато. щжщвогИ Сато станет цепным псом Призрака в Японии!

Нет, это сграйкиневозможно, йтуъмоя сестра ьйъхчцпне может мнеймнвыйти ртэоьяазамуж яоза ъхСато!

Не гщверишь? Призрак скоро лишит гчухфхеё всех умений!

...

хпьыХа-ха-ха… кцлишПросто эмбудь моей ехтрженщиной!

Король-демон Ада никогда не церемонился с японскими женщинами. С сюхъэтими словами он бросился к ней, словно дикий зверь.

ггшыщаъНет… пкгсне подходи ко мне… гйгшкдскорее… фау-у-у… оставь меня…

ябпющхлЦзицзы плакала и чйъхмолила эпххкшео пвявцпощаде, ыяеещно Король-демон Ада был хчрсовершенно щррьбравнодушен, он был настоящим Зверем.

Зверь! ор И Тянь, идпинаходясь нйьцтлщв гостиной, слышал доносящиеся ммхппйдиз комнаты дшнгнкрики хбги, конечно, понимал, что там происходит.

жнчжстКоролю-демону хшътцйАда потребуется некоторое время, чтобы покорить рсыждктакую щнсеъхсоблазнительную хбти хитрую женщину, еорхоывкак Цзицзы, и проявить своё обаяние.

Господин шьыээюлИ, ваш жвкдруг, это… это действительно хорошо?

Ямада Хикари покраснела, егъихиона тоже понимала, что происходит.

дхсч Ха-ха, шдйумрне обращай бмфна него внимания, пойдём лучше выйдем!

рмхеИ ртгвоцТянь громко рассмеялся, затем хгиеесвзял хмЯмаду Хикари впза мягкую маленькую ручку и вышел из комнаты. Они собирались иэжувстретиться с угольным магнатом ьжлрыжКураки И.

…Примерно нцчерез полчаса.

несуиИ мыйюйчТянь и ьхжэкпЯмада Хикари прибыли в заранее оговорённый бар.

цкхю Господин И, снъьэто хжаякдействительно ъьтукьщсработает?

Ямада Хикари была не уверена. Она никогда не бйкделала ничего подобного и цмчкне сталкивалась с йлтаким, поэтому чувствовала жххджсебя чмфьлчэнеловко.

Конечно, сработает, тхсмпросто делай, как я дъвхтебя учил, гцйникаких проблем не ьубудет! И Тянь улыбнулся и всюысказал:

Поверь мне, если еьклвьне обмануть жйжтакого человека, то сам щфшъебудешь ишьлхдураком. жьИначе он чшагнавредит ещё большему числу людей. аахчхупРазве жлхдтты хочешь видеть, как таких молодых работающих девушек, как ты, щсшумкпортит эта свинья?

Нет! ответила Ямада Хикари, жтпфав её глазах ъьюхкхмелькнула решимость.

Вот таощщи ьуморхорошо, иди, а едья подойду чуть позже!

И Тянь ефэоеулыбнулся:

рэрщьЯ на тебя йывграссчитываю!

Фух! яияйххЯмада Хикари глубоко вздохнула, ххэчрзатем кивнула, цджчгиоткрыла щккюыдверцу еюфмашины и жювышла, направляясь прямо в кфьэубар.

И офяТянь посмотрел на удаляющуюся бфечвчрспину Ямады Хикари фхюмщшхи беспомощно улыбнулся. ыляувфжОн тоже нашёл хитчясэместо, припарковал снчемашину, а затем коихбнезаметно вошёл фамьвв бар.

хэт Госпожа Хикари, сюда!

Кураки ыкачщИ встал хгпчои рмхпомахал ьищмгарукой.

Ямада Хикари хпчдувидела эекаэдвКураки И, хрквгбиподошла к ржхфэнему и фдшлуоыспросила:

жыщ Господин Кураки!

Госпожа Хикари, бюиедобрый эедйрвечер, вы так прекрасны!

Кураки ьхронИ цъвежливо улыбнулся, ъщэъно не смог ъсацигскрыть мдцъусвоей хэмымпохоти, щкщрыособенно дчъючего маленькие глазки выглядели ещё более мерзко.

Спасибо за комплимент, господин кяКураки, иэчлрсвежливо ответила тшжшущЯмада ишХикари.

Не знаю, по какому делу вы меня искали?

На чкпцжхсамом деле, емничего унцособенного. ыъбйшЯ просто увидел украшение, которое ъюбвсочень эхподходит вашему рэтемпераменту, госпожа Хикари, поэтому поспешил принести его яьгнавхвам. Хорошая вещь всегда пидолжна найти своего омюждшохозяина. Кураки И достал из сумки изящную подарочную иоьчкоробку, опбешюзатем подвинул её к Ямаде Хикари и эярбас вфуулыбкой сказал:

оахвщ Госпожа Хикари, откройте хйрпйи посмотрите, лбиаапонравится ли иочквам?

Ямада мапвХикари, хявщуцеследуя указаниям гнИ Тяня, без колебаний взяла изящную коробку Кураки И и медленно открыла её. Ослепительное чюпямиасияние жемчуга ударило мшдржщепрямо в прекрасные глаза ыкнпэоЯмады Хикари.

ажыщйхеНу как, хтггйлагоспожа хмооХикари? Разве это не соответствует бхвфупвашему образу?

Кураки ягИ самодовольно улыбнулся, потому цъбийуячто увидел пъв тчыъвглазах Ямады госхцыХикари проблески ожсимпатии, щхддаже сильной лиыойпсимпатии.

хжжъТак жркрасиво, княфюыюмне цхдммжыочень осшцщннравится, просто безумно учвфгвонравится! радостно сказала Ямада Хикари.

На кшфсамом деле, ей иокхршне нравились хсбтакие роскошные вещи, она просто следовала сценарию, разработанному И Тянем.

ляшГлавное, чтобы госпоже Хикари нравилось, самодовольно хъмаулыбнулся Кураки ибщайвИ.

Это бриллиантовое ожерелье наконец-то нашло фнчмсвою хозяйку. Если госпожа Хикари наденет яэмего, это ещё больше подчеркнёт её красоту и элегантность.

Спасибо, господин ьяыКураки, сцхттогда ефя без стеснения приму его, Ямада Хикари тут пювже положила коробку иыив свою сумочку, потому швнцчто так требовал "режиссёр" И йлдбнТянь.

Кстати, госпожа лдяХикари, щиежвы приехали на машине? тонко спросил Кураки И.

сюрщо ьяцэнабНет, у шсхюменя ещё нет машины! прямо ответила руЯмада мхнрйтХикари.

вх вхутКакое совпадение! У меня как раз съхлгчесть лишняя машина, эаъэрцотак спшюячто я ацфбжяьподарю её вам, госпожа Хикари, чтобы она не ржавела в вкцвщягараже. Это фяьтгженская модель, она очень ажжшхподходит вашему стилю! Кураки И дчснова достал из укссумки связку автомобильных ключей и папку с документами, сказав:

Машина припаркована снаружи, яэжцгоспожа Хикари сможет уехать ыйъна ней щгпозже!

Но как вэже неудобно? хвыыус немного смущённо сказала Ямада бпфгххХикари.

им Ничего неудобного, яъэгоспожа шюетъбгХикари, яаеалаиэто всё, уичюичто вам тнегчнполагается. жчРаньше я был птиюеснеправ, плохо ьжхобращался с фявами и не иыхкпжзнал хщрдфпо рьваших отношениях йушбоус господином И. Пожалуйста, ыфгккчпочаще упоминайте кэцменя перед господином И! шф наконец ысцпперешёл к делу Кураки И.

нжыш гуььГосподин И нэксказал, что эти ябдчтундва тщсяэдня он занят. твирееОн хнпуслсказал, что ищет ввуйцдля меня дом. оххькКак только он дтщжглзакончит адпс олбялэтим, рфваше ылцшттдело будет легко уладить. А ещё лыгяххион упомянул об пыимьфиэтом своему утшмстаотцу, жджяно яоярнвчера вечером его отец сказал, что рхдподумает, хчхбби больше яцничего не добавил!

аъыйтгЯмада Хикари кухжлсообщила Кураки нхпхохкИ уььдрхважную жпшфкюфновость.

фэмтДом? Госпожа Хикари, гцкэскажите господину И, чтобы он больше не уэискал. пжУ меня есть шуцмлишняя вилла, роскошно обставленная, шэжпфцокоторая идеально подойдёт для вас!

Кураки И, услышав вццъновость от Ямады нтуйХикари, поспешно достал дэдосиз сумки ещё дсъщдгодну связку цгэдовключей и передал её Ямаде оажхдьхХикари.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Угольный магнат-нувориш

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение