Смерть в самом начале
Она словно парила в воздухе, глядя сверху вниз.
Люди говорили на разных языках, но благодаря телепатии она могла кое-что понять.
Внизу раскинулся густой лес, рядом с ним — широкие поля. Там было двое мужчин: один копал яму, другой что-то делал рядом.
Судя по их жестам, они были в хороших отношениях, доверяли друг другу — возможно, были друзьями.
Копать яму — тяжёлый труд.
Она удивилась: почему работал только один молодой мужчина, а другой, одетый в просторное одеяние, легко прохаживался рядом и что-то чертил руками в воздухе?
Разве они не товарищи?
Почему он не помогает?
Вскоре копавший устал и вышел на ровное место отдохнуть.
Они тихо о чём-то заговорили.
Копавший мужчина выглядел подавленным. Он был молод, но неопрятен, с отросшей бородой, которую не успел сбрить.
Он сделал что-то по указанию другого, и вдруг тот, в одеянии, указал пальцем вверх:
— Смотри, твоя сестра!
Они вместе посмотрели в небо. Дин Тяньлань немного растерялась. Она огляделась — вокруг никого. Неужели они говорили о ней?
Могут ли они её видеть?
С растерянным лицом она захотела поскорее вернуться.
Она задержалась ненадолго, а затем медленно исчезла.
Бородатый молодой человек, глядя в небо, был крайне потрясён.
Затем он сел и тяжело затянулся сигаретой.
— Знать, что она не умерла, что живёт в другом мире, и всё такая же молодая... это так хорошо,
— сказал он наконец.
Мужчина в одеянии ободряюще похлопал его по плечу.
Он был духовным наставником, своего рода духовным лицом на некоторых планетах, отвечающим за дела, связанные с жизнью и смертью.
В этот раз он пришёл разобраться со смертью маленькой девочки.
Дин Тяньлань вернулась на свою знакомую планету.
И вдруг поняла, о чём говорили те двое.
— У меня была только одна сестра. Я годами мотался по свету, зарабатывая ей на жизнь. Потом началась война, я ушёл служить на несколько лет. И чего я добился, даже если был лучшим?
Едва вернулся, не успел на неё наглядеться, как её не стало.
Она была такой маленькой, так доверяла мне, так невинно звала меня братом... Я так виноват перед нашими умершими родителями,
— с горечью говорил тот растрёпанный молодой человек.
— Нет, настоящей смерти нет. Милый маленький ангел просто отправился жить в другое место.
Если хочешь её увидеть, я могу попытаться призвать её, ты сможешь с ней встретиться и поговорить.
Не печалься, она жива и хорошо живёт в другом месте,
— убеждал его священнослужитель.
Вот почему Дин Тяньлань совершила это путешествие.
Оказывается, между мирами всегда существовали различные связи, тонкие и интересные,
— вздохнула Дин Тяньлань.
Она не помнила событий той жизни, но была тронута его искренней любовью — самой прочной связью, способной преодолевать время, пространство и измерения, сохраняя общение.
Оказывается, яма, которую копал молодой человек, была могилой его сестры.
И перед этой могилой он увидел её живой.
Вот как забавны параллельные миры — пересечение времени, жизни и смерти.
Вздохнув, Дин Тяньлань ещё больше заинтересовалась другими мирами.
— Это была я?
— спросила она.
Проводник сказал:
— Другая ты. Она — это ты, и в то же время она — отдельная личность.
Можешь считать её собой из параллельного мира.
Через такие связи вы учитесь друг у друга, растёте вместе.
Есть и ещё одна «ты», стоящая выше вас, которая указывает вам направление роста.
— Как интересно. А ты кто?
— с любопытством спросила Дин Тяньлань.
— Я твой партнёр из мира духов, дух-наставник, или, возможно, тебе более знакомо это имя — некоторые называют нас ангелами.
— Ха-ха-ха, а как тебя зовут?
— рассмеялась Дин Тяньлань.
— У нас нет имён. Мы быстро узнаём друг друга по нашим различным частотам.
Но хорошо, по обычаю Голубой Звезды, я тоже могу взять себе имя.
Меня зовут Маленькая Звёздочка.
Звезда, что приносит надежду, рост, уверенность и свет,
— ответила Маленькая Звёздочка.
— Прекрасно,
— обрадовалась Дин Тяньлань, — Маленькая Звёздочка, большое спасибо, что сопровождаешь меня и направляешь мой рост.
Я скоро отправлюсь в следующее приключение!
— Желаю тебе удачи и всего наилучшего,
— сказала Маленькая Звёздочка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|