Глава 19. Устройство отъезда

Группа Ся Ши в этом городе когда-то была восходящей звездой, яркой и ослепительной, подающей большие надежды. Однако ее падение произошло в одночасье, так быстро, что это вызывало вздохи сожаления.

За одну ночь Имо все устроила. Она приняла всю несправедливость и немыслимые бедствия. Спокойно оформила перевод отца в другую больницу, используя деньги, полученные при разводе. Она устроила папу в лучшей больнице города второго уровня.

Ее папа, который с детства лелеял ее и заботился о ее счастливом взрослении, имел лишь пятипроцентный шанс очнуться. Но она не сдавалась. Пока рядом был папа, она не боялась никаких трудностей и обязательно пойдет дальше.

Отъезд был неизбежен. Состояние Сюй Чэньи все еще было очень плохим, он пока не мог встать с кровати, и даже восстановление займет не одну-две недели.

Поэтому Имо хотела уйти тихо, не желая больше обременять этого мужчину, который был ей как старший брат.

Чэньси, которая училась за границей, узнала обо всем, что произошло здесь, когда Имо позвонила ей прошлой ночью. Имо попросила ее поскорее вернуться. Чэньси не ругала ее, а сочувствовала брату и одновременно сочувствовала ей.

Такая Чэньси заставила ее чувствовать еще большую вину и стыд. Поэтому она подарила одну из своих квартир Чэньси и оплатила немалую сумму медицинских расходов для Сюй Чэньи.

С сегодняшнего утра она не будет ни с кем здесь связываться. Глядя на лицо Сюй Чэньи, которое все еще было неузнаваемым, она не смела больше иметь с ними никаких связей, чтобы не навредить им.

Тетя Фан и дядя Линь — то же самое.

Лу Чэнсы две ночи подряд спал в офисе, попросив Чэнь Мэна отбиваться от многочисленных деловых встреч.

К четырем часам дня сегодня наступал последний срок, который он назначил Ся Имо. До четырех он должен был получить известие о ее отъезде.

— Ди…

Зазвонил стационарный телефон. Он зажал сигарету в зубах и нажал кнопку ответа.

— Говори.

Одно слово, полное его обычной решительности и властности, холодная аура давила на собеседника.

— Вонючий мальчишка, с утра пораньше такой холодный нрав? Как Имо это терпит?

— Дедушка?

Голос дедушки Лу Чжэньтяня раздался из телефона. Раздраженное настроение Лу Чэнсы мгновенно сменилось напряжением, тело напряглось. Словно желая убедиться, он снова позвал: — Дедушка? Почему вы вдруг позвонили?

— Звонил к вам домой, никто не отвечает, а телефон Имо выключен. Право слово, чтобы найти человека, приходится звонить несколько раз. Чэнсы, ты ведь опять не обижал Момо?

— Что она вам опять сказала?

Когда старый господин задал этот вопрос, он подсознательно подумал, что Ся Имо снова пожаловалась ему.

Тут же его настроение стало серьезным.

— Чепуха! Я только сегодня закончил поездку. Эх, что ты этим хочешь сказать? Ты действительно ее обижал, не так ли?

— Нет, я так занят, что у меня нет времени на нее. Дедушка, у вас все в порядке? Когда вы вернетесь?

Лу Чэнсы убедился, что Ся Имо не разговаривала с дедушкой по телефону, и вздохнул с облегчением, собираясь сменить тему. Лу Чжэньтянь, хоть и был в возрасте, все еще был проницателен и не так-то легко поддавался обману.

— А ну-ка рассказывай честно, не увиливай от темы, не пытайся отделаться. Почему телефон Момо выключен?

— Наверное, на занятиях. У нас все в порядке, правда.

— О, на занятиях, ну да, в это время. Хорошо, пока поверю тебе. Вечером позвоню Момо и хорошенько ее расспрошу. Если посмеешь ее обидеть, смотри, как я вернусь и сдеру с тебя шкуру.

— Дедушка, я ваш родной внук или нет?

— Нет. Думаю, Момо — моя родная внучка, а ты максимум зять, ха-ха-ха…

Лу Чэнсы: — …

С трудом уговорив старого господина повесить трубку.

Лу Чэнсы с удивлением обнаружил, что его лоб покрыт холодным потом. Его острые холодные глаза опасно сузились, и он тихо выругался: — Проклятая Ся Имо.

— Тук-тук-тук…

В дверь кабинета постучали.

— Господин Лу, пришла мисс Су.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Устройство отъезда

Настройки


Сообщение