Глава 19: Я не позволил тебе умереть, кто посмеет тебя убить?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Не могу убежать, но должна бежать, иначе мне конец! — Несколько сотен человек разом набросятся, даже если каждый плюнет, она умрёт от отвращения!

— Я не позволил тебе умереть, кто посмеет тебя убить?

— ... — Шэн Ло моргнула. — Ты что, думаешь, ты божество?..

— Как смеете, вы осмелились остановить экипаж Седьмого Императорского Дяди, Бога Войны! Ищете смерти?! — Рот Шэн Ло так и остался глупо открытым, и не из-за едва заметной холодной насмешливой улыбки человека в маске, а из-за величественных слов кучера снаружи!

— ...Ты... Цан Хаои? — Помедлив какое-то время, Шэн Ло наконец смогла закрыть рот, но слова дались ей с трудом.

— Ты первая, кто осмелился называть меня по имени. — Его тон был крайне ледяным.

Шэн Ло замолчала, моргнула ещё раз, затем глубоко вдохнула и закричала: — ...Вааа! Помогите! Помогите! Домогательство! Домогательство! — От этого крика лицо Цан Хаои под маской в карете потемнело! Он тут же отпустил её!

Более того, кучер снаружи и Лэн Сю с Лэн Фэном, которые только что избавились от Шангуань Сюэи и остальных и присоединились к кучеру, были ошеломлены!

А лица убийц, преградивших путь карете, и Шангуань Сюэи со своими людьми, которые догнали их, мгновенно изменились, становясь невероятно выразительными!

Крик из кареты определённо принадлежал Шэн Ло! Они никогда не забудут этот голос, который заставлял их скрежетать зубами от ненависти!

Снаружи кареты был знак Поместья Бога Войны, так что это действительно была карета Поместья Бога Войны, верно? Но Шэн Ло только что кричала о домогательстве, не так ли? Седьмой Императорский Дядя будет домогаться её? Она, должно быть, видит сны наяву! Разве Седьмой Императорский Дядя не хотел сам её изрубить?

Воспользовавшись тем, что Цан Хаои был ошеломлён и отпустил её, Шэн Ло тут же воспользовалась возможностью, приподняла занавеску и приготовилась выпрыгнуть. Но внезапно она почувствовала, как поток энергии ударил по её акупунктурным точкам сзади. Застыв, она как раз увидела через приподнятую занавеску, как сотни людей, сплошной тёмной массой, смотрят на неё, и их взгляды были полны убийственного намерения!

Если спросить, где сейчас безопаснее всего, то, конечно, только внутри кареты! Здесь хотя бы есть божество, которое прикроет!

Хотя она не знала, будет ли это божество так любезно, чтобы покровительствовать ей сейчас! Но она помнила, он только что сказал, что он не позволил ей умереть, и никто не посмеет её убить.

Пожалуйста, только не дайте ей умереть сейчас!

— Ванъе! — Лэн Сю стоял у кареты и, глядя на своего господина через странную и забавную позу Шэн Ло, произнёс это с явным вопросительным тоном.

— Связать. — Цан Хаои не произнёс ни слова больше, лишь выдавил два слова, скрежеща зубами, холодные как лёд.

Лэн Сю взглянул на Шэн Ло, и, видя её широко раскрытые глаза и застывшее лицо, его губы снова слегка изогнулись в улыбке.

Не успел он и пошевелиться, как Лэн Фэн уже откуда-то достал толстую, чересчур грубую верёвку и, холодно усмехаясь с выражением мести на лице, принялся беспорядочно связывать Шэн Ло, совершенно не понимая, что такое "жалеть нежные цветы и нефрит".

Его самодовольный вид явно говорил о том, что он мстил Шэн Ло за то, что она ранее использовала их как "крышки для горшка".

Шэн Ло в этот момент была обездвижена дяньсюэ, поэтому, конечно, не могла сопротивляться и могла лишь смотреть широко раскрытыми глазами, позволяя ему мстить.

— Ванъе, куда её бросить? — Ловко и на глазах у всех крепко связав Шэн Ло, Лэн Фэн злобно взглянул на неё, а затем посмотрел на Цан Хаои.

— Оставь там. Возвращаемся в поместье. — Цан Хаои по-прежнему был очень решителен. Всего одна эта фраза заставила сотни людей снаружи, даже если они и питали сильную ненависть к Шэн Ло, не осмеливаться больше действовать опрометчиво.

Раз уж Бог Войны собирался лично разобраться с этой невестой, которая доставила ему столько неприятностей, они, конечно, не посмели бы больше соперничать с ним.

Более того, это происходило средь бела дня на территории Цан У. Если Бог Войны отдаст приказ, то сегодняшний день станет для них днём смерти.

Лэн Фэн почесал затылок. Слова "господина" означали, что он должен бросить эту девчонку на землю? Он только хотел спросить ещё раз, но Лэн Сю оттащил его. Всё-таки Лэн Сю был сообразительнее! Он понял, что имел в виду господин.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Я не позволил тебе умереть, кто посмеет тебя убить?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение