Дачуй снова здесь (Часть 1)

Дачуй снова здесь

Трактир Пьяного Бессмертного был самым известным заведением в городке Люсянь у подножия Горы Пяти Стихий. Совершенствующиеся из Школы Меча частенько захаживали сюда развеяться. Даже те, кто не был особым гурманом, любили собираться здесь по любому поводу.

Когда из каждого дома поднимались редкие струйки дыма, возвещая о начале приготовления ужина, и желудки прохожих начинали урчать от голода, Трактир Пьяного Бессмертного, хоть и не был переполнен, как в праздники, все же оставался самым популярным местом в городе.

В этот момент за восьмиместным столом в дальнем углу второго этажа, без окон, почти вплотную к куче какого-то хлама, сидели четверо, чья яркая одежда резко контрастировала с преобладающим здесь невинно-белым стилем.

Второй этаж был полон, но эта четверка вела себя на удивление тихо, совсем не так, как остальные посетители, которые либо ворковали влюбленными парочками, либо наслаждались обществом детей и внуков, либо были увлечены оживленной беседой.

Слуга принес чай и больше не подходил к их столу.

— Что с этим слугой? Мы уже так давно сделали заказ, почему до сих пор ничего не принесли? — не выдержала Сяо Юань-Юань. У этого слуги вообще есть профессиональная этика? У нее во рту уже пересохло.

Остальные трое молчали. Е Янь, одетый во все черное, сидел рядом с ней в самом углу, тихий и незаметный, словно тень.

Услышав ее слова, он закатил глаза, но Сяо Юань-Юань этого не увидела.

Женщина с длинным лицом хотела что-то сказать, но несколько раз открывала рот и снова закрывала.

Наконец, не выдержал мужчина.

— Девушка, — осторожно начал он, — вам не кажется, что вы заказали слишком мало?

Два блюда на четверых, причем одно из них — бесплатный суп дня. Он чуть не скрючился от стыда, увидев недоуменный взгляд слуги.

— Господин, вы же знаете, какие сейчас цены, — с печальным видом ответила Сяо Юань-Юань. — У меня просто нет денег.

Мужчина промолчал. Десять высококачественных духовных камней, которые он ей отдал, словно растворились в воздухе.

Заговорила женщина с длинным лицом. Ей некуда было идти, вещи из ее номера в гостинице сегодня выбросили на улицу.

Она думала, что эта девушка, одетая в такую необычную одежду, скрывает свой истинный статус, раз уж она стояла у входа в Трактир Пьяного Бессмертного. Но кто бы мог подумать, что она закажет так мало.

— Сестрица Дачуй…

— Девушка, тебя правда зовут Дачуй?

У входа было шумно и многолюдно, поэтому он подумал, что ослышался. Но сейчас он был уверен, что расслышал правильно.

Он не мог ошибиться в этих двух словах!

Сяо Юань-Юань вздрогнула. Ей показалось, что какая-то странная карма начинает действовать.

Женщина с длинным лицом, услышав его слова, тоже посмотрела на него. До этого она рассматривала юношу в черном, потому что мужчина напротив был слишком… обычным.

Сяо Юань-Юань едва заметно кивнула. Может, еще не поздно пожалеть о своей болтливости?

Мужчина вскочил, протянул руку через стол, чтобы схватить ее руку, и его глаза снова наполнились слезами. На этот раз это были слезы радости.

— Девушка, не скрою, меня тоже зовут Дачуй! Мой отец был так рад, когда дал мне это имя. Он говорил, что оно звучит очень внушительно.

Сяо Юань-Юань чуть не раскололась на части. Она смутно помнила, как «Сестричка Гань» называла ее «Братец Юань».

— А твой отец…?

— Что «твой отец»? Наш отец! Его зовут Юань Шаобао, а меня — Юань Дачуй. Легко запомнить, правда? — Юань Дачуй, словно найдя родную сестру, радостно болтал без умолку, не выпуская ее руки.

Так дело не пойдет.

Сяо Юань-Юань боялась, что в следующую секунду он потащит ее клясться в братстве. Ей пришла в голову идея. Прости, господин, но придется ранить твои чувства.

— Старший…

— Не надо, зови меня братом, — подмигнул он ей, не переставая улыбаться.

— Брат, а как ты познакомился с Сестричкой Гань? Расскажи, — с невинным видом спросила она, мечтая освободить свою руку.

Эти руки нужны ей, чтобы есть!

Услышав ее вопрос, Юань Дачуй помрачнел, его широкое лицо стало печальным. Он отпустил руку Сяо Юань-Юань и тяжело опустился на стул, словно потеряв всякую надежду.

Сяо Юань-Юань почувствовала угрызения совести, глядя на свою покрасневшую руку. Может, потерпеть еще немного?

— С Сестричкой Гань… — Юань Дачуй поднял голову, погружаясь в воспоминания, и начал свой рассказ. — Мы познакомились прошлой зимой. Стоял жуткий мороз. Сестричка Гань продавала себя на улице, чтобы похоронить отца. Народу почти не было. Меня тогда выпустили из дома после нескольких дней заточения, и я сразу увидел ее. Такая хрупкая фигура, стойко переносящая холод… Я сразу проникся к ней состраданием.

— И ты привел ее домой? — перебила его Сяо Юань-Юань, ковыряя в ухе. Эта история была слишком банальной, чтобы ее заинтересовать. Но, оглянувшись, она увидела, что Е Янь и «Семечко» слушают с большим интересом, не отрывая глаз, ожидая продолжения.

— Не перебивай!

?

?

?

— И я привел ее домой. Но в то время мои отношения с семьей только начали налаживаться, и из-за этого случая мы снова поссорились. Они не хотели пускать Сестричку Гань в дом, но я уже дал ей слово.

Сяо Юань-Юань сглотнула и заставила себя убрать руку, которая тянулась к сумке за тесаком.

— А потом?

Юноша в черном, который до этого момента был тише воды ниже травы, вдруг заговорил с нетерпением, словно ждал этого момента.

Сяо Юань-Юань с недоверием посмотрела на него. Неужели этот притворяющийся новичком парень на самом деле какой-то супер-мастер?

Подумав, она поняла.

Женское сердце такое чуткое! Вот что значит эмпатия!

Юань Дачуй успокаивающе посмотрел на него.

— Сестричка Гань утешала меня, просила не ссориться с семьей из-за нее. Ну разве не замечательная девушка?

— Да, действительно замечательная, — не удержался Е Янь.

Две девушки за столом, широко раскрыв глаза, молчали, пораженные странной логикой этих двоих.

Эта «сестричка» даже не подумала о том, кто стал причиной ссоры в семье.

— Вот видишь, братец, ты тоже так думаешь. Эх, потом она предложила нам пройти испытание в Школе Меча. Не для того, чтобы сразу стать учениками, а чтобы добиться хоть каких-то результатов и вернуться домой, чтобы семья увидела, что я не бездельник. Я подумал: такая хорошая девушка и так обо мне заботится! И тут же собрал все свои сбережения и отправился с ней сюда.

Юань Дачуй вздохнул.

— Потом мы встретили ее двоюродного брата из деревни. Он немного разбирался в заклинаниях, и я подумал, что лучше следовать за тем, кто знает, что делает, чем блуждать вслепую. Кто бы мог подумать… — он зарыдал.

Сяо Юань-Юань закатила глаза. «Кто бы мог подумать, что они на самом деле пара и просто обманули тебя, забрав все твои деньги», — подумала она.

Пытаясь утешить его, она сказала:

— Брат, ты подумай, хоть не обманули на чувствах.

Но тот поднял голову и посмотрел на нее с укором.

Неужели и на чувствах обманули?

Эта девушка умеет жить!

— Я даже ее губы ни разу не поцеловал… — продолжал рыдать он.

Все-таки у нее есть совесть.

Сяо Юань-Юань посмотрела на него. Дело принимало неприятный оборот.

— Брат, не вини ее слишком сильно, — она постучала пальцами по столу. — У вас действительно большая разница в возрасте. Может, она просто хотела видеть в тебе отца, а ты…

— Что?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение