Глава 18. Нравится? Забирай

Выйдя из больницы, Шангуань Фэй облегченно вздохнул. Как хорошо чувствовать себя свободным.

Если бы рядом была женщина, была бы у него потом свобода?

Случались бы такие приятные вещи, как вчера вечером?

Так что, мужчинам действительно не нужна женщина, чтобы ими управлять, главное, чтобы они сами были счастливы.

Но в одно мгновение лицо Шангуань Фэя помрачнело.

Он красивый, богатый, работа звучит очень престижно, но почему его не любят женщины?

Так было с Ань Кэ'эр, так было и с Оуян Мяомяо.

Может быть, в прошлом он слишком много убивал, и поэтому женщины его боятся?

Раздался звонок телефона.

— Зять, ты где? Быстрее возвращайся!

— Я, папа и Тётя Хуа у тебя дома!

— Быстрее!

— раздался голос Ань Дай'эр из телефона, немного похожий на нетерпеливый крик.

Шангуань Фэй молча согласился и повесил трубку.

На вилле собралась вся семья Ань. Они были счастливы и гармоничны, выглядели очень оживленно.

— Кэ'эр, у вас с Сяо Фэем в последнее время хорошие отношения?

— Мы с твоим отцом ждем внуков, вам нужно постараться.

— с легкой улыбкой сказала Тётя Хуа.

Ань Цзяншань кивнул, полностью соглашаясь.

— Зять — учитель физкультуры, у него очень хорошая фигура.

— Сестра, тебе очень повезло.

— Сестра, скажи честно, зять хорош?

— Ань Дай'эр, прижавшись к плечу Ань Кэ'эр, с улыбкой спросила.

Ань Кэ'эр нахмурилась, ей было неловко от этого жеста Ань Дай'эр, но она ничего не могла поделать.

— Что хорош?

— холодно спросила Ань Кэ'эр.

Ань Дай'эр с насмешкой посмотрела на Ань Кэ'эр: — Конечно, в этом плане.

— Если зять красивый, но бесполезный, то тебе не повезло.

Ань Кэ'эр опешила, а затем поняла, о каком плане говорила Ань Дай'эр.

— Дрянная девчонка, как ты смеешь так говорить! Сейчас я тебя проучу!

— Ань Кэ'эр разгневалась от смущения.

Ань Дай'эр громко рассмеялась и убежала наверх.

Глядя вслед двум дочерям, на лице Ань Цзяншаня очень редко появлялась улыбка.

— Тётя Лю, как у них, молодых, в последнее время отношения?

— вдруг спросил Ань Цзяншань.

Тётя Лю, только что поставившая тарелку с фруктами, замерла, не зная, что ответить.

— Драконий фрукт, я его больше всего люблю!

— Сын Ань Цзяншаня и Тёти Хуа, Ань Цзюньхао, с радостью взял со стола драконий фрукт и начал есть.

Улыбка Ань Цзяншаня медленно застыла. Даже Ань Цзюньхао, казалось, почувствовал это невидимое давление, и его движения при еде стали гораздо менее активными.

— Что, у них очень плохие отношения?

— нахмурившись, спросил Ань Цзяншань.

— Тётя Лю, вы ведь уже давно в семье, что тут такого, что нельзя сказать?

— с легкой улыбкой сказала Тётя Хуа.

— Господин давно не возвращался.

— тихо сказала Тётя Лю.

— Давно?

— Как давно?

— спросила Тётя Хуа.

— С тех пор, как вы в прошлый раз приезжали.

— Я помню, кажется, на третье утро господин и госпожа вместе ушли, и с того дня я больше не видела господина.

— тихо сказала Тётя Лю.

— У них не было ничего необычного?

— Не было никаких странных изменений?

— снова спросила Тётя Хуа.

Тётя Лю хотела сказать, но остановилась, желая сказать, но не осмеливаясь.

Ань Цзяншань вздохнул, с тревогой сказал: — Если есть что сказать, говори быстрее!

— Ты хочешь меня до смерти довести?

Тётя Лю опустила голову, в ее выражении появилось что-то странное: — В ту ночь госпожа вернулась очень поздно.

— Госпожа была очень пьяна, и господин отнес ее в комнату, проведя ночь в комнате госпожи.

— На следующий день они, кажется, поссорились, а на третье утро ушли вместе. С того дня я больше не видела господина.

Лицо Ань Цзяншаня позеленело от злости, на лбу вздулись вены: — Ты хочешь сказать, что Кэ'эр была пьяна?

— И обычно они не спят в одной комнате?

Тётя Лю с некоторой опаской взглянула на Ань Цзяншаня и с некоторым беспокойством сказала: — В ту ночь госпожа сама вела машину домой.

— Но очень странно, едва приехав домой, она потеряла сознание, вся пропахшая алкоголем.

— Что касается обычного времени, госпожа, кажется, не пускает господина наверх.

— Господин тоже спит в комнате на первом этаже, вот в той.

Сказав это, Тётя Лю указала на комнату, где Шангуань Фэй спал две ночи.

На лице Тёти Хуа появилась странная улыбка, она небрежно кивнула Тёте Лю, полная одобрения.

— Иди пока занимайся.

— Знаешь, какие блюда любит господин?

— Купи побольше.

— спокойно сказал Ань Цзяншань.

Тётя Лю согласилась и пошла заниматься делами.

— Цзяншань, не сердись.

— Со временем Кэ'эр поймет, насколько важен мужчина.

— Тётя Хуа похлопала Ань Цзяншаня по плечу, с легкой улыбкой утешая его.

Ань Цзяншань вздохнул, встал и направился к комнате Шангуань Фэя.

Тётя Хуа поспешно последовала за ним.

Дверь была не заперта. Открыв ее и войдя, они увидели пустую комнату, кроме кровати и стола, без мебели.

На кровати лежало постельное белье, аккуратно сложенное, как тофу.

— Мой зять, Ань Цзяншаня, спит в таком месте! Куда деть мое старое лицо?

— в ярости сказал Ань Цзяншань.

Тётя Хуа вздохнула, с некоторым смущением сказала: — Эта Кэ'эр перегнула палку. Как ни крути, Сяо Фэй — ее муж.

Обстановка в комнате была действительно очень простой, смотреть было не на что.

Но Ань Цзяншань все же нашел в шкафу рюкзак.

Тот самый рюкзак, который Шангуань Фэй собирался забрать, когда готовился уйти.

Шкаф был пуст, только этот рюкзак.

Он достал рюкзак, открыл его и увидел, что внутри всего несколько сменных вещей.

— Я виноват перед Сяо Фэем, виноват перед ним.

— тихо сказал Ань Цзяншань.

На втором этаже сестры Ань некоторое время резвились в комнате, а затем тихо лежали на кровати, глядя в потолок.

— Сестра, тебе нравится зять?

— тихо спросила Ань Дай'эр.

— Не упоминай этого человека передо мной.

— Ань Кэ'эр вдруг холодно сказала.

Ань Дай'эр поднялась и взглянула на Ань Кэ'эр, хотела сказать, но остановилась.

Ань Дай'эр познакомилась с Шангуань Фэем, когда Ань Цзяншань собирался представить его Ань Кэ'эр.

Можно сказать, что они, сестры, познакомились с Шангуань Фэем примерно в одно и то же время.

Пообщавшись некоторое время, Ань Дай'эр обнаружила, что Шангуань Фэй очень хороший человек. Даже когда она забрала его зарплату, оставив его почти без денег, он не сердился.

— Ты все еще не забыла того человека?

— Он уехал за границу и не вернется.

— Мучить другого человека из-за того, кто тебя бросил, ты слишком эгоистична.

— немного сердито сказала Ань Дай'эр.

Ань Кэ'эр повернула голову и посмотрела на Ань Дай'эр, чье лицо было покрыто инеем: — Что?

— Он тебе понравился?

— Если так, я могу уступить его тебе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение