Глава 9. Злой рок

— Заткнись!

— Ублюдок!

— Дорогой, пойдем.

Ань Дай'эр сердито потянула Шангуань Фэя за руку, собираясь уйти.

Фигура, быстрая как заяц и сокол, встала в дверях. Это был Ван Хаожань.

Лицо Ань Дай'эр изменилось, и она громко крикнула: — Ван Хаожань, что ты собираешься делать?

— Что делать?

— с насмешкой сказал Ван Хаожань: — Конечно, собираюсь хорошенько тебя обслужить.

— Не волнуйся, я найду десяток-другой крепких парней, чтобы они хорошенько занялись твоим «дорогим», уж точно не оставят его без внимания.

— Не говори потом, что я не предупреждала, у меня черный пояс по тхэквондо.

— угрожающе сказала Ань Дай'эр.

На самом деле, Ань Дай'эр говорила правду. Когда сестры Ань были совсем маленькими, Ань Цзяншань нанял людей, чтобы научить их боевым искусствам.

Хотя с точки зрения Шангуань Фэя это были лишь показушные приемы, не стоящие упоминания, против трех-пяти обычных здоровяков они были вполне эффективны.

Ань Кэ'эр владела боевыми искусствами, и это было самой важной причиной, по которой она согласилась жить с Шангуань Фэем в одной вилле.

Ван Хаожань громко рассмеялся: — Всего лишь твои показушные приемы?

— Я с детства занимаюсь боевыми искусствами, три года учился в школе боевых искусств, а также стал учеником мастера Лэй Лаоху, главы Школы Боевых Искусств «Вэйу», и освоил его уникальную технику «Кулак Свирепого Тигра, Попирающего Дракона».

— Сегодня я покажу тебе, что это такое.

Сказав это, Ван Хаожань принял форму тигриных когтей, слегка наклонившись вперед, словно тигр.

Однако этот «тигр» в глазах Шангуань Фэя имел лишь форму, но не дух. Это был вовсе не тигр, скорее, больной кот.

Ань Дай'эр тоже приняла боевую стойку. Казалось, большая битва неизбежна.

— Брат Ван, мощно!

— Потом я тоже хочу попробовать. Дочь миллиардера я еще не пробовал.

— с улыбкой сказал Лю Цун.

— И я, и я, посчитайте и меня!

— очень активно сказал Ли Чжэн.

Ма Чжиюнь ничего не сказал, но его выражение лица выдавало его мысли.

Лицо Ань Дай'эр побледнело. Если бы сегодня вечером ее действительно оскорбили эти люди, она бы предпочла умереть.

Глядя на Ань Дай'эр, стоявшую перед ним с решительным видом, Шангуань Фэй покачал головой и оттащил ее за свою спину.

— Такие вещи лучше решать нам, мужчинам. Девушкам лучше спрятаться сзади.

— равнодушно сказал Шангуань Фэй.

— Мы будем сражаться плечом к плечу.

— Этот парень очень сильный, если мы нападем вместе, возможно, у нас будет шанс.

— тихо сказала Ань Дай'эр Шангуань Фэю на ухо.

— Чтобы тронуть моего человека, нужно пройти через мой труп.

— Однако человек, способный пройти через мой труп, еще не родился.

— С этим парнем я справлюсь одной рукой.

— небрежно сказал Шангуань Фэй.

Ань Дай'эр почувствовала прилив сладости в сердце.

С самого детства ни один мужчина не относился к ней так хорошо.

Фигура Шангуань Фэя вдруг стала казаться ей выше.

— Ищешь смерти!

— гневно крикнул Ван Хаожань, подпрыгнул и бросился к лицу Шангуань Фэя, пытаясь схватить его когтями.

— Бах!

Ван Хаожань прилетел быстро, но улетел еще быстрее.

Никто не успел понять, что произошло, как Ван Хаожань уже отлетел назад и сильно ударился о дверь.

Глядя на Ван Хаожаня, который держался за живот, с лицом, искаженным от боли и покрытым холодным потом, Лю Цун и остальные почувствовали озноб.

Шангуань Фэй медленно убрал ногу, не глядя на Ван Хаожаня, который даже не мог встать, и повернулся к Лю Цуну и двум другим.

Три женщины смотрели на Шангуань Фэя с обожанием, в их глазах сияли бесчисленные звездочки.

— Что вы трое только что сказали?

— Я не расслышал, не могли бы вы повторить?

— Шангуань Фэй подошел к ним и с легкой улыбкой сказал.

Трое мужчин чуть не заплакали.

Они были всего лишь детьми богачей, могли развлекаться с женщинами и вести себя высокомерно, но драться они не умели.

— Б... брат, мы ничего не говорили, ничего не говорили.

— Лю Цун выдавил улыбку, которая была хуже плача, и сказал, угодливо улыбаясь.

Двое других поспешно закивали.

— Вы только что... — сердито сказала Ань Дай'эр, но Шангуань Фэй остановил ее взмахом руки.

— Я хотел бы предложить вам троим выпить, не знаю, окажете ли вы мне такую честь.

— с улыбкой сказал Шангуань Фэй.

Трое мужчин не посмели сказать «нет», конечно, они с радостью согласились.

Он достал девять бутылок пива и поставил по три перед каждым.

— Выпейте.

— Кто не выпьет, тот меня не уважает.

— Кто посмеет меня не уважать, берегитесь, я с ним не церемонюсь.

— холодно усмехнувшись, сказал Шангуань Фэй.

Ань Дай'эр вошла во вкус, указывая на Лю Цуна и двух других и громко смеясь: — Быстрее выпейте!

— Иначе я вас раздену и выброшу на улицу!

Шангуань Фэй почувствовал озноб. Его младшая сестра жены и та ледышка дома были действительно двумя крайностями.

Трое мужчин, стиснув зубы, выпили три бутылки пива. В конце концов, пиво лилось у них изо рта.

— Если я узнаю, что кто-то из вас посмеет снова приставать к моей Дай'эр, берегитесь, я вас убью.

— холодно сказал Шангуань Фэй, а затем потянул Ань Дай'эр к двери.

Ван Хаожань у двери наконец смог встать, но его маленькая рука не переставала растирать живот. Он выглядел как согнутая креветка.

— Разойдитесь, хорошая собака не преграждает путь.

— сказала Ань Дай'эр, бесцеремонно оттолкнув Ван Хаожаня в сторону.

Ван Хаожань споткнулся и упал на стену.

Внезапно из-за пазухи Ван Хаожаня сверкнула холодная сталь.

Ань Дай'эр ничего не заметила, но Шангуань Фэй отдернул ее и снова сильно пнул Ван Хаожаня в живот.

С лязгом на пол упал кинжал.

А Ван Хаожань очень просто закатил глаза и потерял сознание.

Большая рука крепко обнимала ее, тепло тела мужчины было отчетливо ощутимо.

Мужественный запах ударил в нос. Глядя на мужчину, который был так близко, Ань Дай'эр даже немного замерла от восхищения.

Просто быть в его объятиях, смотреть на него снизу вверх, смотреть и смотреть...

— Ты в порядке?

— Шангуань Фэй опустил голову и с заботой спросил Ань Дай'эр.

Ань Дай'эр опустила голову, ее лицо покраснело, сердце сильно колотилось.

Она поспешно вырвалась из объятий Шангуань Фэя. Только сейчас она вспомнила, что этот мужчина не обычный человек, он ее зять, муж ее сестры.

Шангуань Фэй смотрел на нее с некоторым недоумением. Он мог только сказать, что женщины — очень странные существа, их нельзя описать обычными словами.

— Пойдем.

— тихо сказал Шангуань Фэй.

Ань Дай'эр кивнула и вышла первой.

— Передайте парню на полу от меня, что если будет следующий раз, то это не просто потеря сознания.

— тихо сказал Шангуань Фэй, а затем ушел.

Через две минуты, убедившись, что Шангуань Фэй действительно ушел, в комнате начался хаос. Трое мужчин подхватили Ван Хаожаня и поспешно отправились в больницу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение