— Линь Ци, ты демон!
Глаза Си Но были полны отчаяния. Глядя в глаза Линь Ци, ей хотелось разорвать его на части.
— Да, я и есть демон. С тех пор как я вошел в вашу семью Си, я стал демоном! — Глаза Линь Ци вдруг налились кровью, стали кровожадными.
Она не понимала... ничего не понимала... Брови Си Но сильно нахмурились.
Она никогда по-настоящему не ненавидела Линь Ци. Она всегда знала, что у Линь Ци есть секреты, есть неизвестное прошлое...
Вытерев кровь с уголка рта, Линь Ци отвернулся. — Иди ложись. Скоро придет врач, чтобы снять повязки.
После того как Линь Ци вышел, Си Но посмотрела в зеркало на следы поцелуев на своем теле и на кровоточащую рану на ключице... Он действительно был демоном.
Достав салфетку, Си Но осторожно вытерла рану. В ее голове медленно всплыли картины из детства...
Каким милым ребенком был Линь Ци тогда! Как он мог стать таким сейчас? Что пошло не так?
— Тук-тук.
Раздался стук в дверь, возвращая Си Но к реальности.
— Подождите, — Си Но вытерла кровь. На ране остались глубокие следы зубов Линь Ци.
Вымученно выдавив улыбку, Си Но открыла дверь. — Доктор Сюэ.
— Снимите ей повязки, — голос Линь Ци раздался из-за спины доктора Сюэ, в нем чувствовалось легкое нетерпение.
— Да, господин Линь, — доктор Сюэ только сегодня узнал о статусе Линь Ци. Оказывается, это был тот самый восемнадцатилетний бизнес-гений Линь Ци. В этот момент он не смел проявлять ни малейшего неуважения.
— Госпожа Си, пожалуйста, ложитесь, — конечно, к Си Но он тоже проявлял большое уважение.
Кивнув, Си Но послушно легла на кровать.
При мысли о том, что ей придется увидеть эти ужасные следы от ударов, ее тело невольно задрожало.
— Госпожа Си, пожалуйста, расслабьтесь. Не останется ни следа, — доктор Сюэ успокаивал Си Но. На самом деле, это было не совсем утешение, потому что с "Q" следов действительно не останется.
— Правда? — Си Но не совсем верила, но очень надеялась.
Доктор Сюэ очень серьезно кивнул.
Но Си Но все равно немного беспокоилась и плотно закрыла глаза.
Повязки снимали одну за другой. Глядя на открывшиеся следы, сердце Линь Ци сильно сжалось...
Подойдя к Си Но, Линь Ци закрыл ей глаза рукой. — Не открывай глаза. Откроешь, когда я скажу.
Слушая слова Линь Ци, Си Но, казалось, уже поняла, насколько ужасны и страшны ее раны.
— Я выдержу... — сказала Си Но, но ее голос явно дрожал.
— Я выдержу... — сказала Си Но, но ее голос явно дрожал.
Когда повязки были полностью сняты, большие и маленькие следы от ударов покрывали все тело Си Но, такие явные, такие ужасные...
— Господин Линь, "Q", — доктор Сюэ, глядя на раны Си Но, почувствовал, как по его лбу стекает холодный пот.
Линь Ци передал доктору Сюэ бутылочку размером с ладонь. Внутри была ледяная голубая жидкость, от которой веяло холодом.
Если бы это не было нужно Си Но, Линь Ци в этот момент хотел бы разбить эту бутылочку. Из-за нее возникло столько проблем.
Доктор Сюэ все еще был поражен способностями Линь Ци. Каким бы влиятельным он ни был в Китае, это не означало, что члены британской королевской семьи подарят Линь Ци "Q", которого в мире всего две бутылочки.
Рука доктора Сюэ слегка дрожала, когда он принимал "Q". Какая же это драгоценная вещь.
Открыв пробку, он почувствовал ледяное, но освежающее ощущение, которое взбодрило.
Доктор Сюэ взял медицинский ватный тампон, смочил его в "Q" и осторожно протер тело Си Но.
Си Но почувствовала внезапное ощущение холода на теле, а также легкое покалывание. Было очень приятно.
— Что это? — раздался голос Си Но. Любопытство заставило ее осторожно отвести руку Линь Ци, закрывающую ей глаза.
— Сиди смирно! — снова крепко закрыв ей глаза, он другой рукой сжал ее беспокойную ручку и резко сказал.
— Полегче, я не буду двигаться, — недовольно сказала Си Но. В этот момент она сама вспомнила об ужасных ранах на своем теле и решила, что лучше не смотреть.
Глядя, как рука доктора Сюэ постоянно касается тела Си Но, Линь Ци снова почувствовал себя не по себе.
— Леле! — крикнул он в сторону двери. В дверях показалась озорная головка Леле.
— Что случилось? — войдя, Леле увидела раны на теле Си Но и чуть не вскрикнула. К счастью, она вовремя прикрыла рот, иначе...
— Закрой ей глаза, — Линь Ци действительно больше не хотел видеть, как доктор Сюэ прикасается к телу Си Но.
— О, — увидев ревность в глазах Линь Ци, Леле показала ему язык и закрыла глаза Си Но. — Сиси, на твоем теле действительно не останется следов.
Леле только что видела, как "Q" действовал: шрамы постепенно бледнели, а затем чудесным образом исчезали.
Линь Ци выхватил "Q" и ватный тампон из рук доктора Сюэ и начал осторожно обрабатывать шрамы Си Но.
Линь Ци выглядел таким серьезным, кажется, только когда работал.
Леле пристально смотрела на Линь Ци, вздохнув про себя. Когда же Линь Ци признается себе в своих чувствах?
А Си Но, знает ли она?
— Мне немного холодно...
— Мне немного холодно...
Ледяная температура "Q" уже была невыносима для Си Но. Ее тело начало слегка дрожать, и голос тоже дрожал.
— Доктор Сюэ, дайте ей немного поспать, — сказал Линь Ци доктору, стоявшему без дела. Его Ноно замерзла, но шрамы на ее теле еще не полностью исчезли, поэтому он мог только дать ей немного поспать.
Кивнув Линь Ци, доктор Сюэ вышел, чтобы приготовить лекарство.
Вернувшись, доктор Сюэ поднес красный шарик к носу Си Но. Вскоре...
(Нет комментариев)
|
|
|
|