Глава 6: Утешение (Часть 1)

Эти ножны из белого нефрита были без лишних украшений, совершенно холодные, с тусклым сиянием.

Шэнь Юньчжи почувствовал, как нефритовые ножны прижались к его груди. Этот едва уловимый холод, казалось, проникал сквозь одежду.

И обжигал его сердце.

Он смотрел на девушку перед собой.

Всё тот же белый халат из воспоминаний, детское лицо, но она всегда старалась выглядеть взрослой. Сейчас она слегка прищурилась и направила на него меч, выглядя очень холодно и строго.

Но он знал, что она просто рада битве.

— На этот раз отлично.

Он услышал её довольные слова и увидел, как она подняла руку, убирая ножны. Впервые она улыбнулась.

Её глаза слегка изогнулись, превратившись в два ярких полумесяца. Она смотрела то на него, то на Меч Морозного Сияния в руке.

— Я поняла твою ситуацию. К счастью, хотя я не могу вылечить эту твою странную болезнь, я довольно хорошо знакома с такими случаями.

Ух... У меня в комнате есть кое-какие мелочи, которые, возможно, тебе помогут...

Она всё такая же. Как только речь заходит о боевых искусствах, её не остановить.

Шэнь Юньчжи опустил взгляд, сжимая в руке меч из персикового дерева.

К сожалению, она по-прежнему не хотела вспоминать прошлое.

Даже когда он почти воссоздал перед ней старые времена, у неё не было ни малейшего намерения признать его.

Может быть... она не помнит?

Но это было бы слишком большим совпадением. Как она могла потерять память дважды подряд?

Хотя его сердце постоянно избегало признать этот факт, наверное...

Наверное, для неё помощь прошлому себе была так же проста, как проявить доброту к бродячим кошкам или собакам. В этом не было ничего, что стоило бы запомнить.

Слова, сказанные при расставании тогда, возможно, были сказаны лишь для того, чтобы подбодрить его, и не имели никакого другого смысла.

Его нынешние попытки всё выяснить — это лишь из-за той крошечной надежды, слабой, как свеча на ветру, надежды, что она вспомнит, кто он, и вспомнит их обещание.

Но всё пошло вопреки желаниям.

***

Это, пожалуй, была самая приятная схватка для Мо Чичи с тех пор, как она попала в этот мир совершенствования. Ей не нужно было думать о том, не выглядят ли её движения неуместно в этом мире сянься, и не нужно было слишком беспокоиться о том, не выдаст ли она себя как первого ученика-мечника школы.

Наоборот, она могла безудержно экспериментировать с различными талисманами и массивами, которые её очень интересовали — ведь Шэнь Юньчжи тоже использовал их против неё, и она прекрасно знала, что он в этом искусен.

Эта схватка с ним даже пробудила в ней воспоминания о прошлой жизни.

Пробудившись в постапокалипсисе, она тоже была ограничена типом своей способности — исцелением и очищением, поэтому ей пришлось изучать некоторые неортодоксальные методы, чтобы повысить свою боевую мощь.

Нынешний окольный путь Шэнь Юньчжи к цели полностью совпал с её собственным.

Можно сказать, что великие умы мыслят схоже. В этот момент она временно отбросила стереотип о «будущем злодее» и искренне восхитилась Шэнь Юньчжи.

На самом деле, попав в этот мир совершенствования, она очень заинтересовалась этими талисманами и массивами. Хотя в глазах мечников это, кажется, не считалось праведным путем, она считала, что при правильном использовании в подходящее время, в сочетании с духовными корнями и техниками, это даст удвоенный результат при половинных усилиях.

Надо сказать, увидев, как искусно Шэнь Юньчжи их применяет, она была приятно удивлена.

— У меня в комнате есть кое-какие мелочи, которые, возможно, тебе помогут! Я отведу тебя посмотреть.

Мо Чичи с хитрым замыслом повела Шэнь Юньчжи обратно на горную тропу, к своей травяной хижине, и по дороге в уме прокручивала его приемы.

— Мне кажется, использовать заклинание духовного огня в сочетании с завершающим приемом «Дождь бьет по летящим цветам» очень хорошо. Двигаясь по инерции, как раз. Хотя заклинание духовного огня не очень мощное, оно охватывает большую площадь. В сочетании с этим приемом от него трудно увернуться. Даже если использовать его только для отвлечения внимания, это очень эффективно...

«Хозяйка, кажется, ты слишком много говоришь».

Только когда Система напомнила ей, Мо Чичи осознала, что нарушила свой образ «дорожить словами как золотом» и начала безудержно болтать.

Наверное, это от волнения после схватки.

Впрочем... Злодей, кажется, всё время молчал?

Мо Чичи остановилась и обернулась. Шэнь Юньчжи шёл за ней.

Он отстал на несколько ступенек, поэтому она видела только его волосы, черные как тушь, опущенные ресницы и кончик белоснежного носа. Он молча поднимался по ступеням.

Наверное, заметив, что она остановилась, он тоже остановился и неосознанно поднял голову, чтобы посмотреть на неё.

В этот миг холодный лунный свет упал прямо на его лицо.

Неизвестно, из-за сильного ли волнения, но на этот раз он даже не пытался скрыть свои чувства.

В его красивых, утонченных глазах стояли едва заметные слезы, а уголки глаз были слегка подозрительно покрасневшими, словно подкрашены румянами.

Глубокое разочарование и печаль почти материализовались и ударили Мо Чичи в самое сердце.

Она почувствовала, как что-то внутри неё хрустнуло и разбилось, пораженное такой сильной эмоцией в его взгляде.

Мо Чичи застыла на месте.

Она ведь... правда не сделала ничего бессовестного, верно?

Она просто хотела заманить его пожить в её травяной хижине?

Почему, судя по виду Шэнь Юньчжи, она превратилась в какую-то злую женщину, похищающую мужчин?

***

— Старшая сестра, почему ты остановилась?

Шэнь Юньчжи опустил глаза, не желая больше поднимать голову, чтобы видеть её выражение лица.

Немного стыдно.

Не стоило показывать ей такую сторону себя.

Таким слабым, таким жалким.

Таким... нелюбимым.

Он должен был хотя бы отложить в сторону чувство пустоты в душе и сохранить достоинство до прощания с ней.

— Ничего... — Мо Чичи ответила несколько сухо.

Она с некоторой скованностью смотрела на снова опущенную голову Шэнь Юньчжи и чувствовала, как его глаза, полные слез, глубоко запечатлелись в её сознании.

Он был красивым юношей, выше её на целую голову, и будущим великим злодеем, который перевернет всю книгу. Почему же он мог показать такое слабое, жалкое и беспомощное выражение лица?

Совсем как кошка Ахуа, которая промокла под дождем и спряталась под её крышей.

Или, может быть, он всё ещё беспокоится из-за тех домогательств, которые заставили его отказаться от участия в Большом соревновании секты?

Или она сказала что-то резкое?

Возможно, её предыдущее замечание о нестабильной внутренней основе было слишком прямолинейным, и Шэнь Юньчжи почувствовал, что у него нет надежды на продвижение?

Но ведь по дороге она его только хвалила?

Она слегка кашлянула, чтобы разрядить неловкую ситуацию, и спокойно сказала:

— Подойди поближе.

Шэнь Юньчжи не поднял головы, по-прежнему опустив её, но молча поднялся на несколько ступенек.

Хотя он оказался на одном уровне с ней, выглядело это так, будто его поставили в угол в наказание. Она почему-то снова уловила в этом нотку обиды.

Мо Чичи отвела взгляд и подумала, что этот человек похож на бусину на счётах — двинется, только если его толкнуть.

— Здесь барьер массива между внешней и внутренней сектами. Твой жетон не пройдёт. Нужно взяться за руки.

Шэнь Юньчжи удивлённо распахнул глаза, увидев перед собой знакомую ладонь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Утешение (Часть 1)

Настройки


Сообщение