06 (Часть 2)

»

Такая цена соблазнила Чэнь Шу.

Пока она доставала деньги, кто-то позади окликнул её по имени.

От испуга у неё душа ушла в пятки, она чуть не выронила корзину.

— Чэнь Шу.

Реакция Чэнь Шу заставила Ци Ханя задуматься, что о ней сказать.

Сказать, что она смелая — раз смогла одна прийти сюда? Сказать, что трусливая — раз её может напугать человек, с которым она прожила месяц?

— Ци… Ци Хань?! — Чэнь Шу была потрясена. Как она могла наткнуться на него?

Нелогично, совершенно нелогично! Он так рано приехал в уездный город.

Дома и так было нечего есть, а если он узнает, что она потратила деньги на цветы…

При этой мысли Чэнь Шу замерла, перестав доставать деньги, на её лице отразилось затруднение.

Маленькая девочка взглянула на незнакомого старшего брата и робко спросила:

— Сестрица, тебе ещё нужны цветы?

— Пока не надо.

Услышав это, Ци Хань взглянул на китайские розы:

— Нравятся?

Чэнь Шу опустила голову, в её голосе слышалось разочарование:

— Нравятся.

Ци Хань холодно хмыкнул:

— Деньги, что я тебе дал, закончились?

Чэнь Шу достала оставшиеся деньги, чтобы оправдаться:

— Нет, ещё осталось…

Ци Хань не хотел слушать, сколько осталось, и брезгливо спросил:

— Что я тебе говорил?

Чэнь Шу растерянно переспросила:

— А?

Она же не диктофон, как она могла запомнить всё, что он говорил.

Мысленно она ворчала.

Видя, что она совершенно не понимает, о чём он говорит, Ци Хань с силой прикусил язык за коренными зубами. Впервые у него возникло желание выругаться.

Почему с ней так трудно разговаривать?

У этой глупышки в голове одна вода?

Ци Хань глубоко вздохнул и холодно повторил то, что сказал утром:

— Что нужно купить — покупай сама. Купишь — догоняй.

Глаза Чэнь Шу загорелись, она радостно достала деньги:

— Сестрёнка, дай мне три цветка.

Маленькая девочка была вне себя от радости:

— Хорошо-хорошо, три мао.

Стоявшая рядом женщина с жалостью вмешалась:

— Доченька, зачем ты тратишь деньги на ветер? Цветы ведь не съешь, завянут — и всё.

Чэнь Шу с улыбкой взяла розы:

— Они красивые. К тому же недорогие.

Маленькая девочка поняла, что оставшиеся цветы, скорее всего, не продаст, и радостно отдала все Чэнь Шу:

— Сестрица, всё тебе. За эти денег не надо.

Улыбка Чэнь Шу стала ещё шире:

— Ого, спасибо тебе!

Маленькая девочка застенчиво улыбнулась, крепко сжала деньги и убежала.

Чэнь Шу поспешила догнать Ци Ханя, который явно замедлил шаг, и не удержалась, чтобы взволнованно не поделиться с ним:

— Я купила три цветка за три мао, а та сестрёнка отдала мне все остальные…

Они пошли рядом, направляясь домой.

Солнце поднялось выше, стало жарче.

Срезанные розы нельзя было держать на солнце, через полчаса они бы завяли.

Чэнь Шу приподняла ткань, прикрывавшую корзину сверху, чтобы положить туда цветы, но связанная курица-несушка внутри вдруг выскочила.

На почти безлюдной дороге курица, хлопая крыльями, запрыгала вперёд.

Попутно она ещё и обделалась.

Ци Хань: …

Чэнь Шу остро почувствовала безмолвное недоумение стоявшего рядом человека и, смущённая, поставила корзину, чтобы поймать курицу.

Убейте её, прямо сейчас.

Она была в отчаянии и совершенно не смела просить помощи у Ци Ханя.

Почти не думая, она попыталась снова запихнуть курицу в корзину.

— Ты хочешь, чтобы вся деревня знала, что ты купила курицу? — Ци Хань не мог больше смотреть на это и приказал ей: — Положи курицу в мою заплечную корзину.

Чэнь Шу, держа курицу, обиженно спросила:

— У меня в корзине есть сухая трава, тебе подстелить? Она может нагадить.

Ци Хань задохнулся при мысли об этой картине и с мрачным лицом ответил:

— Стели.

Чэнь Шу увидела свинину в заплечной корзине и не слишком удивилась.

Следовать за главным героем и есть вкусную еду — это нормально.

Ци Хань не мог представить, чтобы еда, которую он будет есть, находилась в одном пространстве с куриным помётом, поэтому достал свинину и положил её в корзину Чэнь Шу.

Там же лежала большая кость, чисто обглоданная, — подарок от мясника.

Селяне ушли на работу, в деревне в основном слонялись дети.

Ци Хань разделил свинину на три части:

— Правую часть отнеси Тёте Чжан, с остальным разбирайся сама.

Чэнь Шу кивнула и, глядя на белое, жирное сало, спросила:

— Ты любишь жирное мясо?

Ци Хань нахмурился:

— Не люблю.

— Тогда я вытоплю из жирного мяса лярд? А мы съедим постную часть? — предложила Чэнь Шу.

— Ладно.

В доме не было загородки, курицу негде было держать.

Ци Ханю оставалось только подрезать ей перья на крыльях и связать лапы верёвкой. Он предупредил:

— Закрой дверь плотно, не дай курице забежать в дом.

— Угу.

Сделав всё это, Ци Хань перед выходом увидел соломенную шляпу, сушившуюся на солнце.

В главной комнате туда-сюда ходила худенькая фигурка, а на столе стояли те самые яркие и свежие розы.

Он надел ту полусырую шляпу, и все эмоции в его глазах скрылись.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение